Re: Question about using both lyx-win and lyx-linux simultaneously (?)
> Chang-Kwon Kang a écrit : > > Hi, > > I have a problem using win and linux version of lyx simultaneously. > perharp's an eol problem. Did you try to convert the lyx files before ? (try to install the duconv package in order to convert the lyx files) hope it helps... -- Emmanuel |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_) Si le hasard fait bien les choses, tu n'as pas dû être fait par hasard.
Re: Internationalization?
"M.B. Schiekel" a écrit : > > Well, another newbie question (Lyx 1.1.6 fix1, SuSE-Linux 7.2): > I would like to work with the ´english´ version of Lyx despite of my > $LANG=de_DE (because of german texts and other programs). > So I copied the english bind-files and ui-file in my /home/xxx/.lyx > bind- and ui-directories and set the right path in the > lyx-preferences. But it doesn´t help - I always get the ´german´ lyx. > Thank you for your help and understanding - > bernhard alias mylyx 'unsetenv LANG; lyx' ? [tcsh] alias mylyx 'export LANG=us; lyx' ? [sh but I am not sure] it is a simple solution, I use it to change from development versions and stable versions. Beware because it is patented under number 3.14.15.92.7. But I allow you to use it without royalties (c: If you want to recover your $LANG=de_DE in your shell, just put parenthesis around the commands and put it in background and it should work. I would do this in tcsh : alias monlyx 'unsetenv LANG ; lyx \!* & ' it should be easy to translate it in sh. A+ -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: [mbmarduk@lycos.nl] Feedback from www.lyx.org
"A.Gulino" a écrit : > > Helge Hafting wrote: [snip] > > There are many reasons: > > > > The performance is fantastic, even on an old machine with only 32M. > Sorry: even with only 16MB :-) (with 1.1.4 on Linux) Re Sorry : 8 MB with 1.1.5fix2 with a 386DX40 (I have to admit that I did add a 387 fp coprocessor) (((c: [snip] -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: How to use it?
Herbert Voss a écrit : > > Ayesha Badhwar wrote: > > > > I work in the Production Department of a scientific journal and we use > > Latex 2.09 for our scientific papers. > > Would Lyx be useful for us? > > yesss! :-) > Latex 2.09 !!! are you sure you cannot use latex2e ? -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: lyxserver and pybliographer
Juha Siltala a écrit : > > Hi all, > > New to the list, so I really don't know if this has been discussed (took a > quick peek to the latest archive though). > > I'm planning to write my masters thesis with lyx. I found a nice > bibliographic database app called pybliographer with a gtk frontend so > that I wouldn't have to learn too much about bibtex, as this app does > bibtex databases. Anybody know about this? It should be able to talk to > the lyxserver, so references could be made through point-and-click in > Pybliographic (the name of the front end). Didn't work though. If anyone > uses this, I'd be grateful for hints as to how to set up the lyxserver > (not much documentation about it - I have something like lyx 1.5) and the > bibtex file. I run lyx on a Mandrake 7.2 / intel box. Did you add \serverpipe " int your lyxrc file ? For example I have : \serverpipe "/tmp/.lyx/lyxpipe" I don't use it on /home//.lyx/lyxpipe because it does not work on nfs shares. Furthermore I recommend to alias your lyx command to delete previously server pipe files berfore i.e. : alias lyx 'rm /tmp/.lyx/lyxpipe.* ; /usr/X11/bin/lyx' Cordially -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: AMS-article translation
Dominique Lohez a écrit : > > > I am a newcomer to lyx > I want to write a report > I choose the docaument class AMS article and the language French > In the editing window nothing is translated > In the layout for both Postscrip and dvi : > Abstract is is correctly translated to Resume > while Theorem, Definition, Remark ... are not translated > > Is there any mean to get al the headers translated ? > See http://www-spi.lip6.fr/~gureghia/LyX/Theoremes/ (it's in french) Furthemore there is a dedicated french mailing list. |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: Drawings and LyX
"Jean-Pierre.Chretien" a écrit : > In fact I used the other way round: write formulas (or more compliacated > stuff) in LaTeX and import eps in xfig. > I went even to the idea of a bank of formulas (source TeX, eps and other > formats) shared betweeen users on intranet... > there is also tgif which can render directly latex maths formulas in eps. I use because I can handle maths formulas with a far better precision. Cordialy Emmanuel |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: Fr menu with lyx-1.1.6pre1
"Jean-Pierre.Chretien" a écrit : > > >>Date: Tue, 14 Nov 2000 15:37:36 +0100 > >>From: Beaubert Francois <[EMAIL PROTECTED]> > >>To: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> > >>Subject: Fr menu with lyx-1.1.6pre1 > >> > >>Hi, > >> > >>I've juste downloading lyx-1.1.6pre1.tar.gz and compil it on my sun > >>ultra 10 (solaris 2.6) without any problems > >>But I'm not able to obtain the french menu in lyx > >>Before compiling I have check my LANG variable which is set to fr: > >>echo $LANG gives me fr > >>What's wrong with my configuration or is there something to check in > >>lyxrc? > > I'm afraid it's due to the fact that nobody updated the > language file of 1.1.6, which need a lot of refurbishing w.r.t. > 1.1.5fix2. > > As the last maintainer of the file, I will take up > this task soon, first to evaluate the amount of effort needed. > If this effort is too big, I will require help from > the community of french users, which has a page hosted there: > > http://www.bde.enseeiht.fr/~faucheo/lyxfr.html > And anyway we are waiting for pre series to begin the translation. Cordialement Emmanuel |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_) La parole n'a pas été donnée à l'homme : il l'a prise. Guillaume Apollinaris de Kostrowitzky
Re: source code
Herbert Voss a écrit : > > Nicolas Michael wrote: > > > > Hi! > > > > I need to put some source code into a lyx document. I could do this > > using lyx-code but this is not enough: > > I need to put some letters ("A","B",...) in front of some of the source > > code lines so I can refer to a certain lines more easily. To do this I > > need something like a table. > > have you ever thought about the package listing? > you can have numbered lines and a highlighted syntax. > i choose it for all of my papers with source code. There is also lgrind which automagically create a source code into latex. Cordialy Emmanuel |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: SuSE rpms for lyx-1.1.5fix2 available
Moritz Moeller-Herrmann a écrit : > > Get them from > http://hippokrates.jura.uni-mannheim.de/lyx/ > > Have fun and may the source be with you :-) > > -- > Moritz Moeller-Herrmann ICQ #3585990 Wouldn'd it be better to have all RPMS in the ftp://ftp.lyx.org/.../bin/ ? And by the way to have them renamed with suse in the file name ? Cordially Emmanuel |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_) Ce n'est pas vrai que les hommes maries vivent plus longtemps. Ca semble seulement plus long
Re: A new Agency needs LyX, perhaps.
"Jean-Pierre.Chretien" a écrit : > > >>From: Emanuele Gissi & Alessia Franceschi <[EMAIL PROTECTED]> > >>To: [EMAIL PROTECTED] > >>Subject: A new Agency needs LyX, perhaps. > >>Date: Thu, 5 Oct 2000 17:33:13 +0200 > >> > >> > >>Hi, > >> > >>My wife and me have almost accomplished our respective PhD thesis with > >>LyX1.1.5fix1, Pybliographic and ImageMagick on Linux Mandrake 7.1. > >> > >>In a months I am leaving university and beginning to work as manager of a > >>new local agency for energy saving. > >> > >>My project is to start the right (and economic) way: an open-source > >>only organisation. So, I plan to use Linux, StarOffice 6 (soon coming?) and > >>LyX, of course, for all the reporting activity. > >> > >>I already know that I will be facing several problems and oppositions. > >>The worst of the problems, that I should solve before formal proposal, is the > >>following: our likely partners work on Win and MSOffice only. > >> > >>I have got no problem for exporting read-only documents: LyX PDF-export works > >>very nice. > >> > >>The problem comes when sharing read-write docs, those documents that are > >>reviewed and modified by the partners, thus needing to be translated from LyX > to > >>MSWord and viceversa, without loosing the overall structure. Of course tables, > >>equations and other strange objects could be translated into images > >>(à-la-latex2html) in the MSWord side, but they should be editable in LyX side. > >>Text and structure should be editable in both sides. > >> > >>Yes, I know: the solution is to make partners switching to LyX ;-) > >>But at present this appears impossible. > >> > >>So I ask lyx-users for ideas and suggestions... > >> > >>This is the actual situation of my experiments: > >> HTML = exported by Lyx, but not imported... > >> TXT = it looses the structure! > >> RTF = I tried latex2rtf. Not so bad, but it needs hacking and MSWord > does not > >> read the converted tables. I never succeded with rtf2latex > back-conversion. > >> ??? = ??? As I am trying to finish my thesis and I have to integrate word documents on it, this is my philosophy (c; : - Don't use the same tools for importing to Word and Exporting to Word - Don't be foolish, a common file format (HTML, RTF etc.) acceptable for both systems (tex & Word) does not exist - For Importing from MS-Word, I used Word2tex, tex tweaking and ReLyX and it worked for most of it - For Exporting to MS-Word, use either an rtf exporter (but beware of the rtf version !!!) or HTML or something else, it all depends on your word version (6, 95, 97, 2000 ?) - But as it has been said above, for read-only PDF is really your friend. > Each time I give explanations about typesetting with LaTeX, > I get the question: « What about MS Word ?». > Clearly an effort (once more) is needed by the free software > community to get a good translation from LaTeX to MS Word. > This should not be underestimated, because the look and feel of LyX > is not sufficient to turn MS Word users towards LyX. When LyX > users will be able to produce Word documents, they will be free to use > their favorite typesetter and able at the same time to fulfill > the requirements of MS Word, « The Word Processor of the Last Century » > as we will say after Dec. 31, 2000 :-) I remember an old joke that said if we had a computer with the computing power of a cray, smaller than a watch with a 5 meters diameter video screen etc. What would people ask first ? -> Is it PC compatible, Windows run on it ? I think the same applies for Ms-word and other word processors... Cordialement Emmanuel -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_) we don't need cryptography, we already have the french language. Michel Arboi
Re: LyX beginner
Li Bing wrote: > > Dear all, > > I am a LyX user. After I installed LyX on my Solaris machine, I found that > some other ones, xdvi, dvips and latex were also needed. Where can I find > these software? And are binary ones available? > > Thanks, > Bing > your CTAN archive is your best friend, I recommend a teTeX distribution since it's easy to install It should be in the systems/unix/teTeX directory Cordially -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)
Re: Where can I find binary version of LyX for Solaris
A real good thing would be to make a package for it. See http://www.sunfreeware.com/ for it and why not upload it to http://www.sunfreeware.com/ too ? I can't help here our last sun is quite old and it runs solaris 2.4. > > I have just smoothly compiled a Solaris 2.7 binary distribution, but I > can't upload it :-( > INSTALL says to put it in ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/uploads - but this > directory does not exist. For now you can find the file in: > http://www.math.huji.ac.il/~slior/lyx-1.1.5fix1-bin-Solaris2.7-static.tar.gz > > Note: Due to disk quota limitations I compiled LyX without debug info. > > Warning: Since I don't have root permissions on the machine, I can't > install the distribution, so I don't know whether it actually works. The > src/lyx binary did work (and ldd confirmed that it doesn't require > libforms or libXpm) > Lior -- |\ _,,,---,,_ Emmanuel GUREGHIAN ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' '---''(_/--' `-'\_)