Re: two patches for ctest
On Sat, Jan 16, 2016 at 04:02:55PM +0100, Kornel Benko wrote: > Am Samstag, 16. Januar 2016 um 14:47:05, schrieb Guenter Milde > > > On 2016-01-13, Guenter Milde wrote: > > > > Dear Scott, > > > > > maybe it is not the time now, yet there are two more patches for the > > > ctests > > > and examples in the pipeline... > > > > > After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: > > > > > The following tests FAILED: > > > 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) > > > Errors while running CTest > > > > With this failure now solved, would it be OK to commit the changes? > > > > Günter > > +1 Yes please commit. Thanks, Scott signature.asc Description: PGP signature
Re: two patches for ctest
Am Samstag, 16. Januar 2016 um 14:47:05, schrieb Guenter Milde > On 2016-01-13, Guenter Milde wrote: > > Dear Scott, > > > maybe it is not the time now, yet there are two more patches for the ctests > > and examples in the pipeline... > > > After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: > > > The following tests FAILED: > > 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) > > Errors while running CTest > > With this failure now solved, would it be OK to commit the changes? > > Günter +1 Kornel signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: two patches for ctest
On 2016-01-13, Guenter Milde wrote: Dear Scott, > maybe it is not the time now, yet there are two more patches for the ctests > and examples in the pipeline... > After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: > The following tests FAILED: > 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) > Errors while running CTest With this failure now solved, would it be OK to commit the changes? Günter
Re: ctests: font replacements: (was: FreeMono, was: two patches for ctest)
On Thu, Jan 14, 2016 at 05:10:12PM +, Guenter Milde wrote: > On 2016-01-14, Guenter Milde wrote: > > Dear Scott and Kornel, > > what do you think about this proposed change: > > > The system font replacement is no longer necessary: > > > * It was a workaround to get working examples with 2.1. > > > * It has the drawback that it may become very complicated to understand > > and reproduce what is going on in case there is a failure. > > > * With 2.2 you can store alternative system fonts in the source, so the > > workaround is no longer required. > > > In the single case of "wrong" replacements (Hebrew: sans serif font for > > serif and monospaced, because there is no working serif and monospaced > > font), I propose to mark the example and manual docs as "inverted" > > and add a special purpose document with working fonts. If I understand correctly, and Kornel is OK with this, then I am OK with this but only after we actually change the system fonts in the source (maybe you already did this?). That is indeed a nice improvement for the user. Scott signature.asc Description: PGP signature
ctests: font replacements: (was: FreeMono, was: two patches for ctest)
On 2016-01-14, Guenter Milde wrote: Dear Scott and Kornel, what do you think about this proposed change: > The system font replacement is no longer necessary: > * It was a workaround to get working examples with 2.1. > * It has the drawback that it may become very complicated to understand > and reproduce what is going on in case there is a failure. > * With 2.2 you can store alternative system fonts in the source, so the > workaround is no longer required. > In the single case of "wrong" replacements (Hebrew: sans serif font for > serif and monospaced, because there is no working serif and monospaced > font), I propose to mark the example and manual docs as "inverted" > and add a special purpose document with working fonts. Günter
Re: FreeMono (was: two patches for ctest)
Am Donnerstag, 14. Januar 2016 um 12:28:51, schrieb Guenter Milde > On 2016-01-14, Kornel Benko wrote: > > > [-- Type: text/plain, Encoding: 7bit --] > > > Am Donnerstag, 14. Januar 2016 um 08:10:08, schrieb Guenter Milde > > > >> > Inside this dir is a file named aas_sample_pdf4_systemF.lyx. > > >> > Please check this file for wrong font selection. > > >> Opening this file, I see under Document>Settings>Fonts: > > >> Schreibmaschine FreeMono (nicht installiert) > > > I meant 'check with an text editor', not with lyx. > > I did both. The setting is (as expected) > >\font_typewriter "default" "FreeMono" OK > > For lyx it looks like you have to reconfigure. > > This does not (nor should it) change anything: XeTeX does not find > FreeMono -- so it is correct if LyX treats it as not installed. > This is the normal way to treat missing system fonts (be it because you got > a file from someone else with different system fonts on her system or > because you removed a font after creating a file containing it in LyX). Citing: > (BTW: in the Document>Settings>Fonts GUI, I can see FreeSerif and > FreeSans, but not FreeMono (instead there is FreeCourier) despite > FreeMono beeing installed at the system.) Interestingly, I searched for FreeCourier, but could not find the font. I found only https://www.gnu.org/software/freefont/, which does not use the name FreeCourier. So, where do you have it from? > Things to improve in this context are > > * LyX runs XeTeX five times until realizing that there is a missing font. > (Error detection should improve) > > * ctest tests do not report or store the logs for failed tests. It is lyx calling xelatex from temporary directory. This directory is deleted after lyx completes. No way to retrieve the logs. > Günter Kornel signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: FreeMono (was: two patches for ctest)
On 2016-01-14, Kornel Benko wrote: > [-- Type: text/plain, Encoding: 7bit --] > Am Donnerstag, 14. Januar 2016 um 08:10:08, schrieb Guenter Milde > >> > Inside this dir is a file named aas_sample_pdf4_systemF.lyx. >> > Please check this file for wrong font selection. >> Opening this file, I see under Document>Settings>Fonts: >> Schreibmaschine FreeMono (nicht installiert) > I meant 'check with an text editor', not with lyx. I did both. The setting is (as expected) \font_typewriter "default" "FreeMono" > For lyx it looks like you have to reconfigure. This does not (nor should it) change anything: XeTeX does not find FreeMono -- so it is correct if LyX treats it as not installed. This is the normal way to treat missing system fonts (be it because you got a file from someone else with different system fonts on her system or because you removed a font after creating a file containing it in LyX). Things to improve in this context are * LyX runs XeTeX five times until realizing that there is a missing font. (Error detection should improve) * ctest tests do not report or store the logs for failed tests. Günter
Re: FreeMono (was: two patches for ctest)
Am Donnerstag, 14. Januar 2016 um 08:10:08, schrieb Guenter Milde > > Inside this dir is a file named aas_sample_pdf4_systemF.lyx. > > > Please check this file for wrong font selection. > > Opening this file, I see under Document>Settings>Fonts: > > Schreibmaschine FreeMono (nicht installiert) > I meant 'check with an text editor', not with lyx. For lyx it looks like you have to reconfigure. Kornel signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: FreeMono (was: two patches for ctest)
On 2016-01-13, Kornel Benko wrote: > Am 13. Januar 2016 um 21:50:15, schrieb Guenter Milde Dear Kornel, >> >> The following tests FAILED: >> >> 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) >> >> Errors while running CTest >> >> However, manually changing the fonts to "non-TeX" and running export with >> >> XeTeX worked without error! ... >> >> This explains a bit: The "hidden" font replacements lead to failure! > If it is not found, then maybe your TeX installation is broken? As FreeMono is a system font, this may have other reasons as well. >> Three options: >> a) mark it as unreliable, >> b) don't use FreeMono >> c) ignore that the test fails at my site ... >> I am fine with b) and c). > c then. OK. >> > Where did you find the file aas_sample_pdf4_systemF.tex? >> I did not find it, it is mentioned in the error log > OK, but you claimed that the font replacement is guilty. Yes, because * opening "examples/aas_sample.lyx" in LyX 2.2git * clicking Document>Settings>Fonts>use non-TeX fonts * compiling with XeTeX (this is what I call "compiling by hand") works. -> there is no need for different system fonts with this document. >> Testing/Temporary/LastTest.log (see below). > This is not always a proof, sometimes tests running parallel with other > tests fail. Rerunning the test alone may pass. Do you use 'ctest -j' ? I only tested one case: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF below is the complete log. Günter >> Start testing: Jan 13 22:42 CET >> -- >> 1960/4957 Testing: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF >> 1960/4957 Test: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF >> Command: "/usr/bin/cmake" "-DLYX_ROOT=/usr/local/src/lyx/lib/examples" >> "-DLYX_TESTS_USERDIR=/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" >> "-Dlyx=/usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2" >> "-DWORKDIR=/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home" "-Dformat=pdf4" >> "-Dfonttype=systemF" "-Dextension=pdf4" "-Dfile=aas_sample" "-Dinverted=0" >> "-DTOP_SRC_DIR=/usr/local/src/lyx" "-DPERL_EXECUTABLE=/usr/bin/perl" "-P" >> "/usr/local/src/lyx/development/autotests/export.cmake" >> Directory: /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home >> "EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF" start time: Jan 13 22:42 >> CET >> Output: >> -- >> -- using fonttype = systemF >> -- LYX_TESTS_USERDIR = /usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx >> -- Converting with perl >> /usr/local/src/lyx/development/autotests/useSystemFonts.pl >> -- Using source "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" >> -- Using dest >> "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" >> res1 = 1 for "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" to be copied >> to >> /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx >> -- Executing /usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2 -userdir >> "/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" -E pdf4 aas_sample_systemF.pdf4 >> "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" >> This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) >> (preloaded format=xelatex) >> restricted \write18 enabled. >> entering extended mode >> (./aas_sample_pdf4_systemF.tex >> LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 >> Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. >> kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' >> support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex >> "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 >> This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) >> (preloaded format=xelatex) >> restricted \write18 enabled. >> entering extended mode >> (./aas_sample_pdf4_systemF.tex >> LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 >> Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. >> kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' > I can see the error. Where did the ':' came from? > To be sure, we can try to obtain the converted lyx file. > For this you have to patch the file export.cmake:150 > Comment this line, e.g. change to > #execute_process(COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E remove_directory > "${TempDir}") > Now run the test > ctest -R EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF > and search for the dir AbC\* > find . -name AbC\* > Inside this dir is a file named aas_sample_pdf4_systemF.lyx. > Please check this file for wrong font selection. Opening this file, I see under Document>Settings>Fonts: Schreibmaschine FreeMono (nicht installiert) Compiling I see in the x-terminal emulator 4 times the output kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) (preloaded format=xe
Re: FreeMono (was: two patches for ctest)
Am Mittwoch, 13. Januar 2016 um 21:50:15, schrieb Guenter Milde > Dear Kornel, > > On 2016-01-13, Kornel Benko wrote: > > Am Mittwoch, 13. Januar 2016 um 16:54:05, schrieb Guenter Milde > > >> After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: > > >> The following tests FAILED: > >>1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) > >> Errors while running CTest > > >> However, manually changing the fonts to "non-TeX" and running export with > >> XeTeX worked without error! > > >> Looking at the Testing/Temporary/ log, I see > > >> kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' > >> support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex > >> "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 > > >> This explains a bit: The "hidden" font replacements lead to failure! > > > It does not explain. Passes here. And the font entries in the used > > (e.g. converted) lyx file are: > > > \fontencoding global > > \font_roman "default" "FreeSerif" > > \font_sans "default" "FreeSans" > > \font_typewriter "default" "FreeMono" > > \font_math "auto" "auto" > > \font_default_family default > > ... > > While the error message may be misleading, the problem is that the "FreeMono" > font is not found here, not by XeTeX nor by LyX. > However, without font setting replacement, the test passes. If it is not found, then maybe your TeX installation is broken? > Three options: > > a) mark it as unreliable, > b) don't use FreeMono > c) ignore that the test fails at my site (there are many more tests failing >here, because I don't have a complete TeXLive installation and I don't >intent do download all of TeXLive just to run the tests...) > > I am fine with b) and c). > c then. > > Where did you find the file aas_sample_pdf4_systemF.tex? > > I did not find it, it is mentioned in the error log OK, but you claimed that the font replacement is guilty. > Testing/Temporary/LastTest.log (see below). This is not always a proof, sometimes tests running parallel with other tests fail. Rerunning the test alone may pass. Do you use 'ctest -j' ? > Günter > > > Start testing: Jan 13 22:42 CET > -- > 1960/4957 Testing: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF > 1960/4957 Test: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF > Command: "/usr/bin/cmake" "-DLYX_ROOT=/usr/local/src/lyx/lib/examples" > "-DLYX_TESTS_USERDIR=/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" > "-Dlyx=/usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2" > "-DWORKDIR=/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home" "-Dformat=pdf4" > "-Dfonttype=systemF" "-Dextension=pdf4" "-Dfile=aas_sample" "-Dinverted=0" > "-DTOP_SRC_DIR=/usr/local/src/lyx" "-DPERL_EXECUTABLE=/usr/bin/perl" "-P" > "/usr/local/src/lyx/development/autotests/export.cmake" > Directory: /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home > "EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF" start time: Jan 13 22:42 > CET > Output: > -- > -- using fonttype = systemF > -- LYX_TESTS_USERDIR = /usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx > -- Converting with perl > /usr/local/src/lyx/development/autotests/useSystemFonts.pl > -- Using source "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" > -- Using dest > "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" > res1 = 1 for "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" to be copied to > /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx > -- Executing /usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2 -userdir > "/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" -E pdf4 aas_sample_systemF.pdf4 > "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" > This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) > (preloaded format=xelatex) > restricted \write18 enabled. > entering extended mode > (./aas_sample_pdf4_systemF.tex > LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 > Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. > > kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' > support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex > "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 > This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) > (preloaded format=xelatex) > restricted \write18 enabled. > entering extended mode > (./aas_sample_pdf4_systemF.tex > LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 > Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. > > kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' I can see the error. Where did the ':' came from? To be sure, we can try to obtain the converted lyx file. For this you have to patch the file export.cmake:150 Comment this line, e.g. change to #execute_process(COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E remove_directory "${TempDir}") Now run the test ctest -R EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF and s
FreeMono (was: two patches for ctest)
Dear Kornel, On 2016-01-13, Kornel Benko wrote: > Am Mittwoch, 13. Januar 2016 um 16:54:05, schrieb Guenter Milde >> After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: >> The following tests FAILED: >> 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) >> Errors while running CTest >> However, manually changing the fonts to "non-TeX" and running export with >> XeTeX worked without error! >> Looking at the Testing/Temporary/ log, I see >> kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' >> support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex >> "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 >> This explains a bit: The "hidden" font replacements lead to failure! > It does not explain. Passes here. And the font entries in the used > (e.g. converted) lyx file are: > \fontencoding global > \font_roman "default" "FreeSerif" > \font_sans "default" "FreeSans" > \font_typewriter "default" "FreeMono" > \font_math "auto" "auto" > \font_default_family default ... While the error message may be misleading, the problem is that the "FreeMono" font is not found here, not by XeTeX nor by LyX. However, without font setting replacement, the test passes. Three options: a) mark it as unreliable, b) don't use FreeMono c) ignore that the test fails at my site (there are many more tests failing here, because I don't have a complete TeXLive installation and I don't intent do download all of TeXLive just to run the tests...) I am fine with b) and c). > Where did you find the file aas_sample_pdf4_systemF.tex? I did not find it, it is mentioned in the error log Testing/Temporary/LastTest.log (see below). Günter Start testing: Jan 13 22:42 CET -- 1960/4957 Testing: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF 1960/4957 Test: EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF Command: "/usr/bin/cmake" "-DLYX_ROOT=/usr/local/src/lyx/lib/examples" "-DLYX_TESTS_USERDIR=/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" "-Dlyx=/usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2" "-DWORKDIR=/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home" "-Dformat=pdf4" "-Dfonttype=systemF" "-Dextension=pdf4" "-Dfile=aas_sample" "-Dinverted=0" "-DTOP_SRC_DIR=/usr/local/src/lyx" "-DPERL_EXECUTABLE=/usr/bin/perl" "-P" "/usr/local/src/lyx/development/autotests/export.cmake" Directory: /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home "EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF" start time: Jan 13 22:42 CET Output: -- -- using fonttype = systemF -- LYX_TESTS_USERDIR = /usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx -- Converting with perl /usr/local/src/lyx/development/autotests/useSystemFonts.pl -- Using source "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" -- Using dest "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" res1 = 1 for "/usr/local/src/lyx/lib/examples/aas_sample.lyx" to be copied to /usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx -- Executing /usr/local/src/lyxtest/bin/lyx2.2 -userdir "/usr/local/src/lyxtest/Testing/.lyx" -E pdf4 aas_sample_systemF.pdf4 "/usr/local/src/lyxtest/autotests/out-home/AbC_a6_yuy/aas_sample_pdf4_systemF.lyx" This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) (preloaded format=xelatex) restricted \write18 enabled. entering extended mode (./aas_sample_pdf4_systemF.tex LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.2 (TeX Live 2015/Debian) (preloaded format=xelatex) restricted \write18 enabled. entering extended mode (./aas_sample_pdf4_systemF.tex LaTeX2e <2015/10/01> patch level 1 Babel <3.9m> and hyphenation patterns for 53 languages loaded. kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 -- Exporting aas_sample.lyx to pdf4 CMake Error at /usr/local/src/lyx/development/autotests/export.cmake:153 (message): Export failed Test time = 67.26 sec -- Test Failed. "EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF" end time: Jan 13 22:43 CET "EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF" time elapsed: 00:01:07 -- End testing: Jan 13 22:43 CET export:examples = 67.26 sec
Re: two patches for ctest
Am Mittwoch, 13. Januar 2016 um 16:54:05, schrieb Guenter Milde > Dear Scott, > > maybe it is not the time now, yet there are two more patches for the ctests > and examples in the pipeline... > > > After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: > > The following tests FAILED: > 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) > Errors while running CTest > > However, manually changing the fonts to "non-TeX" and running export with > XeTeX worked without error! > > Looking at the Testing/Temporary/ log, I see > > kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' > support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex > "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 > > This explains a bit: The "hidden" font replacements lead to failure! It does not explain. Passes here. And the font entries in the used (e.g. converted) lyx file are: \fontencoding global \font_roman "default" "FreeSerif" \font_sans "default" "FreeSans" \font_typewriter "default" "FreeMono" \font_math "auto" "auto" \font_default_family default > (BTW: in the Document>Settings>Fonts GUI, I can see FreeSerif and > FreeSans, but not FreeMono (instead there is FreeCourier) despite > FreeMono beeing installed at the system.) Where did you find the file aas_sample_pdf4_systemF.tex? > Günter > Kornel signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
two patches for ctest
Dear Scott, maybe it is not the time now, yet there are two more patches for the ctests and examples in the pipeline... After applying the second one (aas_sample), I experienced a test failure: The following tests FAILED: 1945 - EXAMPLES_export/examples/aas_sample_pdf4_systemF (Failed) Errors while running CTest However, manually changing the fonts to "non-TeX" and running export with XeTeX worked without error! Looking at the Testing/Temporary/ log, I see kpathsea:make_tex: Invalid fontname `FreeMono:', contains ':' support/Systemcall.cpp (291): Systemcall: 'xelatex "aas_sample_pdf4_systemF.tex"' finished with exit code 1 This explains a bit: The "hidden" font replacements lead to failure! (BTW: in the Document>Settings>Fonts GUI, I can see FreeSerif and FreeSans, but not FreeMono (instead there is FreeCourier) despite FreeMono beeing installed at the system.) Günter >From 931b3a76d2f1b861937f722b269ef604d628d26f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Tue, 12 Jan 2016 13:13:42 +0100 Subject: [PATCH] ctests: label tests with not-on-CTAN requirements as "nonstandard". --- development/autotests/suspiciousTests | 19 +-- development/autotests/unreliableTests | 24 ++-- 2 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/development/autotests/suspiciousTests b/development/autotests/suspiciousTests index 37eb968..f3f578a 100644 --- a/development/autotests/suspiciousTests +++ b/development/autotests/suspiciousTests @@ -64,34 +64,17 @@ export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF # -> adapt template and style (GM) export/templates/IEEEtran-(Journal|TransMag)_pdf4_systemF -# requires knitr, requires rjournal.sty (not on CTAN) -# incompatible with fontspec? -export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF - # Requires ctex (Chinese). # Default output format is XeTeX. -> Only system fonts? #Does (dvi|pdf3_texF|dvi3_texF) produce sensible results? export/templates/ctex_(pdf[23]?|pdf4_texF) -# Requires aa.cls (not on CTAN). -# Fails with XeTeX/LuaTeX -# Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html) -# Is there a new version fixing the problem? -# Move to unreliable:nonstandard? -export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf[45])_.* -export/templates/aa_(dvi3|pdf[45])_.* - -# Requires iucr.cls (not on CTAN) -# Is there a new version fixing the problem? -# Does LuaTeX produce sensible results? -export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF - # Example for lib/scripts/listerrors # Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex". # Find out why and whether the script could be improved. export/examples/listerrors_(pdf[245]).* -# "Dangerous" setting "language default (no inpuentc) +# "Dangerous" setting "language default (no inpuentc)" # non-ASCII characters fail with LuaTeX # (work "per accident" with other routes) # set to "language default" to use inputenc/luainputenc! diff --git a/development/autotests/unreliableTests b/development/autotests/unreliableTests index a5c6154..3060b6e 100644 --- a/development/autotests/unreliableTests +++ b/development/autotests/unreliableTests @@ -1,11 +1,15 @@ # Regular expressions for tests that should not be executed with -# ctest -L export or ctest -L inverted because they are inapt +# ctest -L export or ctest -L inverted because they do not work as expected # (either unreliable or invalid). # # Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'. -# Matching tests get the label "unreliable". +# Matching tests get the label "unreliable" and do not get the label "export". +# +# TODO: Name problem: *invalid* tests (wrong output) are not *unreliable*. +# Use "unfit" as better label and name of pattern file? Sublabel: nonstandard +# # Documents with additional requirements, # e.g. a class or package file not on CTAN. # TODO: rename to "extra"? @@ -22,6 +26,22 @@ export/templates/ectaart_(dvi3|pdf5)_(tex|system)F # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323 export/examples/fa/splash_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)) +# requires knitr, requires rjournal.sty (not on CTAN) +# incompatible with fontspec? +export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF + +# Requires aa.cls (not on CTAN). +# Fails with XeTeX/LuaTeX +# Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html) +# Is there a new version fixing the problem? +export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf[45])_.* +export/templates/aa_(dvi3|pdf[45])_.* + +# Requires iucr.cls (not on CTAN) +# Is there a new version fixing the problem? +# Does LuaTeX produce sensible results? +export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF + Sublabel: erratic # Tests depending on local configuration, OS, TeX distribution, -- 2.5.1 >From d89065fa4e81ee830cfd369bde975f83585451d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Tue, 12 Jan 2016 22:1