Hi
Gregory,
Here's
Alta Vista's translation:
One
meteorite rain. On a country of Arizona - to the borders of Mexico - just during
the passage of a caravan, and pulled down without warning a coming from stone
avalanche nientemento that gives the sidereal spaces. The unexpected and
unforeseeable phenomenon has provoked a great panic, and some men are remained
crush to you from the bolidi fallen from the sky.
Best
Regards,
Mike
Reynolds IMCA #8127
[meteorite-list][EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]Tue, 18 Mar 2003 21:24:28 EST
--part1_26.36876a40.2ba92edc_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit At the link below is an interesting page from an Italian newspaper issue I recently acquired. The newspaper is entitled La Domenica del Corriere (which I believe to be "The Sunday Mail" or some approximation thereof) and this particular issue is 6 Oct 1946. This issue contains an oversized artist's rendering of the 1912 Holbrook fall, or at least that is my assumption from the "Arizona" mention, although it appears that "Mexico" is referenced, as well. I think it safe to say that this depiction just might be the tiniest bit exaggerated from reality, but I suppose sensationalism in publishing was to be found half a century ago, as it is now. The caption along with the print is transcribed below, and I'm wondering if our Italian list-member(s), or any others who are familiar with the language, could offer a translation. http://members.aol.com/sharkkb8/meteorites/1946holbrookprint.jpg Gregory Una pioggia di meteoriti. Su un paese dell'Arizona - ai confini del Messico - proprio durante il passaggio di una carovana, si e abbattuta improvvisamente una valanga di pietre provenienti nientemento che dagli spazi siderali. L'inatteso e imprevedibile fenomeno ha provocato un gran panico, e alcuni uomini sono rimasti schiacciati dai bolidi caduti dal cielo. --part1_26.36876a40.2ba92edc_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" FACE= =3D"Arial" LANG=3D"0"><BR> <BR> At the link below is an interesting page from an Italian newspaper issue I r= ecently acquired. The newspaper is entitled <B>La Domenica del Corrier= e</B> (which I believe to be "The Sunday Mail" or some approximation thereof= ) and this particular issue is 6 Oct 1946. This issue contains an over= sized artist's rendering of the 1912 Holbrook fall, or at least that is my a= ssumption from the "Arizona" mention, although it appears that "Mexico" is r= eferenced, as well. I think it safe to say that this depiction just mi= ght be the tiniest bit exaggerated from reality, but I suppose sensationalis= m in publishing was to be found half a century ago, as it is now.  = ; The caption along with the print is transcribed below, and I'm wondering i= f our Italian list-member(s), or any others who are familiar with the langua= ge, could offer a translation.<BR> <BR> http://members.aol.com/sharkkb8/meteorites/1946holbrookprint.jpg<BR> <BR> Gregory<BR> <BR> <I>Una pioggia di meteoriti. Su un paese dell'Arizona - ai confini del= Messico - proprio durante il passaggio di una carovana, si e abbattuta impr= ovvisamente una valanga di pietre provenienti nientemento che dagli spazi si= derali. L'inatteso e imprevedibile fenomeno ha provocato un gran panic= o, e alcuni uomini sono rimasti schiacciati dai bolidi caduti dal cielo.</I>= </FONT></HTML> --part1_26.36876a40.2ba92edc_boundary--
|