Re: babel.sty, english.ldf
On Tuesday, September 26 reese wrote: This is a multi-part message in MIME format. --34C17B7267DFC8C46E47FB68 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Greetings from Prince Edward Island, Canada I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian dictionaries in LyX using aspell. Canadian english spelling is a hybrid of British and American. We also make a pretense at being bi-lingual, so it would be nice to have entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french variant recently recogonized by the academy. Thanks for your suggestion; I have added the option canadian to babel 3.7, which I hope to release within a couple of weeks. I will pass your suggestions for canadien and acadien on to Daniel Flipo who maintains frenchb.dtx for me. Kind regards, Johannes Braams
Re: babel.sty, english.ldf
"Johannes L. Braams" wrote: On Tuesday, September 26 reese wrote: Greetings from Prince Edward Island, Canada I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian dictionaries in LyX using aspell. Canadian english spelling is a hybrid of British and American. We also make a pretense at being bi-lingual, so it would be nice to have entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french variant recently recogonized by the academy. Thanks for your suggestion; I have added the option canadian to babel 3.7, which I hope to release within a couple of weeks. I will pass your suggestions for canadien and acadien on to Daniel Flipo who maintains frenchb.dtx for me. Kind regards, Johannes Braams Thanks a bunch merci beaucoup
Re: babel.sty, english.ldf
On Tuesday, September 26 reese wrote: > This is a multi-part message in MIME format. > --34C17B7267DFC8C46E47FB68 > Content-Type: text/plain; charset=us-ascii > Content-Transfer-Encoding: 7bit > > Greetings from Prince Edward Island, Canada > I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian > dictionaries in LyX using aspell. > Canadian english spelling is a hybrid of British and American. > We also make a pretense at being bi-lingual, so it would be nice to have > entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french > variant recently recogonized by the academy. Thanks for your suggestion; I have added the option canadian to babel 3.7, which I hope to release within a couple of weeks. I will pass your suggestions for canadien and acadien on to Daniel Flipo who maintains frenchb.dtx for me. Kind regards, Johannes Braams
Re: babel.sty, english.ldf
"Johannes L. Braams" wrote: > > On Tuesday, September 26 reese wrote: > > > Greetings from Prince Edward Island, Canada > > I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian > > dictionaries in LyX using aspell. > > Canadian english spelling is a hybrid of British and American. > > We also make a pretense at being bi-lingual, so it would be nice to have > > entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french > > variant recently recogonized by the academy. > Thanks for your suggestion; I have added the option canadian to babel 3.7, > which I hope to release within a couple of weeks. > I will pass your suggestions for canadien and acadien on to Daniel Flipo > who maintains frenchb.dtx for me. > > Kind regards, > > Johannes Braams Thanks a bunch & merci beaucoup
Re: babel.sty, english.ldf
Juergen Vigna wrote: On 26-Sep-2000 Garst R. Reese wrote: entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french Do you like me to insert also acadian as "French Candian"? Jürgen Let me check with some acadian friends. It is distinct from French Canadian. Garst
Re: babel.sty, english.ldf
Juergen Vigna wrote: > > On 26-Sep-2000 Garst R. Reese wrote: > > > entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french > > Do you like me to insert also acadian as "French Candian"? > > Jürgen Let me check with some acadian friends. It is distinct from French Canadian. Garst