Spell-checker doesn't recognize polish characters

2005-08-31 Thread Jaroslaw Protasiewicz

HI
I'm using LyX version 1.3.6, Latin 2 encoding, Fedora Core 3. I have 
problem with spell-checker in Lyx.
It doesn't recognize corectly words with polish characters. For istance 
word "bałagan" is recognized as two different word "ba" and "agan".

I checked option "Use input encoding" but it doesn't solve the problem.
I need help.
--
Jaroslaw Protasiewicz


Spell-checker doesn't recognize polish characters

2005-08-28 Thread Jaroslaw Protasiewicz

HI
I'm using LyX version 1.3.6, Latin 2 encoding, Fedora Core 3. I have problem 
with spell-checker in Lyx.
It doesn't understand words with polish characters. For istance word "bałagan" is recognized as two 
different word "ba" and "agan".
I checked option "Use input encoding" but it doesn't solve the problem.
I need help.
--
Jaroslaw Protasiewicz




Re: problem with spellchecker (polish)

2005-04-11 Thread Jaroslaw Protasiewicz
HI
>>Spellchecker with polish aspell dictionary doesn't work properly.
>>For istance:
>>it regards word "narzêdzie" with polish letter "ê" as two different
>>words: "narz" and "dzie".
>>I use lyx 1.3.5 for windows. Aspell from commands line works corectly.
> Hello Jaroslaw,
>
>   what you _probably_ forgot, is in the lyx
> preferences --> Lang Opts --> Spell checker "use input encoding" and
> "Accept compound words"...
unfortunately it doesn't fix the problem.
Cheers
--
Jaroslaw Protasiewicz



problem with spellchecker (polish)

2005-04-11 Thread Jaroslaw Protasiewicz
hi
Spellchecker with polish aspell dictionary doesn't work properly.
For istance:
it regards word "narzędzie" with polish letter "ę" as two different 
words: "narz" and "dzie".
I use lyx 1.3.5 for windows. Aspell from commands line works corectly.

Thanks
--
Jaroslaw Protasiewicz