Re: VIRGIL: recent discussions

2001-12-19 Thread Emmanuel.Plantade


David Wilson-Okamura a *crit :

> << message forwarded by listowner, David Wilson-Okamura >>
>
> Date: Tue, 18 Dec 2001 23:05:40 +0100
> From: Robert Dyer <[EMAIL PROTECTED]>
>
> You know, David, there is interest in more sites like Stroh's where we can
> HEAR
> poetry. Do others know sites that specialize in spoken poetry? Not just Latin
> and Greek. The host site of the Aeneid lists its as yet small holdings at the
> following address
>
> http://www.tcom.ohiou.edu/books/poetry/
>
> List users may have noticed that, in my last post, my convention for Stroh's
> spoken stresses got lost in a translation out of HTML. He reads iuVANT, with a
> stress on the second syllable, the metrical ictus, and none on the first
> syllable. Pace Emmanuel Plantade, I am convinced that the word was
> recognizable
> in spoken Latin only with some sort of voice emphasis on the first syllable
> (which thus jumps out of the metrical rhythm).
>
> Rob Dyer
> ---
> To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
> can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub

Sur l'amicale provocation de Robert Dyer, je dirai mon propre mot au sujet de
cette intéressante pièce du dossier qu'est la lecture de Stroh.
Je la trouve très décevante, et je partage certaines critiques qui lui ont été
adressées sur cette liste.
L'exemple que prend R.D. montre combien il est difficile d'arriver à une lecture
rigoureuse et artistique en même temps. Stroh a montré, dans ses textes
théoriques, la lourdeur de la lecture "ictuelle" et son faible respect de la
finesse poétique, mais il semble avoir du mal à se défaire d'une lecture
mécanique…

---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub


Re: VIRGIL: recent discussions

2001-12-19 Thread David Wilson-Okamura
<< message forwarded by listowner, David Wilson-Okamura >>

Date: Tue, 18 Dec 2001 23:05:40 +0100
From: Robert Dyer <[EMAIL PROTECTED]>

You know, David, there is interest in more sites like Stroh's where we can
HEAR
poetry. Do others know sites that specialize in spoken poetry? Not just Latin
and Greek. The host site of the Aeneid lists its as yet small holdings at the
following address

http://www.tcom.ohiou.edu/books/poetry/

List users may have noticed that, in my last post, my convention for Stroh's
spoken stresses got lost in a translation out of HTML. He reads iuVANT, with a
stress on the second syllable, the metrical ictus, and none on the first
syllable. Pace Emmanuel Plantade, I am convinced that the word was
recognizable
in spoken Latin only with some sort of voice emphasis on the first syllable
(which thus jumps out of the metrical rhythm).

Rob Dyer
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub


VIRGIL: recent discussions

2001-12-18 Thread David Wilson-Okamura
At Sat, 15 Dec 2001 20:16:36 +0100, Robert Dyer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>I hope others agree with me that the discussions in the last month have
>been extraordinarily interesting and informative.

I quite agree, Robert, and I'm wondering if it has something to do with the
subject matter. Over the last year, I've noticed a revival of interest in
specifically literary subjects, both in myself and in my students. When I
say "literary," I don't necessarily mean "canonical," either. (Though I
_was_ surprised at the number of people who showed up for my Milton
seminar.) There is a growing hunger, though, to know what a line of verse
sounds like, to feel--as it were--the shape of a poem. 

A few years ago, it seemed to me that the key to understanding poetry
better was to read more history. Given what I knew about history when I
graduated from an American university, that was probably true! Now, though,
I find myself reading books and articles on prosody and poetic diction.
Perhaps this just means I'm recovering from grad school. But I think there
are larger forces involved -- and not just in English departments, either.

---
David Wilson-Okamurahttp://virgil.org  [EMAIL PROTECTED]
Macalester College  Virgil Tradition: discussion, bibliography, &c.
---
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub