Re: Splash and background for 2.12 livecd

2005-08-22 Thread Terance Edward Sola
man, 22,.08.2005 kl. 17.28 +0200, skrev Andreas Nilsson:
> As the release of 2.12 is coming closer by the day, and I guess that the 
> livecd will come out at about the same time I thought it would be nice 
> to have some artwork finished for it by then.
> I took the liberty of removing the GUADEC logo in YetZeros images, 
> making them less noisy. Hope that is ok.
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/gnomelivecd/gnomelivecd212splash.png
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/gnomelivecd/gnomelivecd212wallpaper1024.png

Andreas, I would say that not only the wallpaper, but you as well is a
great contribution to GNOME :-)

Cheers,
Terance

-- 
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Re: Yet Another Poster

2005-08-10 Thread Terance Edward Sola
ons, 10,.08.2005 kl. 19.05 +0200, skrev Andreas Nilsson:
> Did another poster to match the Official Desktop of Happy People one.
> It seems like I didn't have support for thaiwanese, so that's currently 
> three squares in the png. Will fix it later. Hope to do them as pdf 
> soon, not sure how though. Scribus svg support is not satisfying enough yet.
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.png
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/poster-language.svg
> - Andreas

I just want to make you aware of this before it hit gets printed or
something :-) http://dictionary.reference.com/search?q=preferred  Or am
I way off here and "preffered" is US English?

Besides that, I really think it's a great poster.

Cheers,
Terance

-- 
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Re: Create your own customised GNOME liveCD

2005-07-25 Thread Terance Edward Sola
søn, 24,.07.2005 kl. 23.58 +0200, skrev Marcus Bauer:
> Hi, creating a customized GNOME liveCD yourself is easy and takes just a
> few minutes of time:

[...]

> I still think it would be cool for the next GNOME release to have a
> couple dozen localized liveCDs (naturally based on 2.12 and with install
> option).
> 
> Marcus

Could we expect an update after Ubuntu has released their 2.12 LiveCD
then? Regarding stuff like the .iso, content, etc ?

Cheers,
Terance

--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Re: Any ideas on new gnome.org splash?

2005-07-03 Thread Terance Edward Sola
lør, 02,.07.2005 kl. 23.30 +0200, skrev Andreas Nilsson:
> Terance Edward Sola wrote:
> 
> >fre, 01,.07.2005 kl. 16.46 +0200, skrev Dave Neary:
> >  
> >
> >>Andreas Nilsson a écrit :
> >>
> >>
> >>>Dave Neary wrote:
> >>>  
> >>>
> >>>>I like it, but if you want an altertive text, s/I miss you/I love you, 
> >>>>and "when was the last time you gave GNOME some love?" to "Give GNOME 
> >>>>some love today" or something affirming.
> >>>>
> >>>>
> >>>Yeah, sounds nicer, I'll change it tonight.
> >>>  
> >>>
> >>In a flash of inspiration, I think changing "today" to "tonight" is 
> >>cheekier & a bit better.
> >>
> >>Dave.
> >>
> >>
> >>
> >
> >How about removing the text in the heart, and just have it say "Give
> >GNOME some love today/tonight" ? Simplicity is king you know :-)
> >
> >Love,
> >Terance 
> >  
> >
> Ok, here it is: 
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/wgo-front-gnomelove2.png
> However, I felt it lacked some edge, so I added baby at the end: 
> http://ramnet.se/~nisse/diverse/temp/wgo-front-gnomelove3.png
> Feel free to use any of them.
> 
> Next time I was thinking of something to promote GnomeJournal (when it 
> comes out). I haven't come up with any really good idea, but I'm working 
> on it.
> - Andreas

Good idea to promote the Journal :)

Cheers

--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Re: Any ideas on new gnome.org splash?

2005-07-01 Thread Terance Edward Sola
fre, 01,.07.2005 kl. 16.46 +0200, skrev Dave Neary:
> 
> Andreas Nilsson a écrit :
> > Dave Neary wrote:
> >> I like it, but if you want an altertive text, s/I miss you/I love you, 
> >> and "when was the last time you gave GNOME some love?" to "Give GNOME 
> >> some love today" or something affirming.
> > Yeah, sounds nicer, I'll change it tonight.
> 
> In a flash of inspiration, I think changing "today" to "tonight" is 
> cheekier & a bit better.
> 
> Dave.
> 

How about removing the text in the heart, and just have it say "Give
GNOME some love today/tonight" ? Simplicity is king you know :-)

Love,
Terance 

--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Re: HOWTO create a localized live CD

2005-06-15 Thread Terance Edward Sola
Under follows a HOWTO for the Live CD provided by Marcus Bauer. I mailed
him with some questions which you can find at the bottom but he hasn't
replied so I thought I'd send it here in a "Feel Lucky?" manner :-)

man, 23,.05.2005 kl. 14.05 +0200, skrev Marcus Bauer:
> Hi,
> 
> below is a first draft about how to create a live CD. Check it out and
> give me your feedback. It would be great if we could work on a common
> plattform, i.e. not everybody having his personal script but collecting
> all improvements. Same thing applies for your local enhancements: please
> let me know what you added/changed so we can integrate that into the
> process. 
> 
> Thanks for your support!
> 
> 
> 
> HOWTO create a localized live CD
> 
> 
> Prerequisites
> -
> 
> Install the following packages (here the debian names):
> cloop-utils rsync mkisofs msttcorefonts syslinux
> 
> Make sure you have enough memory, you need 700MB free; a swapfile is
> easily added:
>   dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1024 count=700k
>   mkswap -c swapfile
>   swapon swapfile
> 
> Download: http://project77.info/gnomelive/livecd.tgz (900KB)
> and unpack it. This will create under livecd/ the necessary directories
> and contains stuff for localization and branding.
> 
> Next you need to download the live CD iso from ubuntu:
> http://us.releases.ubuntu.com/releases/5.04/ubuntu-5.04-live-i386.iso
> (if you are short of bandwidth and just want to help localization you
> can skip this)
> 
> Change to livecd/locales and create a directory with the name of your
> locale (i.e. pt_BR or no_NO) and copy everything from en_US into it.
> 
> Translations
> 
> You need to translate all the text files, at least isolinux.txt and
> f1.txt; don't worry that doesn't take more than 10 minutes.
> 
> Changing images
> ---
> boot-splash:
> * open gnome-boot-splash-it.xcf in gimp
>   the text is in separate layers which makes changes easy
>   font is trebuchet bold
> * make your changes and save in .xcf to be able to reuse it
> * merge visible layers (it is important to merge before indexing)
> * image->mode->indexed->16 colors, dithering: none
> * save as .ppm, raw mode
> * now run on the command line:
>   ppmtolss16 < gnome-boot-splash-XY.ppm > splash.rle
>   XY=your language, i.e. pt, no etc.
> 
> gnome-backgound:
> * open gnome-background-XY.xcf in gimp
> * make your changes an save as .jpg
> 
> To add additional software, add them the .deb packages to your
> directory. manpages-XY and doc-linux-XY may be a good starting point.
> 
> You may download a copy of the latest firefox for windows and save it to
> the winprogs directory. Thus after a demonstration of the gnome liveCD
> you can install a first open source program on that computer you ran the
> liveCD on (which most likly is running windows...)
> 
> FINISHED. You are done!
> 
> Now change back to livecd/ and run: ./make_livecd.sh
> 
> Depending on the speed of your Computer and network connection it takes
> about an hour to create the new .iso.
> 
> 
> ===
> 
> Some more words:
> 
> In case of problems (not unlikely) and/or questions just mail me. I'm
> currently quite familiar with that stuff and may save you a lot of
> time. 
> 
> The script still needs more extensions, a lot of stuff is still
> hardwired which is a bad thing(tm). Your experience is needed to enhance
> the script to make it possible to create them all on the fly for gnome
> 2.12. 
> 
> Have fun!
> Marcus
> 

Hello, I requested[1] some info on how to create a localised Live CD
some time back. I didn't notice your reply/HOWTO until yesterday though.
The HOWTO was very explaining and I've successfully created the iso but
it still got some issues;

* I've translated the f1.txt and so on files, but the Norwegian
characters doesn't show correctly when you boot. Is it even possible to
make them show correctly?

* The autorun feature didn't work on with windows. Do you have any clue
if this is my fault or? The autorun.ini file etc was in place.

* I created the iso using ./the-make-script nb nb-NO iirc. And choose
nb-NO in the locale dialog accordingly afterwards. When I opened firefox
it obviously tried to open a localised version of the start page but
nb-NO isn't supported (probably only "no" or "nb" is). Do you have any
idea if this is a key that resides somewhere I can change it before
making the iso? It looks slightly unprofessional that the start page has
an error message.

* Is it fairly trivial to put my own things in /Desktop so that if we
translated luis' documents we could put them there?

Btw, has there been any progress in the "Start here" document for the
live CDs" that you know of? I would love to help out although for the
time  being I don't know how to use docbook. 

Hope this isn't too much of a hassle for you!

Cheers,
Terance


[1] http://mail.gnome.org/archives/marketing-list/2005-May/msg00192.html

-- 
m

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Terance Edward Sola
man, 13,.06.2005 kl. 09.02 -0700, skrev Leslie Proctor:
> We have a team of people that localize the press
> releases into some languages.  We currently have
> reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese
> and German.  We could use other languages. 
> Volunteers?
> 
> When the release goes out over the wire, it only goes
> out in English - it's very expensive and Novell is
> kind enough to do it for us.
> 
> Leslie
> 

Count Norwegian in.

-- 
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list


Norwegian LiveCD

2005-05-22 Thread Terance Edward Sola
Luis said (http://tieguy.org/blog/index.cgi/366)to drop by the marketing
list if you wanted a liveCD in your language. I would be interested in
making a Norwegian one. What does it take to do so? Which tools do I
need to be familiar with etc. ?

Cheers 

-- 
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list