Re: GFOSS conference in Greece
On Wed, Feb 29, 2012 at 10:51 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: Heja, On Wed, 2012-02-29 at 10:46 +0200, Stathis Iosifidis (aka diamond_gr) wrote: I just saw a post (in Greek) [1] that there will be a day conference. This conference will be held to 4 cities in Greece (different days). Deadline is March 10th. You can send your participation to http://go.eellak.gr/ellakconf/ Thanks for the notice. After reading this twice it's still not clear to me what the deadline is about. Do you ask for help with / about having a GNOME booth/ representation? Or is this a call for GNOME talks and presentations? http://ellak.gr/index.php?option=com_contenttask=viewid=7132 has the initial call for volunteers and venues in Greece. The conference takes place in Athens and also in three/four other cities in Greece. Therefore, the audience for this initial call is for people in Greece. The conference organisers invite several speakers from outside Greece to give a talk in English. I suppose it's up to us (Greek team) to suggest an invited speaker from GNOME. Stathis, can you contact ellak.gr in case they are still looking for speakers? There are opportunities for GNOME Booths, as we had last year (Salonica and Larisa, both organised by Stathis). It's quite easy to get a booth, as long as we have the volunteers to man them. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME 3 DVDs
On Wed, Apr 27, 2011 at 1:49 AM, Sriram Ramkrishna s...@ramkrishna.me wrote: Who do I need to talk to about getting some DVDs shipped here? I believe some were shipped to the U.S. I have a conference this weekend so it would be beneficial if I could give out some live cds after my talk. I am interested to receive a batch of the disks to Greece. There is an event in Greece, http://patras.fosscomm.gr/, 7-8 May 2011, and there will be a talk about GNOME, the localization work of the Greek GNOME Team and GNOME 3. At the moment we do not have something to give away at the stand and we would like to have GNOME 3 disk. Simos http://l10n.gnome.org/teams/el -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME 3 DVDs
On Fri, Apr 8, 2011 at 10:42 PM, Andreas Jaeger a...@novell.com wrote: On Thursday, April 07, 2011 07:46:29 PM Bryen M Yunashko wrote: On Thu, 2011-04-07 at 19:32 +0200, Patrick Fey wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bryen, Am 07.04.2011 19:22, schrieb Bryen M Yunashko: As I recall, the Ship-it Program sent individual CDs to requesters. That's not the same issue as what Diego is raising, where shipments in bulk get flagged by customs because they're seen as shipping commercial goods for resale. Canonical also sent out large batches of CDs on request. While I was at Hamburg university, Canonical would send us large shipments of 64bit CDs of their new release every October to hand out at our o-week. I have no idea how Canonical got these through customs, though. Cheers! :-) Patrick -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ Okay so I stand corrected on the assumption of how the Ship-it Program worked. :-) But as openSUSE is donating the DVDs and has experience in shipping worldwide, I think it would be useful to first ask the donor how they did/do it and to work out some logistics like Jos suggested in this thread by splitting up locations where to ship to and reduce customs overhead there. I got the following from our US shipment team: The main statement is (No Commercial Value, Not For Resale). We put the value of all CD's / DVD's at $0.50 each. We also put in a Harmonized Code for all items. Also all items must have a Licensing Code. For the openSUSE 11.4 dvd's we use TSU-5D002. Is there an update for the availability of the CD/DVDs? Shall we get a page on live.gnome.org to signup for them? Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Stack Overflow: a de facto hub for GNOME support questions
On Tue, Apr 5, 2011 at 5:34 PM, Sumana Harihareswara suma...@panix.com wrote: http://stackoverflow.com/questions/tagged/gnome There are 204 questions about GNOME on Stack Overflow (a trying-to-be-quality programmers' QA site with lots of traffic). So if you have some spare time to look at new questions there, add a summary of GNOME for their wiki, and inject positivity, that might be a useful thing to do -- I bet GNOME 3 questions will start popping up once it ships. StackOverflow is part of the StackExchange network of support websites. Another support website like StackOverflow, is http://askubuntu.com/ which fields support questions for the Ubuntu distribution. You get awarded with points for your contributions, and you can ask questions yourself. If you have enough points, you can highlight your own questions for a better chance of a good answer. The idea of StackExchange is to create a self-sustainable support community for your specific area of interest. Here is the full list of support websites from StackExchange, http://stackexchange.com/sites Something that the GNOME Foundation can explore is what is needed to create a 'GNOME' support website as part of the StackExchange network. Simos http://simos.info/blog/ -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Updating outdated GNOME programming books
On Tue, Sep 1, 2009 at 11:46 PM, Jaap A. Haitsmaj...@haitsma.org wrote: In my mail about the GNOME Amazon store most of the comments were about the outdated GNOME books which I listed here: http://www.gnome.org/friends/amazon/ (We can change the entries so just let me know which books you think I should add and I'll add them.) It seems that there is now just one reasonably up to date book which is the book of Andrew Krause. Maybe it's an idea to ask the authors of the older books to license their text under an open license such that the community can pick up the text and update it. We could put it for instance on wikibooks or host it on gnome.org. Furthermore the GNOME foundation could print it at lulu.com and try to sell the books. I think this could be very benificial to GNOME because having good books is important if you want to attract developers. What do you think of this idea? That's a great idea! We can also put on lulu.com 1. the GNOME 2 User Guide, http://library.gnome.org/users/user-guide/stable/ A PDF can be generated, it's about 160 pages. 2. the GNOME 2 System Administration Guide, http://library.gnome.org/admin/system-admin-guide/stable/ The PDF is about 75 pages. The Accessibility Guide is about 60 pages, though it might need an update for the content. The documentation team should be able to generate PDF files using some elegant stylesheet. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME Amazon stores up and running
On Mon, Aug 31, 2009 at 2:52 PM, Andre Klapperak...@gmx.net wrote: Am Montag, den 31.08.2009, 00:10 +0100 schrieb Alberto Ruiz: 2009/8/30 Jaap A. Haitsma j...@haitsma.org: http://www.gnome.org/friends/amazon/ I wonder if it's worth publicizing so outdated books, buying those would be a total waste of time. +1. Also, when I go to http://www.gnome.org/friends/amazon/ and click all available 8 items, I get the following message for 5 of them: This item is not available for purchase from this store. Click here to go to Amazon to see other purchasing options. Is that intended? I would dare to guess that the 'GNOME Books' and 'GNOME Laptops' are merely categories that we created of selected products. I really like the 'GNOME Laptops' category. So, indeed, we need a call for more books related to GNOME, and more laptops that come with GNOME software. 1. Create a wiki page such as http://live.gnome.org/GnomeMarketing/GNOMEProductsAtAmazon I created the page and added initial text. 2. We need to go through the books and check a. they are not out of print b. they are relevant to GNOME (could be peripheral to GNOME), such as http://live.gnome.org/RecommendedReading It would make sense to follow the format at http://live.gnome.org/RecommendedReading which has the name of the person promoting the book, and a rational why it is relevant to GNOME. 3. Regarding the laptops, we want Linux laptops. What is missing is to investigate whether we can call GNOME laptops those laptops that come with Linpus Linux or Xandros Linux. Are there based on core GNOME technologies? At least GTK+ apps? 4. I can also see other products apart from books, laptops. If someone knows something, they might fit as well. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME Amazon stores up and running
On Mon, Aug 31, 2009 at 4:46 PM, Stormy Peterssto...@gnome.org wrote: On Mon, Aug 31, 2009 at 9:37 AM, Simos Xenitellis simos.li...@googlemail.com wrote: 4. I can also see other products apart from books, laptops. If someone knows something, they might fit as well. There are other products that have GNOME technologies in them like the Garmin Nuvo and the new Nokia phone. I don't know whether they are sold on Amazon or not but there might be some products that both have GNOME in them and are sold on Amazon. The Garmin nüvi is at http://www.amazon.com/Garmin-3-5-Inch-Bluetooth-Portable-Navigator/dp/B000EXS1BS The Nokia N900 is not yet available on Amazon. The Nokia N810 is still on sale, at http://www.amazon.com/Nokia-N810-Portable-Internet-Tablet/dp/B000Y4AH3C/ Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Having search engines pay for being default search engine in epiphany, deskbar applet etc
On Thu, May 7, 2009 at 2:01 PM, Dave Neary dne...@gnome.org wrote: Hi, Alex Launi wrote: On Thu, May 7, 2009 at 7:40 AM, Alberto Ruiz ar...@gnome.org mailto:ar...@gnome.org wrote: What about Yahoo!? Do you want to piss off Google? Remember, they're still a large contributor. Again, depending on the volumes we're talking about, I doubt that we're on their radar. Considering the Online Desktop effort and the interests of Google in online services, it would make sense for GNOME to offer extensive testing so that Google services work very well out of the box. Of course, the same goes with other online service providers that are interested. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME files disabled
On Sat, Sep 6, 2008 at 6:34 AM, Thilo Pfennig [EMAIL PROTECTED] wrote: Claus Schwarm schrieb: It's just not as efficient as for other platforms because releases are rather boring if they cannot be installed easily and immediately. That was the central problem of gnomefiles. Not specific to gnomefiles.org. Thats the same problem gnome.org has. Like new GNOME but you have to compile yourself. Also same problem most linuxbased FLOSS has. The importance I can see with gnomefiles.org is that it focuses on intermediate users, those that can afford to install some development packages, then run ./configure, make, sudo make install. These users have a higher chance to pick up a project of their own, and convert to GNOME developers later on. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME files disabled
On Thu, Sep 4, 2008 at 8:45 PM, Stormy Peters [EMAIL PROTECTED] wrote: What was gnomefiles? It sounds like a list of files found in GNOME but I don't want to assume. :) You can see how the website looked like at http://web.archive.org/web/*/http://www.gnomefiles.org/ Also, for individual project pages, see http://web.archive.org/web/*/http://www.gnomefiles.org/app.php/* Images are not cached at archive.org. Simos Stormy On Thu, Sep 4, 2008 at 1:38 PM, Diego Escalante Urrelo [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi Stormy On 9/4/08, Stormy Peters [EMAIL PROTECTED] wrote: Does somebody on the list have the right access to do this? And the time to do this? I just did[0], I disabled /softwaremap/ and commented the reference to Get More Software in /community/. For your future reference, all gnome webs are maintained in SVN, usually named project-web or likely, for example planet-web or gnomebr-web, etc. You only need an svn account to modify them. Thanks for the heads up :-). In other light of this same topic, shall we worry about the absence of a site like gnomefiles.org? greetings 0 - http://svn.gnome.org/viewvc/gnomeweb-wml?view=revisionrevision=6291 -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Catchy line for gnome.org
Στις 08-08-2007, ημέρα Wed, και ώρα 23:08 +0300, ο/η Quim Gil έγραψε: In fact there was already a wiki page. http://live.gnome.org/GnomeMarketing/CoreMessage I have updated with one proposal since I do think a GNOME tagline would be useful for our identity and marketing purposes: GNOME Software Freedom Explorers What counts is the first impression. The rationale is in the wiki page. The first use of this tagline would be the wgo header. Maybe put the variation Exploring Software Freedom? I updated the Wiki with the rational. Simos On 8/8/07, Quim Gil [EMAIL PROTECTED] wrote: See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=464616 Do we want to have catchy line next to the header logo yes/no We have started this game zillion times. If we start it again please let's do it in a wiki page and never forget the users we are targeting to: http://live.gnome.org/GnomeWeb/UseCases?highlight=%28use%29#head-f5818f5557175b3c85695eae3325131566b11c98 -- Quim Gil /// http://desdeamericaconamor.org -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Including Arabic translation in release notes
On Fri, 2007-03-02 at 11:16 +, Djihed Afifi wrote: hi Marketing Team, Gnome 2.18 marks one of the first DE's (the first?) ever to have a fully completed Arabic translation (of the UI of release packages)[1]. In fact we have gone to great length to ensure a really good translation with QA and a strict work methodology. Also, thanks to many developers, lots of RTL and arabic related bugs have been/are being squashed. We are thus trying to push very hard for its adoption by arabs in the arab world and elsewhere. I thought including the fact that now we have a good arabic translation as one of the main points of the release notes will do very well to help us and Gnome. Especially because the main problem we face is arab users who mistrusted the translation (based on past experiences) and resorted to using the default English instead. If needed, I will help by providing screenshots and/or whatever necessary. Djihed [1] http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-18 Hi Djihed, Have you checked that both fonts and writing support works well for the arabic language with the major distributions that use GNOME? For example, Fedora and Ubuntu? The end users will be using these distributions with GNOME 2.18, once they become available towards the end of April. All the best, Simos signature.asc Description: This is a digitally signed message part -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Simple Idea for Gnome Journal
O/H Lucas Rocha έγραψε: Hi, An initial basic set of questions (most of them from the KDE one): http://www.gnome.org/~lucasr/GJ.txt Comments? Suggestion? Please send them 'now' because I need to send it to our first guest, Jeff. The deadline is tomorrow. :-) I like it. I have been looking into planet.gnome.org for inspiration for additional questions to ask. I could not find any. In the final profile it is good to put the hackergotchi, as it is a nice GNOME thing. Simos --lucasr 2006/1/31, Sriram Ramkrishna [EMAIL PROTECTED]: Excellent! Go for it. sri On Tue, Jan 31, 2006 at 09:59:54AM -0300, Lucas Rocha wrote: Hi Thilo, Well, I think there are quite a lot interviews out there. I would suggest if we want to make something different :-) that we interview more users. A question of focus. Nonetheless we should take everything that is good. ;-) Not that I am not interested in interviews of interesting people OSNews does a lot of them ( http://osnews.com/article.php?kind=Interviewoffset=0rows=70 ) Well, my idea was to make interviews which informarly present the GNOME contributors online. Not an interview to get *only* deep positionings about where GNOME project should go. IMHO, this is why the KDE initiative is so nice, they interview the common contributors with personal and project related questions. I had a fast chat with Jim on IRC and we agreed to begin this GJ interview section with a well known GNOME person, like Jeff Waugh, to get an initial attention from the readers. What do you all think? p eace --lucasr -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list -- -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME Maps Updates
Murray Cumming wrote: On Thu, 2005-12-22 at 01:29 +, Simos Xenitellis wrote: Thanks for the update at http://live.gnome.org/LogoGuidelines Therefore, can we say that a GNOME user-group, provided they accepted the user-group licensing agreement, has two options: 1. Use the official logo provided verbatim. 2. In case they want to add something custom like Greek GNOME Team, the GNOME Official logo should not be obscured as described at http://live.gnome.org/LogoGuidelines For example, for the second options, a. http://planet.hellug.gr/images/gnomelivecd.png This would be ok if only 1) if it used the official writing under the foot, 2) it did not mention GNOME in big letters. Yes, I think so. Only the use of a different font seems odd. b. http://64.34.180.159/pics2/i/20051121/d/8/6/d86b385eb3d1265a2042334a5134184b0_mid.png This is not ok because 1) it changes the colour of the foot, 2) it does not say GNOME in Trebuchet font under the foot, 3) the big toe is multi-coloured (map of China). Yes. I'm not sure whether we want to enforce the word GNOME and the position of the word. The guidelines do seem to suggest that now. I'm not sure how that would work in languages with very different scripts. Also, shall we add You may have noticed several Linux logos (the penguin) are modified and Tux wears glasses, is dressed, rides a bike and so on. We try to avoid these variations and we would like to have the official logo stand out on its own, and you are welcome to add something next to it. We recommend you to use Inkscape for this task and export as PNG for best results..? That doesn't seem necessary to me. I'd like to keep the guidelines simple and easy to understand. It's good to add positive examples in addition to the existing examples to avoid at http://live.gnome.org/LogoGuidelines Personally I feel that the current LogoGuidelines page is not easily digestible. For positive examples on the use of the Logo, you may add http://planet.hellug.gr/images/gnomegr2.png http://www.frappr.com/gnomeusers/ http://www.frappr.com/gnomedev/ And an unacceptable one, http://planet.hellug.gr/misc/GNOME%20Pank%20Logo.png :) Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Mapping GNOME contributors from around the world!
Meelad Zakaria wrote: Hey Simos, I couldn't add Tehran as a city... can it be fixed? Hi Meelad, I just had a look and I can see that Tehran is included in the city list. 1. Log on to your personal home page, http://www.frappr.com/?a=myfrappr 2. Under the section My Profile, click on Edit my Basic Profile which takes you to http://www.frappr.com/?a=profiletype=basic 3. Under the section My Location choose Not in the US, and type Tehran. Apparently they use AJAX so a list of cities will appear dynamically and you can choose Tehran from there. You can also use the map at that page to mark precisely your location if you wish to. Simos Cheers. On Sun, 2005-12-18 at 14:46 +, Simos Xenitellis wrote: Ross Golder wrote: On อา., 2005-12-18 at 11:28 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: On 12/17/05, Luis Villa [EMAIL PROTECTED] wrote: You mean, like: http://live.gnome.org/GnomeWorldWide ? (linked to from planet.gnome.org) Isn't that for people who feed Planet GNOME? Sorry if I'm wrong. But that's my impression when seeing it there. It's anyone who adds their co-ordinates to the list further down on that same wiki page. A few points on GNOMEDev (http://www.frappr.com/gnomedev), a. It allows the contributor to immediatelly add themselves to the list, b. They can reposition themselves on the map easily as well. If you go on a trip (Guadec?), you can update your position while you are there. c. No need to find coordinates; you can set the city location, then fine-tune to the exact point on the map. d. You can zoom in/out on the map. e. Corollary: You can view individual contributors on congested parts of the map. For example, Europe looks congested now; zoom in and you see each individual user. f. You can add a thumbnail photo, full size photo as well as related photos. g. You can add shout-outs. Consider it as a mini-p.g.o. with easy access. I am not affiliated with the frappr service in any way. I feel that for marketing purposes (marketing-list AT gnome.org), it is important to 1. get end-users (as opposed to GNOMEDev) added to a similar map as well. Hmm, see http://www.frappr.com/gnomeusers replicating the effect of http://www.frappr.com/firefoxusers 2. make an effort to publicise GNOMEDev a bit more. Simos ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME Maps Updates
Andreas Nilsson wrote: Simos Xenitellis wrote: Dear All, This is an update on the GNOME maps setup on Frappr.com. GNOME Dev: 50 participants http://www.frappr.com/gnomedev GNOME Users: 32 participants http://www.frappr.com/gnomeusers GnomeMeeting: 17 participants http://www.frappr.com/gnomemeeting GNOME FR: 8 participants http://www.frappr.com/gnomefr GNOME CN: 78 participants http://www.frappr.com/gnomecn Simos This use the wrong logo. Please use the one adviced here: http://live.gnome.org/LogoGuidelines Sorry for being picky, I should probably push pixels instead of nitpicking on silly stuff like this. ;) Thanks Andreas. Are you refering to GNOMECN only? In the page http://live.gnome.org/LogoGuidelines there is one question that should be added. - Is there an unofficial GNOME logo that I can use for my project/group? Shall we suggest to use the old logo here? Who can answer this? Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Mapping GNOME contributors from around the world!
Ross Golder wrote: On อา., 2005-12-18 at 11:28 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: On 12/17/05, Luis Villa [EMAIL PROTECTED] wrote: You mean, like: http://live.gnome.org/GnomeWorldWide ? (linked to from planet.gnome.org) Isn't that for people who feed Planet GNOME? Sorry if I'm wrong. But that's my impression when seeing it there. It's anyone who adds their co-ordinates to the list further down on that same wiki page. A few points on GNOMEDev (http://www.frappr.com/gnomedev), a. It allows the contributor to immediatelly add themselves to the list, b. They can reposition themselves on the map easily as well. If you go on a trip (Guadec?), you can update your position while you are there. c. No need to find coordinates; you can set the city location, then fine-tune to the exact point on the map. d. You can zoom in/out on the map. e. Corollary: You can view individual contributors on congested parts of the map. For example, Europe looks congested now; zoom in and you see each individual user. f. You can add a thumbnail photo, full size photo as well as related photos. g. You can add shout-outs. Consider it as a mini-p.g.o. with easy access. I am not affiliated with the frappr service in any way. I feel that for marketing purposes (marketing-list AT gnome.org), it is important to 1. get end-users (as opposed to GNOMEDev) added to a similar map as well. Hmm, see http://www.frappr.com/gnomeusers replicating the effect of http://www.frappr.com/firefoxusers 2. make an effort to publicise GNOMEDev a bit more. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Mapping GNOME developers and contributors
Hi All, OOo has created a community page for their developers at Frappr (http://www.frappr.com), http://www.frappr.com/ooodev They already have over 40 members registered and it looks really good. I know that there is already a GNOME map at http://live.gnome.org/GnomeWorldWide However, it is updated manually, it requires knowledge of world coordinates of location and it's not interactive as Google Maps can be. Therefore, I created GNOMEDev http://www.frappr.com/gnomedev with the description: If you are involved in any aspect of GNOME development, please join in! This includes people involved in coding, translating, marketing, porting, quality testing and last but not least documentation writing ;-) I used the name gnomedev to differentiate between gnome (not available yet, perhaps a community for users?). I updated the description of the community based on a comment by Eike Rathke (http://jroller.com/page/erAck?entry=mapping_openoffice_org_developers_and) I'll publish at the gnome-i18n list. Feel free to post to other lists you are registered. Therefore, visit and register yourself at http://www.frappr.com/gnomedev Cheers, Simos Xenitellis http://simos.info/blog/ -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: slashdot: linus says use kde
John Williams wrote: On Wed, 2005-12-14 at 21:43 -0300, Santiago Roza wrote: btw, i'll try to summarize all online comments about this linus/kde thing. from what i've read so far, they seem to have a couple valid points we shouldn't be ignoring. I think that would be very helpful, thanks! Also you can use http://blogsearch.google.com/ to search for GNOME and sort by date. You will be able to find recent posts due to the comments of Linus. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
GNOME Localisation page (+award)
Hi All, As soon as I scribbled the page at http://uncyclopedia.org/wiki/GNOME_Localisation we got an award. I suppose marketing should work on localisation as well :) Simos p.s. Uncyclopedia, http://uncyclopedia.org/, is supposed to provide information in a funny way, as in parody. GNOME has a page as well, http://uncyclopedia.org/wiki/GNOME probably written by some KDE fan. -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: collecting negative reviews
Luis Villa wrote: It would be a good idea for someone to find and categorize all the negative reviews too, so that we can address those issues (either by fixing problems or educating reviewers) during the next release cycle. Any volunteers? :) Luis Some more. A. Slashdot article GNOME 2.12 Released URL: http://slashdot.org/article.pl?sid=05/09/07/2329227tid=131tid=99 1. Users appear to link strongly GNOME and Ubuntu. Ubuntu success is GNOME success. http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13505404 2. Graphics hardware accelaration, when available, will be a very strong turning point for users. Whichever of GNOME/KDE getting working out of the box, should get a big boost here. http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13506790 http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13505108 [flicker-free] 3. The menu editor saga. Currently there is some confusion between the GNOME menu editor and Smeg. Are they the same? Some users are confused. Some users think that the GNOME menu editor does not offer as much functionality as Smeg. http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13505191 4. Window focus issues. Some applications take long to launch. Therefore, if a user in the meantime does some other work, his application looses the focus of the newly started app comes up. The recommendation here could be: if the user starts an application that takes long to come up, and she changes the focus to another application, the newly started application should loose the focus (but perhaps blick on the panel). http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13505444 A user responded that this issue has been fixed in 2.12 http://slashdot.org/comments.pl?sid=161495cid=13505491 B. OSNews article *GNOME 2.12 Released http://www.osnews.com/comment.php?news_id=11788 1. Access Control List (ACL) support in Nautilus (that's permissions). Is Eiciel part of GNOME? Provides ACL support. http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28212 2. Question on UI performance when using Cairo. Users believe there will be an increase, though the backend is not there. Perhaps market that now we have an infrastructure that will be revamped latter. http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28216 3. gedit support for gnome-vfs? Is that an issue? http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28223 http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28352 [No.] 4. Reply on Memory reduction and Cairo http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28252 Our position is listed here; we continue to work on memory reduction, and Cairo is infrastructure for blazing fast graphics, once backend comes ready. 5. Block-select tool for GEdit http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28285 6. Snappy feeling when using the GNOME UI? Interface should be responsive. http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28295 7. Have functionality similar to XP/etc so that specific folders will hide by default the files when accessed by Nautilus; An option should be there to unhide. That way, non-accessible files will not be shows by default. 8. Does metacity offer edge-resistance? (when you move a window near the edge of the screen, does it snap to the edge?) http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28364 9. Big list: Resource consuption (cannot use in Terminal Server), central registry is wrong (???), multimedia applications crash often [admitedly, due to binary codecs? Have a list of video files and do automated regression testing?]. http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28366 10. Current icon theme set is outdated? http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28369 11. Rename folders, such as /etc is /Settings and so on. Discussion follows. This is a freedesktop issue, not GNOME, right? 12. GTranslator vs KBabel (help you localise software). KBabel wins hands down over GTranslator. Actually GNOME localisers have the kdelibs around just for KBabel to run... http://www.osnews.com/permalink.php?news_id=11788comment_id=28398 C. OSNews article **Gnome 2.12: On the Road of Evolution** http://www.osnews.com/story.php?news_id=11800 ~120 comments, not done. D. OSNews article **GTK+ 2.8.0 Released** http://www.osnews.com/comment.php?news_id=11564 ~100 comments, not done. Simos * -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: GNOME liveCD 2.12 help needed
Rahul Sundaram wrote: Andreas Mueller wrote: On Wednesday 07 September 2005 10:57, Andreas Mueller wrote: the other langs are ready for downloading http://www.gnoppix.org/download/ gnome-livecd-2.12-i386-de-4.iso 06-Sep-2005 19:41 569M German gnome-livecd-2.12-i386-en-5.iso 07-Sep-2005 23:20 630M English gnome-livecd-2.12-i386-fr-1.iso 07-Sep-2005 23:19 608M French gnome-livecd-2.12-i386-hi-4.iso 07-Sep-2005 23:22 579M Indian nag There are 18 different official languages with thousands of dialects spoken in India. Hindi is the national language but its incorrect to called that Indian./nag Which means, please rename to Hindi as soon as possible. :) Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Yet Another Poster
Luis Villa wrote: On 8/10/05, Andreas Nilsson [EMAIL PROTECTED] wrote: Did another poster to match the Official Desktop of Happy People one. It seems like I didn't have support for thaiwanese, so that's currently three squares in the png. Will fix it later. Hope to do them as pdf soon, not sure how though. Scribus svg support is not satisfying enough yet. http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.png http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.svg If we want to change the texts, how best to do that? Luis P.S. Has anyone given any thought to how to i18n-ize these? Danilo, is it possible to i18n-ize svg? :) SVG is an XML file and I believe that intl-tools should be able to work with them in either of two ways: 1. Use xmlpo/poxml to extract the text, localise, then put back. 2. Put placeholders in the SVG file for the content to be localised and a preprocessor would generate a .po file from the poster-language.svg.in file. Requires putting manually those placeholders for each version of .svg file. Of course, the final work goes to the person actually doing this. :) Danilo? In addition, Inkscape can be invoked from the command-line to do simple processing such as exporting to PNG. This would help tremendously, as the generation of logos/posters can be fully automated. See the command-line parameters: http://www.inkscape.org/doc/inkscape-man.html For example, $ inkscape poster-language.svg --export-png=poster-language.png -w990 -h1265 It's crying to be automated. I had a look at http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.png The resolution is not high so I can only guess that sodipodi does not deal correctly with complex scripts. For example, notice the word after Swedish (Svenska); there is an accent on its own that did not combine with the rest of the glyphs. If you can pinpoint those misplaced accents, you can pass as an expert in complex scripts :). I re-exported the same SVG file with Inkscape 0.42 and it appears to works better: http://www.isg.rhul.ac.uk/~simos/misc/posterlanguage-inkscape.png All in all, the tools work and work well. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Some criticisms of GNOME
Hi, That was quite an interesting e-mail. Thanks for forwarding. How do we deal with it? Well, imagine the new version of OpenOffice.org which does not have the toolbars with those bold/italics/underline buttons, the left-right-center-justify buttons for paragraphs, allowing you to change fonts and font styles. You could only get them back if you tinkered the .config files. How would you feel about that? Would you be terrified? Dismayed? Why would you want to remove these basic buttons? The reason is, you should use styles when writing documents, rather than setting properties manually by changing the font size or making bold. If you want to make a heading, you use Heading 1 style. If you want it a bit different, change the style for Heading 1. If such a style does not exist, make a new one for your document. Doesn't this take time? If you learn to do this the proper way, document creation would be much more appealing. But doesn't it take time? Well, I have seen my colleagues (in different departments) that use MS Word for the thesis, they end up with a huge document with no styles at all. They manually do the table of contents (!), the table of figures and table of tables. The bibliography is a similar mess. If you go into detail in the file, you find all sort of wrong styling that makes the work unmanageable. In departments that use ancient scripts (like ancient greek), they still (2005) use 8-bit fonts that the english characters are replaced with the ancient script. They do not use Unicode, not even the way that WinXP supports. Imagine Google trying to index those files! It will crash! Just to repeat, this is PhD thesis level we are talking about. What's the moral of the story? It's lame to criticize something and reject it simply because you could not figure out how to make it work. When I first tried spatial nautilus, I felt it was weird. I tried however to use it for a few days; there should be something positive out of it. After those few days I figured out that it makes sense. You need to have shallow hierarchies (Documents, and in there only put subdirectories). You wouldn't use sparial nautilus to navigate to system directories. If you want to browse files, it's Foot/Browse files. Are GNOME developers always correct then? Well, it's an issue of the GNOME community to market the new functionality to the end-users, and I believe we are working towards this direction. Cheers, Simos David Neary wrote: Hi all, Here's an e-mail I got from the editor of tuxmag, which details some criticisms of the desktop. It raises some points that are interesting, and to which we should probably have an answer. Cheers, Dave. Tux Editor wrote: David, The numbers come from Evans Data Corp. And it's a no-brainer to see that the numbers reflect how real people think. Without ANY help from me, my 11 year old daughter jumped right into KDE and had no problems at all using it and customizing it, right down to the way the panel looks and works. She hates GNOME with a passion, partly because it is a total enigma to her, and partly because it's so darned ugly. Okay, that's just a matter of taste, but I happen to think it's ugly, too. Mango rips GNOME a new one in the next issue for many of the reasons my daughter hates it. I used to have fun with venom, but now that Mango provides that style I let her do it and I can take a different approach to my columns. But even if I'm kinder and gentler these days (sometimes, anyway), I must agree with Mango on some things. For example, I totally agree with her upcoming statement that the file open/save dialog (I call it the file picker) is worse than bamboo shoots under fingernails. I can't imagine anything less intuitive than a GNOME/GTK file open/save dialog. That's one of the things that really made my daughter hate GNOME and GTK-based apps that use that dialog. She gets totally lost when she has to deal with that dialog. The GNOME interface is also inconsistent in the way it handles things. I won't go into detail now, but GNOME often makes things easy for a user at the cost of limiting what GNOME can do afterward. Mango hints about one of those cases, so read her column if you want an example. Her example also points out that KDE is too difficult in some ways, too, and I agree with her 100%. KDE is far from perfect. I think the spacial Nautilus is nuts, and this is coming from a person who used to love OS/2 -- and the OS/2 workplace shell worked almost the same way as Nautilus works now. I can deal with spacial Nautilus, but IMO the problem isn't the concept. The problem is that the people who went with it jumped into it too quickly. They didn't think it through and provide options for those who wouldn't like it the way THEY liked it. For example, what about those users who don't want to keep opening new windows on the desktop? Yes, I know you can FINALLY use a GUI way to change this behavior NOW. But when spacial
Re: Pronouncing GNOME
Jeff Waugh wrote: quote who=Travis Reitter Would it make sense to change the official pronunciation of GNOME to gnome to smooth out this blip? Nah, I don't think so. It's a funny little cultural thing that some people enjoy, almost like a club. :-) I don't think it has a negative impact on us. There is an official pronounciation of GNOME, which is guh-NOME, per http://www.hardcorehackers.com/doc/gnome-faq/html/pronunciation.html http://zenii.linux.org.uk/~telsa/GDP/gnome-faq/ Marketing-wise, I think it would be good to have a common pronounciation of GNOME. Else, when people meet up to discuss GNOME, they will first have to agree on the pronounciation. Ok, would be a great ice-breaker, but I feel it's a bit too much to have to do with the name. Also, imagine a conference where speakers use different pronounciations. The audience and especially journalists would not like the funny side of it. Personally I feel awkward when I talk with people about Linux, when there are people pronouncing Lainuks. The pronounciation issue has previously been discussed in http://mail.gnome.org/archives/gnome-list/2000-January/thread.html#00452 with agreement on guh-NOME. Miguel was enticed to do the This is Miguel de Icaza and I pronounce GNOME as GNOME thing but did not bite: http://mail.gnome.org/archives/gnome-devel-list/2001-May/msg00206.html I feel it would be good to push forward a common pronounciation, at least for the purposes of marketing. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Yet Another Poster
Andreas Nilsson wrote: Did another poster to match the Official Desktop of Happy People one. It seems like I didn't have support for thaiwanese, so that's currently three squares in the png. Will fix it later. Hope to do them as pdf soon, not sure how though. Scribus svg support is not satisfying enough yet. http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.png http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.svg Amazing work! Inkscape 0.42 (just released) has good support for i18n, supporting many more languages. See: http://eyegene.ophthy.med.umich.edu/inkscape/ Test i18n file: http://www.inkscape.org/doc/examples/i18n.svg whose screenshot is shown at http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-i18n.png The language you mention, is it Thai or Taiwanese? Thai is a distinct script while Taiwanese is similar to mainland Chinese. Typically Thai is difficult to render, as there is reordering of the glyphs. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: OpenCD GNOME
Claus Schwarm wrote: On Thu, 04 Aug 2005 18:10:43 +0200 Dave Neary [EMAIL PROTECTED] wrote: snip Would the launcher thingy allow to include information about additional GNOME apps that are related to a certain application or category, but have not yet been ported to Windows? Not a good idea, IMHO. Get people using free software, learning about the philosophy, the community, the freedom. Force-feeding Linux, or software that they're not ready to use yet (otherwise, why use the OpenCD? Why not install GNU/Linux directly?) is not a good idea. Plus, it's in bad taste. People don't like that kind of thing. I'm sorry. There's a Ubuntu LiveCD on the OpenCD, isn't it? Are you expecting OpenCD users to be computer beginners? I really fail to understand you here. Why use the OpenCD? Maybe because the point of the CD is to feed people piece by piece? Let them explore the options in small steps? However, where's the point in distributing the CD if there's no additional information about other apps? Should users get the impression these handful of apps are everything they can get for Linux? If we don't make people curious about exploring a whole new world, why do we expect them to switch at all? The task of explaining to the end-user what a program does, how to make it work, etc suits better to go more upstream, both for usability purposes but also technical ones. When I install a program, I want to get over with it and not get distracted by text messages that ask me to read and understand what it says. If it is OpenOffice.org which takes a bit longer to install, I don't mind to see some messages. But again, with OpenOffice.org, these messages are part of the native installer. Whichever Win32 binaries end up eventually on the LiveCD will be precompiled, they are already available as packages from their respective projects. I hope you do not expect that in this marketing effort there will be custom compilations of the Win32 binaries. If you have used Inkscape, you will notice that there are doing an excellent job to introduce to the end user how to the learn the program; From the Help menu you can load tutorials which are SVG files themselves, and by reading/doing what they say, you learn at the same time how to use the program. This functionality is provided from the package itself, so if you want to get Audacity (or any other program) to promote better itself, feel free to write similar tutorials that end-users can find under Help and use on the spot. ...snip... Simos Xenitellis http://simos.info/blog/ -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Create your own customised GNOME liveCD
Claus Schwarm wrote: On Mon, 25 Jul 2005 09:14:47 -0400 Luis Villa [EMAIL PROTECTED] wrote: things I think in the end I disagree with gnoppix about: * naming; I want it called simply the GNOME LiveCD. No one outside a core group of geeks knows what knoppix is, and so calling it gnoppix is (1) marketing to the wrong group and (2) confusing to newbies. * installation: as already pointed out Knoppix is around for two or three years, was discussed and presented in a large number of journals, and is -- for a Linux distribution -- rather well known. Beginners or infrequent computer users are unlikely to test a LiveCD - they need to know what an operating system is, that there are more choices than Microsoft, and maybe how to change their BIOS settings to make booting from a CD work. A liveCD is thus nice for advanced users. They probably heard the word 'Knoppix' more often that they heard the word 'GNOME'. This is no argument for or against any of these names but a reminder that the above argument doesn't make sense. We should get away from the 'either newbie or geek' distinction -- there are quite a lot of advanced users out there. I cannot understand your point. There is a general perception that a LiveCD is the least intrusive way for a new user to familiarise him/herself with a new operating system. Other options would be to give away preinstalled computers (expensive), or ask them to install (intrusive, cannot back out). Do you have any figures that shows the LiveCDs do not work well with newbies? Indeed the newbie has to make sure the computer boots from CDROM, but this is a requirement we have to live with. When you buy a new computer, you get a rescue CD that you are required to boot with if you make a mess. Although I do not have figures to support my case (LiveCDs are the least possible means to show a new user a new software offering), I feel that they are good. What Luis asks about rebranding the LiveCDs as GNOME LiveCD is simply that; rebrand it to appear as a product offering from GNOME, to showcase GNOME. In technical terms it means to make a parameter for the name of the LiveCD construction toolkit, so perhaps both GNOME and others can make their own branded offerings. Maybe I am wrong, my view is that we (GNOME Marketing) want to get a LiveCD ISO image out to the masses that support both English and other languages. We (GNOME Marketing) are flexible with how it is done, we would like it done in a comfortable way. My views on: a. gnoppix.org, I have the impression they have been absorbed into the Ubuntu LiveCD project. Is that true? They make no announcements that I can see (GNOME lists, linuxtoday.org, etc), so one would assume they are defunct. I think the lead developer is working for Ubuntu now. They do not market well, if they are still in the market. b. GNOME e.V: Just read about their efforts. I did not see any other announcement of their effort. It would be good guys to publicise the project. It looks very interesting what you are doing with the Web-interface to make multiple custom LiveCDs. If multilingual is your goal, you could parameterise boot screens (text), boot logo (SVG) so that the text goes into .po files, and use a Web translation mechanism (Pootle or simply GNOME i18n) to have translations in many languages. Anyway, this would be the ideal situation for GNOME. Then, you can autogenerate once and distribute. See, I speak as if I am representing GNOME Marketing... Simos That's Greek to me. -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Create your own customised GNOME liveCD
Στις 25/Ιούλ/2005, ημέρα Δευτέρα και ώρα 17:26, ο/η Marcus Bauer έγραψε: On Mon, 2005-07-25 at 15:45 +0100, Simos Xenitellis wrote: Maybe I am wrong, my view is that we (GNOME Marketing) want to get a LiveCD ISO image out to the masses that support both English and other languages. We (GNOME Marketing) are flexible with how it is done, we would like it done in a comfortable way. In fact I'm convinced now that the main GNOME liveCD should be in russian. People will like to be greeted in russian and then try to find their way through russian help pages to figure out what magic words will let them switch to their preferred language. Special fun will be to figure out where a slash is on a russian keyboard. They will like it :) I'm repeating myself here and I will do it again: one liveCD for one language. For the many people english is what russian is to most or all Okay, I was not precise above. Of course it's one LiveCD per language. And preferably the ISO images do not have to be generated on the fly, but done once and distributed on the Web. Using VMWare, it's elemental to boot from the .iso file and have a cursory look if all went ok. Simos the readers of this list. All computers start up with a us keyboard layout. Adding a command line switch is a pain when being on another keyboard. Another advantage of one-language CDs is that this frees lots of space for marketing material. Marcus -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Create your own customised GNOME liveCD
Στις 25/Ιούλ/2005, ημέρα Δευτέρα και ώρα 16:54, ο/η Claus Schwarm έγραψε: On Mon, 25 Jul 2005 15:45:37 +0100 Simos Xenitellis [EMAIL PROTECTED] wrote: I cannot understand your point. I'll try to explain. If we from the marketing group continue to use expressions as 'geek' or 'newbie', we'll be stuck in ongoing discussions without any progress. What do you mean by 'newbie', for example: A newbie to computers, a newbie to Linux, or a newbie to GNOME? Just because one may a newbie to Linux or GNOME, one may not be a newbie to computers. There are people with more than 10 years experience in Windows but never touched a Linux box. These people know how to handle a graphical user interface with trees, right-click menues, and the like. A computer beginner or infrequent user (less than 2 years Windows experience) is unlikely to be able to manage a Live CD on his own. Advanced computers users (more than 2 years Windows experience but less than 1 year Linux experience) can manage a LiveCD but they probably heard of Knoppix before -- at least in Germany. These people are likely to read PC journals. I wasn't speaking about the pros and cons of LiveCD's. I was talking about the mistakes we make if we don't think of advanced computer users! We start saying things like (1) No one outside a core group of geeks knows what knoppix is., (2) calling it gnoppix is marketing to the wrong group, and (3) calling it gnoppix is confusing to newbies. Now, (1) is wrong according to my experience, (2) needs some serious thinking, and (3) is wrong because a computer newbie hardly knows what 'Gnoppix', 'GNOME' or a 'LiveCD' is. Hopefully, this was a better description. If not, please let me know. Now I have a better understanding of what you mean. If you also listed your suggestions for action on the LiveCD, I would have the full picture. As is, I can only conjecture that you would rather have several LiveCDs for each focus group, and each LiveCD would be branded accordingly. But this is my conjecture and I would not like to debate without some acknowledgement. My feeling is we want to get ready now LiveCDs (one LiveCD per language) with GNOME and it is implied that the baseline user that can figure out how to boot from the CD drive, can see use it. If the user knows a bit more than booting from the CD drive, she is not disqualified from using the LiveCD. If the user has no clue about computers, then the chances she got hold of a GNOME LiveCD are very small. Probably someone who knows a bit more, and gave the CD, will help out. Read also below for the no-install option. Cheers, Claus P.S.: Speaking of LiveCDs in general: Without a graphical partion tool, and without a graphical installation assistent, the utility of LiveCDs for marketing are overestimated, IMHO. Oops, my idea is that you cannot install from this GNOME LiveCD :) If you want to install GNOME, you get it from a distribution. I would not want to be in the position of supporting end-users who have installed from the GNOME LiveCD. Isn't that the current status? The GNOME LiveCD should have one purpose, to demonstrate to the end user what GNOME is, in their own language. And yes, each language has its own LiveCD :). Just like Ubuntu, they send you by post two CDs, an install CD and a LiveCD. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: KDE + Wikipedia
Sriram Ramkrishna wrote: The abiword guys would be interested as well since they have a wikipedia plug in. Strange they wanted a KDE API as opposed to Linux Desktop API integration. Maybe it's the same thing if the library is used by everyone and doesn't involve qt. Better have a look at http://meta.wikimedia.org/wiki/KDE_and_Wikipedia What it says is that Wikipedia will support on their side SOAP/WSDL as the standard to provide their web service (as opposed to XML RPC which they are not going to use), and KDE, on their part, will create an API so that KDE applications can use instead of having to interface directly with SOAP/WSDL to Wikipedia. This does not block GNOME at all to create a similar API so that GTK+ applications can use to access Wikipedia content. Is there a SOAP/WSDL library for GNOME? Perhaps libsoup? http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2001-May/msg00045.html Simos On Fri, Jun 24, 2005 at 09:26:19AM +1000, Jeff Waugh wrote: ... http://dot.kde.org/1119552379/ - Jeff -- GNOME Summit 2005: October 8th-10th http://live.gnome.org/Boston2005 It's a whole bunch of otherwise smart people just wandering around aimlessly in a mental vacuum with absolutely zero vision. - Craige McWhirter -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: KDE + Wikipedia
Simos Xenitellis wrote: Sriram Ramkrishna wrote: The abiword guys would be interested as well since they have a wikipedia plug in. Strange they wanted a KDE API as opposed to Linux Desktop API integration. Maybe it's the same thing if the library is used by everyone and doesn't involve qt. Better have a look at http://meta.wikimedia.org/wiki/KDE_and_Wikipedia What it says is that Wikipedia will support on their side SOAP/WSDL as the standard to provide their web service (as opposed to XML RPC which they are not going to use), and KDE, on their part, will create an API so that KDE applications can use instead of having to interface directly with SOAP/WSDL to Wikipedia. This does not block GNOME at all to create a similar API so that GTK+ applications can use to access Wikipedia content. Is there a SOAP/WSDL library for GNOME? Perhaps libsoup? http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2001-May/msg00045.html Rather, http://gsoap2.sourceforge.net/ Looks really cool, and it's gSOAP, not kSOAP :) Simos On Fri, Jun 24, 2005 at 09:26:19AM +1000, Jeff Waugh wrote: ... http://dot.kde.org/1119552379/ - Jeff -- GNOME Summit 2005: October 8th-10th http://live.gnome.org/Boston2005 It's a whole bunch of otherwise smart people just wandering around aimlessly in a mental vacuum with absolutely zero vision. - Craige McWhirter -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: HOWTO create a localized live CD
Terance Edward Sola wrote: Under follows a HOWTO for the Live CD provided by Marcus Bauer. I mailed him with some questions which you can find at the bottom but he hasn't replied so I thought I'd send it here in a Feel Lucky? manner :-) man, 23,.05.2005 kl. 14.05 +0200, skrev Marcus Bauer: Hi, below is a first draft about how to create a live CD. Check it out and give me your feedback. It would be great if we could work on a common plattform, i.e. not everybody having his personal script but collecting all improvements. Same thing applies for your local enhancements: please let me know what you added/changed so we can integrate that into the process. Thanks for your support! HOWTO create a localized live CD Prerequisites - Install the following packages (here the debian names): cloop-utils rsync mkisofs msttcorefonts syslinux Make sure you have enough memory, you need 700MB free; a swapfile is easily added: dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1024 count=700k mkswap -c swapfile swapon swapfile Download: http://project77.info/gnomelive/livecd.tgz (900KB) and unpack it. This will create under livecd/ the necessary directories and contains stuff for localization and branding. Next you need to download the live CD iso from ubuntu: http://us.releases.ubuntu.com/releases/5.04/ubuntu-5.04-live-i386.iso (if you are short of bandwidth and just want to help localization you can skip this) Change to livecd/locales and create a directory with the name of your locale (i.e. pt_BR or no_NO) and copy everything from en_US into it. Translations You need to translate all the text files, at least isolinux.txt and f1.txt; don't worry that doesn't take more than 10 minutes. Changing images --- boot-splash: * open gnome-boot-splash-it.xcf in gimp the text is in separate layers which makes changes easy font is trebuchet bold * make your changes and save in .xcf to be able to reuse it * merge visible layers (it is important to merge before indexing) * image-mode-indexed-16 colors, dithering: none * save as .ppm, raw mode * now run on the command line: ppmtolss16 gnome-boot-splash-XY.ppm splash.rle XY=your language, i.e. pt, no etc. gnome-backgound: * open gnome-background-XY.xcf in gimp * make your changes an save as .jpg To add additional software, add them the .deb packages to your directory. manpages-XY and doc-linux-XY may be a good starting point. You may download a copy of the latest firefox for windows and save it to the winprogs directory. Thus after a demonstration of the gnome liveCD you can install a first open source program on that computer you ran the liveCD on (which most likly is running windows...) FINISHED. You are done! Now change back to livecd/ and run: ./make_livecd.sh Depending on the speed of your Computer and network connection it takes about an hour to create the new .iso. === Some more words: In case of problems (not unlikely) and/or questions just mail me. I'm currently quite familiar with that stuff and may save you a lot of time. The script still needs more extensions, a lot of stuff is still hardwired which is a bad thing(tm). Your experience is needed to enhance the script to make it possible to create them all on the fly for gnome 2.12. Have fun! Marcus Hello, I requested[1] some info on how to create a localised Live CD some time back. I didn't notice your reply/HOWTO until yesterday though. The HOWTO was very explaining and I've successfully created the iso but it still got some issues; * I've translated the f1.txt and so on files, but the Norwegian characters doesn't show correctly when you boot. Is it even possible to make them show correctly? This is an interesting issue. At the point when these text files are shown, only the boot loader/grub is running. No linux kernel, not userspace applications, just grub. The default font I think is the system font and there should be a way from within grub to change the font. I have heard reports that other LiveCD projects managed to make the font change, and you can see languages such as Greek. But this is for Knoppix-derived (knoppel-greek in that case). I do not know the specifics and I am really interested to find out how this can be achieved. * The autorun feature didn't work on with windows. Do you have any clue if this is my fault or? The autorun.ini file etc was in place. autorun.ini should be in the root directory of the CD. Also, it might need to be in DOS text file style (CRLF), use unix2dos to convert. Post the contents of the file. * I created the iso using ./the-make-script nb nb-NO iirc. And choose nb-NO in the locale dialog accordingly afterwards. When I opened firefox it obviously tried to open a localised version of the start page but nb-NO isn't supported (probably only no or nb is). Do you have any idea if this is a key that resides
Re: Using GNOME and the foot logo on t-shirts/etc.
Murray Cumming wrote: On Mon, 2005-06-13 at 18:31 -0400, Fernando San Martn Woerner wrote: El mar, 14-06-2005 a las 00:24 +0200, Erik Snoeijs escribi: ... I don't know how far you are with business cards, but i could give you our design. However at the moment i can only offer a low quality one, and i can only get the high quality one in about a week. I was planning to put it on the marketing live.gnome page at some point, but hadn't found time to do that yet. I'm talking about cards for non-commercial issues but to identify our self as Members of Foundation, at least here in Chile we're 3 members. On the other hand we i'm asking if we can use the Foot Logo in GNOME Chile cards? here is my blog about our cards: http://www.stratos-online.nl/blog/02May2005 and here is a pdf demo of the card: http://www.stratos-online.nl/card_demo.pdf we had the benefit that the company i work for also does business cards. so we could get full color, double sided cards at no cost. This is one of my foundation board action items. We didn't get much feedback on the current design: http://www.murrayc.com/blog/tech/2005-04-20-13-55.html so I was about to just stamp it as official. Your looks a bit nicer, and an .svg would be good. But you need to use the new simpler trademarked logo, and we'd like only the GNOME member logo to be used on these cards - The logo with GNOME Foundation Member underneath/next-to it. I did not see a specific response regarding the issue of the t-shirts. I would be happy to see some guideline on the issue. To move this forward, I present my guess: ** You cannot sell stuff which use the foot logo or GNOME without explicit permission from the GNOME Foundation. However, you may make t-shirts, bussiness cards if you are related to GNOME and you contribute to the effort. For example, a local GNOME team can make t-shirts for the team member use. In addition, it is not so easy to make a composition of what to print on the t-shirt, the bussiness cards, etc. Also, the GNOME Foundation would like these types of work to look good. So, if you want to print t-shirts, bussiness cards or anything else, contact the marketing mailing list and report there. People will be glad to keep a copy of the image/SVG for future reference and other people to use. Keep in mind that people from the list reserve the right to say this is awful, do again. In addition, you might get some help to make it better, as proper designers are members of the list. How does this look? Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Using GNOME and the foot logo on t-shirts/etc.
Murray Cumming wrote: On Tue, 2005-06-14 at 13:50 -0400, Daniel Veillard wrote: On Tue, Jun 14, 2005 at 07:38:43PM +0200, Murray Cumming wrote: On Tue, 2005-06-14 at 13:33 -0400, Daniel Veillard wrote: On Tue, Jun 14, 2005 at 06:12:03PM +0100, Simos Xenitellis wrote: explicit permission from the GNOME Foundation. However, you may make t-shirts, bussiness cards if you are related to GNOME and you contribute to the effort. For example, a local GNOME team can make Actually, I think we don't agree with the use for a business card ! Having the foot on a business card may fool the person seeing that the card holder is representaing the project on business or legal matters. I personally disagree with that and I don't think I'm the only one. We've already agreed that this may only be for non-commercial business cards. It's just that English doesn't have a good word for non- commerical business cards. How do you distinguish those ? I think it is a serious matter. We'll not call them business cards. We'll call them something lame like address cards. Ok, address cards they will be called. It might look I am stressing on something that not many people will actually use, and if it is used in some situations it will be very local (a few people in a specific area in the world), so whatever the use of the foot/GNOME, it might not matter as noone will know. I do not think like that. I would prefer to get it right now for future reference. More on my guessing on how such a position might look like: 1. What we say here is not binding at all to our future rights, as such a process to difficult to do. This is an unofficial indication on what you *might* do and we reserve the right to hunt you down. It *might* be ok to put the foot (and/or) GNOME on your local t-shirts, cups, etc, however this must be a totally personal and non-commercial way. If you do so, don't be a cow and do send an e-mail to this marketing mailing list, with the SVG. Bussines cards featuring foot or GNOME are a big no no. You *might* be able to make address or contact details cards, and when you give them you have to say so, that these are not bussines cards but cards with your contact details. Finally, in the remote chance that slashdot/osnews finds your personal GNOME embroidered underpants and twists it (the news, not the underpants) beyond recognition, you *must* visit their forums and reason with each one of their fine opinions. Is this slightly better? Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Cool Unicode and GNOME
12//2005, 23:51, / Andreas Nilsson : Simos Xenitellis wrote: What to do then? * Start using these and tell the world that, Oh, I use GNOME and this is how I get them. * Make sure the freefont package is included in your distro, as it covers quite a few of those interesting characters. * More free fonts with better coverage of Unicode would be nice. A sample: * * me please so we can go out to the and play (that's just chess). I am and I love . Simos/ Actually. the swedish post office has a campain right now where you can put stickers with little symbols between the words just like this and it's so cool. Putting sentences like this in, for example the Gaim and Gnomechat screenshots would defenetly attract some of the 14 year old girls that Seth talked about in his Guadec-speech to Gnome. :) Thanks Andreas, Luis for the replies. As I see it now, what can be done is to for those who find it interesting, to use it in the GAIM username, add to their blog entries and so on. If it's good, it will be caught up. There are several nice things you can do with IT, that simply not many people have realised they can do. Actually, for the purposes of an experiment, could someone who has their blog on pgo make an entry and add some interesting Unicode characters in the entry title? For the experiment to be trustworthy, do not mention anything about the characters, just use them, then wait if there is interest. For example, XYZ restaurant verdict: Announcing xyz 1.2 Other characters (for copy/paste) are Or use gucharmap. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Using GNOME and the foot logo on t-shirts/etc.
Hi All, We (Greek team) are planning to print some t-shirts for local use and would like to use GNOME and the foot. We would like to do it right, and in the process help others in a similar situation. GNOME and the foot logo are (c) by the GNOME Foundation. 1. Does this apply to the US only? Is it worldwide? (am clueless on this stuff) 2. Would the GNOME Foundation like to approve first the image before they are printed on the t-shirts? 3. Are there SVG files from similar work? Cheers, Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Software Freedom Day
Leslie Proctor wrote: Simos wrote: A task would be to inform the end-users that they are using software based on GNOME technologies. * Perhaps rework the About dialog menu to show prominently that the app is based on GNOME technologies. * Do application branding around the idea Based on GNOME technologies, GNOME Inside (hmm), or a logo with a foot, the word Inside, in a cirlce. Anything but the circle and the word inside - it's a trademark violation and the sharky lawyers at Intel will be all over it. Someone else had this idea a few years ago and bought themselves a bunch of legal trouble. Ok, point taken. I suppose the resident designer of the marketing list would come up with a proper idea. In any case, these actions would go on if there is positive response to the thread. Simos -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Drawing the pretty pictures
Welcome Andreas! It's really good to have people that have proper background in artwork. There is something already you may want to look into! Sorry in advance if I dump too much information, too soon.. When you boot with a GNOME LiveCD, the very first screen shows a Boot splash image, such as http://planet.hellug.gr/misc/elliniko-gnome-final.PNG http://project77.info/gnomelive/ Now, how the first screen appears is quite important for first impressions in a marketing way, so the boot splash should look good. My suggestion would be to have a different boot splash for every release of the GNOME Live CD (happens every six months, next is around September). So, for each LiveCD release a new boot splash, one that will be similar across different languages (French, German, etc) of the LiveCD. To create such an image, see http://www.ubuntulinux.org/wiki/LiveCDCustomizationHowTo and specifically the section Customizing the bootsplash. In that section there is a reference to an .SVGfile (http://planet.hellug.gr/misc/gnome-greek-logo.svg) which can be edited with programs like InkScape. This file has been used for a few LiveCDs already. Therefore, around September there will be a need for a new super fabulous boot splash. I am not sure if anyone wants to recommend working for a new boot splash for potential new LiveCDs based on Ubuntu 5.04. Simos 03//2005, 19:09, / Andreas Nilsson : Hello there! Some of you probably met me at Guadec, but I'll do a short presentation for everyone else. My name is Andreas Nilsson and I am a 23 year old guy with an education in illustration and graphics design and I am interested in doing artwork for various gnome stuff. I have already promised Dave Neary to draw some artwork for the live cd intended for some french conference, but I'll be happy to draw everything else you trow at me. - Andreas -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Bounties funded by Google, for GNOME
I did not see this mentioned in the list, so I take the chance to do it. Google is funding specific bounties for open-source projects, at http://code.google.com/summerofcode.html They cover GNOME as well, at http://www.gnome.org/bounties/Google.html Thanks to the unnamed heroes who worked on this! Simos -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.4.0 - Release Date: 01/06/2005 -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Four (open-source) Greek fonts are now available, and why it's relevant
Luis Villa wrote: So, a more detailed followup to my first 'ooh, cool' post, and moving to board a bit I would love to do a press release, but it obviously opens up questions of 'when will bitstream vera sans 1.0.1 come out?', which we don't have answers to :) Also, as far as I can tell (and please correct me if I'm wrong, Simos) the only link to gnome here is that these fonts use the same license as the fonts at gnome.org/fonts/, correct? That is an awfully tenous link to market around, it seems to me, but I'm open to convincing? A press release by the GNOME Foundation would be nice, though I too believe the link with this font announcement may not be strong enough. The real benefit from the GNOME Foundation efforts is with the Copyright text, found at http://www.gnome.org/fonts/ In general it's cumbersome to make fonts available as free software. The easy way is to simply include the GPL text in the tarball. However, in many cases, fonts are donations from commercial entities who would like some sort of minor restrictions to the use of the fonts, as described in the Bitstream Vera copyright. There are many fonts on the Web which are described as free (free, but for personal use only, free for use with this application only, free but do not modify, etc) but are not suitable to be included in Linux distributions. For example, CODE2001 (http://home.att.net/~jameskass/code2001.htm) includes glyphs (characters) for many Unicode ranges that no GPL font exists yet, covering most of the empty spaces in the BMP and Plane 1 planes. The author mentions that he does not want modifications to the font which is fair enough, and the Bitstream Vera-style copyright enforces just this restriction; you can add/change glyphs as long as you change the name to the resulting new font. Third-parties are encouraged to contact the author of the font regarding additions/corrections they may have so no forking takes place. Therefore, an interesting task I can see is to make a document with simple guidelines on releasing fonts as open-source 1. Is the GPL suitable for you? If so, release as GPL, add gpl.txt to the tarball, edit the font header and that's it. 2. If not, use a Bitstream Vera-style license, edit the Copyright document by filling in the placeholders, [do some extra work], add copyright.txt to the tarball, edit font header and that's it. 3. After both 1. and 2., make them available to the Debian project (if debian accepts the fonts, every distro can use (tm)) with a ttf- name. See http://lyre.mit.edu/debian/pool/main/t/ for all the ttf-xxx packages. 4. Publicise to a list of font sources. /me thinks out loud... Maybe we could move all the fonts to freedesktop, move the mailing list there, get them hosted there, and include these other two fonts with the same license at the same place (ideally), and do some press around that? That seems like a much better place than gnome.org for them, realistically, from a technical/organizational point of view, anyway. I believe that most fonts can be served at their individual Web sites. In general, they are bound to have copies at their http://lyre.mit.edu/debian/pool/main/t/ttf-xxx repository which is ideal source for other distributions to grab from. For the mgopen fonts, the individual location is http://www.ellak.gr/fonts/mgopen/, the Debian repository is http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-mgopen I believe that making a guide on releasing fonts by the GNOME Foundation or some other organisation would be a good step to get more fonts made open-source. Based on this guide we could have press releases to the sort New open-source font made available, thanks to our guide. With luck, more donations of fonts will take place. Hope this long e-mail makes sense! Simos Luis (who has gotten into the bad habit of brainstorming aloud on lists :) On 5/15/05, Simos Xenitellis [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, Just to announce the availability of four Greek fonts, at http://www.ellak.gr/fonts/mgopen/ Why it matters to the marketing list? There are limited non-latin fonts which are distributed as open-source. It's important to populate the list of available open-source fonts for a language, as they can be made available on any Linux distribution. A graphical environment (such as GNOME) is made more appealing to the end-user if there are beautiful fonts available. Until now, Greek GNOME users had freefont (FreeSerif and FreeSans) as the only good quality proportional fonts for the graphical interface. All, these fonts were previously commercial and got recently donated. The licence process chosen was that of the Bitstream Vera fonts, at http://www.gnome.org/fonts/ initiated by the GNOME Foundation. Another example of a font distributed with a Bitstream Vera-style license is Nafees Web Naskh (http://crulp.org/nafeesWebNaskh.html). -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.308 / Virus
Four (open-source) Greek fonts are now available, and why it's relevant
Hi, Just to announce the availability of four Greek fonts, at http://www.ellak.gr/fonts/mgopen/ Why it matters to the marketing list? There are limited non-latin fonts which are distributed as open-source. It's important to populate the list of available open-source fonts for a language, as they can be made available on any Linux distribution. A graphical environment (such as GNOME) is made more appealing to the end-user if there are beautiful fonts available. Until now, Greek GNOME users had freefont (FreeSerif and FreeSans) as the only good quality proportional fonts for the graphical interface. All, these fonts were previously commercial and got recently donated. The licence process chosen was that of the Bitstream Vera fonts, at http://www.gnome.org/fonts/ initiated by the GNOME Foundation. Another example of a font distributed with a Bitstream Vera-style license is Nafees Web Naskh (http://crulp.org/nafeesWebNaskh.html). Simos Xenitellis -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Re: Another online survey
Dave, In addition, the 2004 survey does not include Ubuntu Linux which comes by default with GNOME. One can expect the link distro-graphicalinterface. The real fight to get GNOME even higher is to win more distros. In the page they also mention the 2005 survey that will start soon... Simos 09//2005, 11:23, / Claus Schwarm : Dave, check the discussion. The poll has been advertised in the Yoper forums and it showed in the results (18.3 %). The organizers cleared the results from this, but it's not clear yet if they also cleared the results of the other parts of the poll. Yoper is a default KDE distribution so it probably affected the other parts as well. I already asked in the discussion forum if they cleared all parts, but the page seems to be down right now, so I can't say what their answer is. Cheers, Claus On Mon, 09 May 2005 11:56:46 +0200 Dave Neary [EMAIL PROTECTED] wrote: http://www.desktoplinux.com/articles/AT2127420238.html This one showing GNOME losing ground against KDE? which has 60% of the readership of the site in question. Not a very healthy trend... -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list