Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
 moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over lgrxenc.def [1],   
lgrenc.dfu [2] and textgreek.sty [3] to the local  
/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ directory, ran sudo  
texhash afterwords and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The expanded minimal working example looks like:

--%---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{#962;},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: #962;/T#949;#955;#953;#954;#972; #962;}}


\begin{otherlanguage}{greek}
#932;#959; #964;#949;#955;#953;#954;#972;  
#963;#943;#947;#956;#945; #963;#949;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959; #956;#949;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#940; #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#949;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#964;#959;#965; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
---%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{#963;}~and~\textgreek{#962;},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma: #963; and #962;,  
#924;#953;#954;#961;#972; #954;#945;#953;  
T#949;#955;#953;#954;#972;: #963; #954;#945;#953; #962;}}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{#963;, #962;}})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
#937;#963;#964;#972;#963;#959;, #963;#964;#959;  
\foreignlanguage{english}{LyX}, #954;#945;#953; #964;#945;  
#948;#965;#959; #963;#943;#947;#956;#945;~(\textit{#963;,  
#962;})~#963;#949; #949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#972;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959;, #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#959;#957;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#949;#957;#972;#962; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF! #915;#953;#945;#964;#943;;


\end{document}
---%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either c  
or sv out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  
http://tex.stackexchange.com/a/44130/8272

---
[1] http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrxenc.def
[2] 

Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Guenter Milde
On 2012-02-10, Les Denham wrote:
 On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

 That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
 'micro-') in text context. 

This depends on your TeX encoding setting. With the default value,
(language default) this should not matter (as then Greek small letter mu
is replaced). Only with DocumentSettingsLanguageencoding: Unicode (utf8)
you will see this special problem.

 I get around it by making it a math character.

However, using a cursive math $\mu$ for the unit prefix Micro (as in µm)
is *wrong*. Use the MICRO SIGN character instead (in text and math).
Make sure the textcomp package is loaded, otherwise you may end up with a
kursive math mu even in this case, as the inputenc file for latin1 is buggy.

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
 moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over lgrxenc.def [1],   
lgrenc.dfu [2] and textgreek.sty [3] to the local  
/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ directory, ran sudo  
texhash afterwords and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The expanded minimal working example looks like:

--%---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{#962;},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: #962;/T#949;#955;#953;#954;#972; #962;}}


\begin{otherlanguage}{greek}
#932;#959; #964;#949;#955;#953;#954;#972;  
#963;#943;#947;#956;#945; #963;#949;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959; #956;#949;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#940; #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#949;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#964;#959;#965; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
---%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;},  
#954;#945;#964;#945;#955;#973;#964;#951;#962;  
#963;#964;#951;#957;  
#949;#958;#940;#960;#955;#969;#963;#951; #964;#951;#962;  
#956;#949;#947;#940;#955;#951;#962;  
#957;#972;#963;#959;#965; #960;#959;#965;  
#959;#957;#959;#956;#940;#950;#949;#964;#945;#953;  
#934;#972;#946;#959;#962;.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{#963;}~and~\textgreek{#962;},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma: #963; and #962;,  
#924;#953;#954;#961;#972; #954;#945;#953;  
T#949;#955;#953;#954;#972;: #963; #954;#945;#953; #962;}}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{#963;, #962;}})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
#937;#963;#964;#972;#963;#959;, #963;#964;#959;  
\foreignlanguage{english}{LyX}, #954;#945;#953; #964;#945;  
#948;#965;#959; #963;#943;#947;#956;#945;~(\textit{#963;,  
#962;})~#963;#949; #949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#972;  
#954;#949;#943;#956;#949;#957;#959;, #948;#949;#957;  
#949;#956;#966;#945;#957;#943;#950;#959;#957;#964;#945;#953;  
#963;#969;#963;#964;#940; #963;#964;#945;  
#960;#949;#961;#953;#949;#967;#972;#956;#949;#957;#945;  
#949;#957;#972;#962; #945;#961;#967;#949;#943;#959;#965;  
\end{otherlanguage} PDF! #915;#953;#945;#964;#943;;


\end{document}
---%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either c  
or sv out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  
http://tex.stackexchange.com/a/44130/8272

---
[1] http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrxenc.def
[2] 

Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Guenter Milde
On 2012-02-10, Les Denham wrote:
 On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

 That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
 'micro-') in text context. 

This depends on your TeX encoding setting. With the default value,
(language default) this should not matter (as then Greek small letter mu
is replaced). Only with DocumentSettingsLanguageencoding: Unicode (utf8)
you will see this special problem.

 I get around it by making it a math character.

However, using a cursive math $\mu$ for the unit prefix Micro (as in µm)
is *wrong*. Use the MICRO SIGN character instead (in text and math).
Make sure the textcomp package is loaded, otherwise you may end up with a
kursive math mu even in this case, as the inputenc file for latin1 is buggy.

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Nikos Alexandris

On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

...


> Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text
> in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.
> I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the
> moment) and will eventually report a success to the list.


On Thursday 09 of February 2012 23:26:00 Guenter Milde wrote:


It seems like there is no "force" flag for the Greek letters in
"unicodesymbols". This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with "Unicode (utf8)" unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)


Thank you so much Guenter! I've copied over "lgrxenc.def" [1],   
"lgrenc.dfu" [2] and "textgreek.sty" [3] to the local  
"/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/" directory, ran "sudo  
texhash afterwords" and went ahead to run pure LaTeX code (through  
TeXmaker):


The "expanded" minimal working example looks like:

--%<---
\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A},  
  
  
   
  
   
  
.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Ending  
sigma:~\textgreek{},~\textgreek{Telik'o s'igma: c}}{Ending  
sigma: /T }}


\begin{otherlanguage}{greek}
   
   
   
   
  
   
  
   
\end{otherlanguage} PDF!


\end{document}
--->%--

And another one with [english,greek] instead of [greek,english]:

--%<---
\documentclass[english,greek]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}


\begin{document}
\mainmatter

\selectlanguage{english}
\addchap{\texorpdfstring{Ambivalence/\textgreek{Amfijum'ia}}{Ambivalence/A}}

\textit{Ambivalence}, catalyst in spreading the great disease which is  
called Fear.\\

\\
\begin{otherlanguage}{greek}
\textit{A},  
  
  
   
  
   
  
.

\end{otherlanguage}

\addsec{\texorpdfstring{Small and Ending sigma:  
\textgreek{}~and~\textgreek{},~\textgreek{Mikr'o kai  
Telik'o s'igma: sv kai s}}{Small and Ending sigma:  and ,  
   
T:   }}


\foreignlanguage{english}{However, in LyX, both  
sigma~(\textgreek{\textit{, }})~in a Greek text, do not  
appear correctly in the Contents of a PDF file}! Why?

\begin{otherlanguage}{greek}\\
\\
,   
\foreignlanguage{english}{LyX},
 ~(\textit{,  
})~   
,   
  
   
  
   
\end{otherlanguage} PDF! ;


\end{document}
--->%--

Full success :-) Yet, within LyX the sigma(s) come out as either "c"  
or "sv" out(?)!


Cheers, Nikos

ps- posted this also in tex.stackexchange:  


---
[1] 
[2] 
[3] 


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-10 Thread Guenter Milde
On 2012-02-10, Les Denham wrote:
>> On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

> That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
> 'micro-') in text context. 

This depends on your "TeX encoding" setting. With the default value,
("language default") this should not matter (as then Greek small letter mu
is replaced). Only with Document>Settings>Language>encoding: Unicode (utf8)
you will see this special problem.

> I get around it by making it a math character.

However, using a cursive math $\mu$ for the unit prefix Micro (as in µm)
is *wrong*. Use the MICRO SIGN character instead (in text and math).
Make sure the textcomp package is loaded, otherwise you may end up with a
kursive math mu even in this case, as the inputenc file for latin1 is buggy.

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of greek instead of english--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language  
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
LyX code attached below. This is rather a tricky option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options unicode
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset

#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
---%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
 LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

#913;#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;,  
#956;#953;#945; #955;#941;#958;#951;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#942;.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Guenter Milde
On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

 Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
 Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
  LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
 dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


 @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
 combinations of encodings and selected languages I tried).

 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
 moment) and will eventually report a success to the list.

It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
  
Günter  



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Les Denham
On Thu, 9 Feb 2012 23:26:00 + (UTC)
Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:

 On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:
 
  Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
  Settings (or Language)  Set languages globally option and used
  the LyX code attached below. This is rather a tricky option
  when dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).
 
 
  @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
  combinations of encodings and selected languages I tried).
 
  Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional
  text in Greek raises a failure to compile properly. I am (more)
  puzzled. I'll try more combinations (since it's the only thing I
  can do for the moment) and will eventually report a success to the
  list.
 
 It seems like there is no force flag for the Greek letters in
 unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
 when exporting to LaTeX.
 
 * This is good for the pdfstring
 
 * It does not work with Unicode (utf8) unless you add a
 `lgrenc.dfu` file for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8
 support (e.g. from http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).
 
   (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
   
 Günter  
 

That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
'micro-') in text context. I get around it by making it a math
character.

Les


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of greek instead of english--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language  
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
LyX code attached below. This is rather a tricky option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options unicode
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset

#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
---%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
 LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

#913;#956;#966;#953;#952;#965;#956;#943;#945;,  
#956;#953;#945; #955;#941;#958;#951;  
#949;#955;#955;#951;#957;#953;#954;#942;.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Guenter Milde
On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

 Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
 Settings (or Language)  Set languages globally option and used the  
  LyX code attached below. This is rather a tricky option when   
 dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


 @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
 combinations of encodings and selected languages I tried).

 Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
 in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
 I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
 moment) and will eventually report a success to the list.

It seems like there is no force flag for the Greek letters in
unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with Unicode (utf8) unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
  
Günter  



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Les Denham
On Thu, 9 Feb 2012 23:26:00 + (UTC)
Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:

 On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:
 
  Finally it works! Un-Ticked the Tools  Preferences  Language   
  Settings (or Language)  Set languages globally option and used
  the LyX code attached below. This is rather a tricky option
  when dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).
 
 
  @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
  combinations of encodings and selected languages I tried).
 
  Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional
  text in Greek raises a failure to compile properly. I am (more)
  puzzled. I'll try more combinations (since it's the only thing I
  can do for the moment) and will eventually report a success to the
  list.
 
 It seems like there is no force flag for the Greek letters in
 unicodesymbols. This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
 when exporting to LaTeX.
 
 * This is good for the pdfstring
 
 * It does not work with Unicode (utf8) unless you add a
 `lgrenc.dfu` file for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8
 support (e.g. from http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).
 
   (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
   
 Günter  
 

That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
'micro-') in text context. I get around it by making it a math
character.

Les


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

...

Günter:

...

One more question: the use of "greek" instead of "english"--as a   
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean  
outside  of LyX); how can this be resembled within LyX?


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under Tools>Settings>Language untick the
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language  
Settings (or Language) > Set languages globally" option and used the  
"LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option when  
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


Thank you for your interest and time Guenter--it's really an important  
issue (to me at least).


@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the  
combinations of encodings and selected languages I tried).


--%<---
#LyX file created by tex2lyx 2.1.0svn
\lyxformat 345
\begin_document
\begin_header
\textclass scrbook
\begin_preamble
%\documentclass{scrbook}

\usepackage{bookmark}
\end_preamble
\options  
version,BCOR=10mm,DIV=calc,open=any,titlepage,numbers=noenddot,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc,captions=tableheading

\use_default_options false
\language english
\inputencoding auto
\font_roman default
\font_sans default
\font_typewriter default
\font_default_family default
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100
\font_tt_scale 100
\graphics default
\paperfontsize 11
\spacing single
\use_hyperref 1
\pdf_bookmarks 1
\pdf_bookmarksnumbered 0
\pdf_bookmarksopen 0
\pdf_bookmarksopenlevel 1
\pdf_breaklinks 0
\pdf_pdfborder 0
\pdf_colorlinks 0
\pdf_backref section
\pdf_pdfusetitle 1
\pdf_quoted_options "unicode"
\papersize a4paper
\use_geometry false
\use_amsmath 1
\use_esint 1
\cite_engine basic
\use_bibtopic false
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\end_header

\begin_body

\begin_layout Standard


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
mainmatter
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Chapter

Introduction
\end_layout

\begin_layout Standard

An introduction.
\end_layout

\begin_layout Standard


\begin_inset Newpage cleardoublepage
\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
begin{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

{
\end_layout

\end_inset

greek
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Addchap


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
texorpdfstring{
\end_layout

\end_inset

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}{
\end_layout

\end_inset


\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard

}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\begin_layout Standard

Per'ilhyh
\begin_inset ERT
status collapsed

\begin_layout Standard


\backslash
end{otherlanguage}
\end_layout

\end_inset


\end_layout

\end_body
\end_document
--->%--

Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris

[Again]

Günter:

...


At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under Tools>Settings>Language untick the
[x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).


Nikos:

Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language   
Settings (or Language) > Set languages globally" option and used the  
 "LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option when   
dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).



@Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
combinations of encodings and selected languages I tried).


Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
moment) and will eventually report a success to the list.


Thanks, Nikos


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Nikos Alexandris
I think that the minimal example should be expanded to contain greek  
text in the body--Otherwise it doesn't make any sense (to me), e.g. it  
should read as:


\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}

,  
   
.


\end{otherlanguage}
\end{document}

The above does not work :-(

I have no luck sofar doing anykind of combination. Is it _really_  
possible to mix greek, english, babel, utf8 encoding, hyperref with  
unicode=true?


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Guenter Milde
On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:

>> Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language   
>> Settings (or Language) > Set languages globally" option and used the  
>>  "LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option when   
>> dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).


>> @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
>> combinations of encodings and selected languages I tried).

> Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional text  
> in Greek raises a failure to compile properly. I am (more) puzzled.  
> I'll try more combinations (since it's the only thing I can do for the  
> moment) and will eventually report a success to the list.

It seems like there is no "force" flag for the Greek letters in
"unicodesymbols". This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
when exporting to LaTeX.

* This is good for the pdfstring

* It does not work with "Unicode (utf8)" unless you add a `lgrenc.dfu` file
  for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8 support (e.g. from
  http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).

  (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
  
Günter  



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-09 Thread Les Denham
On Thu, 9 Feb 2012 23:26:00 + (UTC)
Guenter Milde  wrote:

> On 2012-02-09, Nikos Alexandris wrote:
> 
> >> Finally it works! Un-Ticked the "Tools > Preferences > Language   
> >> Settings (or Language) > Set languages globally" option and used
> >> the "LyX" code attached below. This is rather a "tricky" option
> >> when dealing with bi- or multi-lingual documents I guess(?).
> 
> 
> >> @Liviu: I tried all sorts of utf8's, nothing worked (from the   
> >> combinations of encodings and selected languages I tried).
> 
> > Well, it seems I haven't figured it out exactly. Any additional
> > text in Greek raises a failure to compile properly. I am (more)
> > puzzled. I'll try more combinations (since it's the only thing I
> > can do for the moment) and will eventually report a success to the
> > list.
> 
> It seems like there is no "force" flag for the Greek letters in
> "unicodesymbols". This means that Greek Unicode-chars are kept as-is
> when exporting to LaTeX.
> 
> * This is good for the pdfstring
> 
> * It does not work with "Unicode (utf8)" unless you add a
> `lgrenc.dfu` file for Greek Unicode with the inputenc standard UTF-8
> support (e.g. from http://milde.users.sourceforge.net/LGR/).
> 
>   (There should be something about Greek and Unicode at the lyx wiki.)
>   
> Günter  
> 

That probably explains why PDFLATEX complains when I use a 'mu' (for
'micro-') in text context. I get around it by making it a math
character.

Les


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-07, Nikos Alexandris wrote:
 Salutations to LyX-users.

 In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
 egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
 bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
 from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
 reasons, I forgot).

 Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
 documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
 forces all characters to be converted in Greek.

 The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
 pass the english option to the documentclass definition?

What is the main document language?

I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.

In the attached example, I 

* select the document encoding (LaTeX input 
  encoding) to be Unicode (utf8)
  
* put 
   
   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}
   
  in an ERT box in the addchap title
  
View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the english option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
Per'ilhyh.


In addition, using greek instead of english is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following preamble:
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951; as a pdf bookmark.


Now, adding english to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. Introduction appears, within the document, as  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!).


One more question: the use of greek instead of english--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the english option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be Unicode (utf8)


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

\end{document}
--%---


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 8, 2012 at 10:30 AM, Nikos Alexandris
n...@nikosalexandris.net wrote:
 Nikos:
 Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


 Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin
 characters!

Try then encoding 'utf8x' (or each of teh other 'utf8' flavours, if
need be). Alternatively, you may want to look into XeTeX, since it
treats multilingual documents much better. Also, try different sets of
fonts: the culprit may be there.

Liviu


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:

...

 More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
 code.

...

The minimal example:

\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

works fine here (TeXLive 2009 on Debian Linux): Introduction is in
Latin and Peri... in Greek in the text as well as in the content tab.
I used the evince viewer as well as acroread to look at the PDF.


 One more question: the use of greek instead of english--as a  
 documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
 of LyX); how can this be resembled within LyX?

At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the 
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:
 The complete LyX-code, as per my example is:

This is not the LyX code but LyX's LaTeX output.

But I see now what you mean.

Instead of removing the english option, you can also fix the issue by
adding greek:


- \documentclass[a4paper,english]{scrbook}
+ \documentclass[a4paper,greek,english]{scrbook}

This should be done automatically if you check the [ ] Global box in
ToolsSettingsLanguages and mark the text in the Greek chapter as
Language: Greek.

Otherwise, you can also add greek in DocumentSettingsDocumentclass.
Beware: the last language option determines the main document language,
so you may have to write greek,english to get

   \documentclass[a4paper,english,greek,english]{scrbook}

with english last.

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-07, Nikos Alexandris wrote:
 Salutations to LyX-users.

 In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
 egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
 bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
 from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
 reasons, I forgot).

 Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
 documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
 forces all characters to be converted in Greek.

 The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
 pass the english option to the documentclass definition?

What is the main document language?

I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.

In the attached example, I 

* select the document encoding (LaTeX input 
  encoding) to be Unicode (utf8)
  
* put 
   
   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}
   
  in an ERT box in the addchap title
  
View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the english option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
Per'ilhyh.


In addition, using greek instead of english is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following preamble:
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951; as a pdf bookmark.


Now, adding english to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. Introduction appears, within the document, as  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!).


One more question: the use of greek instead of english--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the english option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the english option may influence the conversion
of Unicode characters to to the LGR transkription.


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be Unicode (utf8)


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
#921;#957;#964;#961;#959;#948;#965;#962;#964;#953;#959;#957;!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF index
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{#928;#949;#961;#943;#955;#951;#968;#951;}}

\end{document}
--%---


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 8, 2012 at 10:30 AM, Nikos Alexandris
n...@nikosalexandris.net wrote:
 Nikos:
 Have you tried Doc Settings  Language   Greek?


 Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin
 characters!

Try then encoding 'utf8x' (or each of teh other 'utf8' flavours, if
need be). Alternatively, you may want to look into XeTeX, since it
treats multilingual documents much better. Also, try different sets of
fonts: the culprit may be there.

Liviu


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:

...

 More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
 code.

...

The minimal example:

\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

works fine here (TeXLive 2009 on Debian Linux): Introduction is in
Latin and Peri... in Greek in the text as well as in the content tab.
I used the evince viewer as well as acroread to look at the PDF.


 One more question: the use of greek instead of english--as a  
 documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
 of LyX); how can this be resembled within LyX?

At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under ToolsSettingsLanguage untick the 
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:
 The complete LyX-code, as per my example is:

This is not the LyX code but LyX's LaTeX output.

But I see now what you mean.

Instead of removing the english option, you can also fix the issue by
adding greek:


- \documentclass[a4paper,english]{scrbook}
+ \documentclass[a4paper,greek,english]{scrbook}

This should be done automatically if you check the [ ] Global box in
ToolsSettingsLanguages and mark the text in the Greek chapter as
Language: Greek.

Otherwise, you can also add greek in DocumentSettingsDocumentclass.
Beware: the last language option determines the main document language,
so you may have to write greek,english to get

   \documentclass[a4paper,english,greek,english]{scrbook}

with english last.

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-07, Nikos Alexandris wrote:
> Salutations to LyX-users.

> In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
> egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
> bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
> from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
> reasons, I "forgot").

> Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
> documentclass option "english" (in my work using the scrbook class)  
> forces all characters to be converted in Greek.

> The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
> pass the "english" option to the documentclass definition?

What is the main document language?

I do not understand, how the "english" option may influence the conversion
of Unicode characters to to the "LGR transkription".

In the attached example, I 

* select the document encoding (LaTeX input 
  encoding) to be "Unicode (utf8)"
  
* put 
   
   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}
   
  in an ERT box in the addchap title
  
View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF "index"
(the bookmarks tab is empty).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:


Salutations to LyX-users.



In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
developer) in this list [2] (which, for various reasons, I "forgot").

Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
documentclass option "english" (in my work using the scrbook class) forces
all characters to be converted in Greek.



The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
the "english" option to the documentclass definition?


Liviu:


Have you tried Doc Settings > Language  > Greek?


Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin  
characters! For example, the code  
"\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}" correctly prints the pdf bookmark in Greek but within the document it results in  
"Per'ilhyh".


In addition, using "greek" instead of "english" is not desired because  
it is a document in English which (additionally) contains one chapter  
(i.e. the Summary) in greek.



More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
code. For example I use the following "preamble":
\documentclass[11pt,a4paper,version, BCOR=10mm, DIV=calc, open=any,  
titlepage, numbers=noenddot, listof=totoc, bibliography=totoc,  
index=totoc, captions=tableheading]{scrbook}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

The above followed by

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.
\cleardoublepage
\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

gives the desired result, which is, the word  
 as a pdf bookmark.


Now, adding "english" to the documentclass options, messes up the  
whole document (e.g. "Introduction" appears, within the document, as  
""!).


One more question: the use of "greek" instead of "english"--as a  
documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
of LyX); how can this be resembled within LyX?


Nikos


[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Nikos Alexandris

Nikos:

[...]


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to
pass the "english" option to the documentclass definition?


Günter:


What is the main document language?


English (explained in my previous post, as a reply to LiviuA).


I do not understand, how the "english" option may influence the conversion
of Unicode characters to to the "LGR transkription".


(shrug)


In the attached example, I

* select the document encoding (LaTeX input
  encoding) to be "Unicode (utf8)"


Right.



* put

   \texorpdfstring{Per'ilhyh}{}

  in an ERT box in the addchap title


In my example I use(d)  
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}} and has the effect as described in my post to  
Liviu.


Using your entry above (the ""s) prints out correctly the pdf  
bookmarks but still converts the to  
""!



View PDF (pdflatex) returns an error about an unconvertible character but
the result is fine: Greek in the section heading, the ToC and the PDF "index"
(the bookmarks tab is empty).


The complete LyX-code, as per my example is:

--%<---
% Preview source code

%% LyX 2.0.0 created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\RequirePackage{fix-cm}
\documentclass[a4paper,english]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{0}
\setcounter{tocdepth}{0}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
\usepackage{color}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{
 pdfauthor={Nikos Alexandris},
 unicode=true}

\makeatletter

%% LyX specific LaTeX commands.
\pdfpageheight\paperheight
\pdfpagewidth\paperwidth

\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\@ifundefined{date}{}{\date{}}
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{bookmark}

\AtBeginDocument{
  \def\labelitemi{\(\circ\)}
  \def\labelitemii{\(\bullet\)}
}

\makeatother

\begin{document}

\chapter{Introduction}
An introduction.

\cleardoublepage{}

\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{}}

\end{document}
-->%---


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Liviu Andronic
On Wed, Feb 8, 2012 at 10:30 AM, Nikos Alexandris
 wrote:
> Nikos:
>> Have you tried Doc Settings > Language  > Greek?
>
>
> Yes, allready tried. This causes the content to be printed with latin
> characters!
>
Try then encoding 'utf8x' (or each of teh other 'utf8' flavours, if
need be). Alternatively, you may want to look into XeTeX, since it
treats multilingual documents much better. Also, try different sets of
fonts: the culprit may be there.

Liviu


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:

...

> More details: the code given in [1] works perfectly as pure LaTeX  
> code.

...

The minimal example:

\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}
\usepackage{bookmark}

\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
An introduction.

\begin{otherlanguage}{greek}
\addchap{\texorpdfstring{Per'ilhyh}{Περίληψη}}
Per'ilhyh
\end{otherlanguage}
\end{document}

works fine here (TeXLive 2009 on Debian Linux): "Introduction" is in
Latin and "Peri..." in Greek in the text as well as in the "content" tab.
I used the "evince" viewer as well as acroread to look at the PDF.


> One more question: the use of "greek" instead of "english"--as a  
> documentclass option-- compiles fine as pure PDF-LaTeX (I mean outside  
> of LyX); how can this be resembled within LyX?

At least in the past, it was possible to give the language options only
to the babel package. Under Tools>Settings>Language untick the 
  [x] Global
box. However, this is applied to all documents (where you usually prefer the
language options in the documentclass, because then they are see by e.g.
index generators and other additional packages).

Günter



Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-08 Thread Guenter Milde
On 2012-02-08, Nikos Alexandris wrote:
> The complete LyX-code, as per my example is:

This is not the LyX code but LyX's LaTeX output.

But I see now what you mean.

Instead of removing the "english" option, you can also fix the issue by
adding "greek":


- \documentclass[a4paper,english]{scrbook}
+ \documentclass[a4paper,greek,english]{scrbook}

This should be done automatically if you check the [ ] Global box in
Tools>Settings>Languages and mark the text in the Greek chapter as
Language: Greek.

Otherwise, you can also add greek in Document>Settings>Documentclass.
Beware: the last language option determines the main document language,
so you may have to write "greek,english" to get

   \documentclass[a4paper,english,greek,english]{scrbook}

with "english" last.

Günter



Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I forgot).


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the english option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Liviu Andronic
On Tue, Feb 7, 2012 at 7:39 PM, Nikos Alexandris
n...@nikosalexandris.net wrote:
 Salutations to LyX-users.

 In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
 on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
 recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
 developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

 Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
 documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
 all characters to be converted in Greek.

 The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
 the english option to the documentclass definition?

Have you tried Doc Settings  Language   Greek?

Liviu


 Nikos

 [1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
 [2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I forgot).


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option english (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the english option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Liviu Andronic
On Tue, Feb 7, 2012 at 7:39 PM, Nikos Alexandris
n...@nikosalexandris.net wrote:
 Salutations to LyX-users.

 In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
 on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
 recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
 developer) in this list [2] (which, for various reasons, I forgot).

 Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
 documentclass option english (in my work using the scrbook class) forces
 all characters to be converted in Greek.

 The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
 the english option to the documentclass definition?

Have you tried Doc Settings  Language   Greek?

Liviu


 Nikos

 [1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
 [2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail


Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Nikos Alexandris

Salutations to LyX-users.

In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by  
egreg on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX)  
bookmarks. I recall a similar question of mine (and suggested solution  
from the hyperref developer) in this list [2] (which, for various  
reasons, I "forgot").


Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the  
documentclass option "english" (in my work using the scrbook class)  
forces all characters to be converted in Greek.


The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to  
pass the "english" option to the documentclass definition?


Nikos

[1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
[2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html


Re: Greek pdf(LaTeX) bookmarks within from LyX

2012-02-07 Thread Liviu Andronic
On Tue, Feb 7, 2012 at 7:39 PM, Nikos Alexandris
 wrote:
> Salutations to LyX-users.
>
> In tex.stackexchange [1] a working solution has been demonstrated by egreg
> on how to correctly print Greek (characters) as/in pdf(LaTeX) bookmarks. I
> recall a similar question of mine (and suggested solution from the hyperref
> developer) in this list [2] (which, for various reasons, I "forgot").
>
> Now, egreg's solution does not work inside LyX. The reason is that the
> documentclass option "english" (in my work using the scrbook class) forces
> all characters to be converted in Greek.
>
> The question is if it is possible (and reasonable) to tell LyX not to pass
> the "english" option to the documentclass definition?
>
Have you tried Doc Settings > Language  > Greek?

Liviu


> Nikos
>
> [1] http://tex.stackexchange.com/a/41662/8272
> [2] http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/msg68233.html



-- 
Do you know how to read?
http://www.alienetworks.com/srtest.cfm
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-dict#speed-reader
Do you know how to write?
http://garbl.home.comcast.net/~garbl/stylemanual/e.htm#e-mail