Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-26 Thread James Craig

Paul Wilkins wrote:


This is a misuse of abbr at best.

See: open issue! 2007-01-26
http://microformats.org/wiki/hcard-issues


I also see that you are the author of that open issue, and that  
it's been rejected.


Look again. The original rejection was for a different issue. The  
real issue is open and valid.


James

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-26 Thread James Craig


On Mar 13, 2007, at 7:56 PM, James Craig wrote:

Look again. The original rejection was for a different issue. The  
real issue is open and valid.


Sorry, I sent this two weeks ago but must've been offline until this  
morning. I've been out of the country and am just now catching up on  
the threads.


James

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-25 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Andy Mabbett
[EMAIL PROTECTED] writes

   abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
   span class=value(514) 123-4568/span

A further thought -  this wouldn't be an issue, if we had separate
classes, rather than one class and several types, thus:

span class=tel(514) 555-4561/span

span class=fax(514) 555-4562/span

span class=cell(514) 555-4563/span

span class=textphone(514) 555-4564/span

While there are obviously practical limits to the number of options a
single uF can use, for cases where there are only a few alternatives,
such as this one it's worth bearing in mind, as future uFs are
developed.

-- 
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


using class to store type value (was Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard)

2007-03-25 Thread Tantek Çelik
On 3/25/07 3:57 AM, Andy Mabbett [EMAIL PROTECTED] wrote:

 In message [EMAIL PROTECTED], Andy Mabbett
 [EMAIL PROTECTED] writes
 
   abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
   span class=value(514) 123-4568/span
 
 A further thought -  this wouldn't be an issue, if we had separate
 classes, rather than one class and several types, thus:
 
   span class=tel(514) 555-4561/span
 
   span class=fax(514) 555-4562/span
 
   span class=cell(514) 555-4563/span
 
   span class=textphone(514) 555-4564/span

This was actually initially attempted and rejected because it constituted
storage of content in the class attribute, which is an anti-design-pattern.
The type in this case is essentially a tag on the phone number, which is
human readable content.

The resolution is not in an easily discoverable place unfortunately:

 http://microformats.org/wiki/hcard-parsing#ISSUE_2

Thus I am adding it to the hCard FAQ.

http://microformats.org/wiki/hcard-faq#Why_not_put_type_for_tel_or_adr_into
_class

Thanks,

Tantek


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-22 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Tim White 
[EMAIL PROTECTED] writes



Would it be legal to write
abbr class=type title=fax telecoupieurTelec./abbr Thus 
satisfying the title for parsers and title for users?


Legal in HTML? Yes.

Semantically meaningful? No.

Helpful to the user? No.

Valid in hCard? No.

--
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!
___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-22 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Paul Wilkins 
[EMAIL PROTECTED] writes



  abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
  span class=value(514) 123-4568/span



This thread is going in circles, On 12 March, I wrote, having suggested
the same possibility, that:

   ...there are concerns that that's an abuse of abbr.


I think that abuse is too strong a term for what's happening here.

There is historical evidence that in the case of microformats, such a 
thing is allowed.


1) Please cite historical evidence of *different-language* abbr 
content and titles being used.


2) That an HTML element is being used in a particular way in the case 
of microformats does not mean that it is not an abuse of what was 
originally intended by the relevant HTML standard.


--
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-22 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Ryan
King [EMAIL PROTECTED] writes

Assuming 'Téléc' means something like 'fax', I'd do it like this:

I've started a wiki page on issues around internationalisation:

http://microformats.org/wiki/internationalisation

-- 
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-22 Thread Chris Casciano


On Mar 22, 2007, at 12:10 PM, Andy Mabbett wrote:


In message [EMAIL PROTECTED], Ryan
King [EMAIL PROTECTED] writes


Assuming 'Téléc' means something like 'fax', I'd do it like this:


I've started a wiki page on issues around internationalisation:

http://microformats.org/wiki/internationalisation



you spelled it wrong Andy... its spelled with a z ;)

--
[ Chris Casciano ]
[ [EMAIL PROTECTED] ] [ http://placenamehere.com ]


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-21 Thread Ara Pehlivanian

On 3/21/07, Ryan King [EMAIL PROTECTED] wrote:

On Mar 20, 2007, at 2:34 AM, Paul Wilkins wrote:

 Ryan King wrote:
  On Mar 11, 2007, at 6:06 PM, Ara Pehlivanian wrote:
 
  I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up
 and
  I was wondering if anyone could lend me a hand.
 
  Type is not required.

 Thanks for the reality check Ryan.

 With you knowledge and experience of microformats, do you have some
 advice for Ara on how to to markup the following example so that
 the appropriate fax numbers can be given the appropriate type as a
 fax number?

 Tél.: (514) 123-4567
 Téléc.: (514) 123-4568

Assuming 'Téléc' means something like 'fax', I'd do it like this:


span class=telTél.: span class=value(514) 123-4567/span/span
span class=telabbr class=type title=faxTéléc./abbr: span
class=value(514) 123-4568/span/span


Does the following make any sense to you as a potential solution to i18n?

span class=tel telTéléphone: span class=value(514)
123-4567/span/span
span class=tel faxTélécopieur: span class=value(514)
123-4568/span/span

as opposed to stretching the semantics of the abbr tag?

A.


--
Ara Pehlivanian

Site: http://arapehlivanian.com/
Email  GTalk: [EMAIL PROTECTED]
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Twitter: http://twitter.com/ara_p/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-21 Thread Paul Wilkins

Ara Pehlivanian wrote:

On 3/21/07, Ryan King [EMAIL PROTECTED] wrote:

span class=telTél.: span class=value(514) 123-4567/span/span
span class=telabbr class=type title=faxTéléc./abbr: span
class=value(514) 123-4568/span/span



Does the following make any sense to you as a potential solution to i18n?

span class=tel telTéléphone: span class=value(514)
123-4567/span/span
span class=tel faxTélécopieur: span class=value(514)
123-4568/span/span

as opposed to stretching the semantics of the abbr tag?


Quoted from http://microformats.org/wiki/hcard-issues

REJECTED TRIED ALREADY. Using class names for the type of a tel or adr 
was attempted (http://microformats.org/wiki/hcard-parsing#ISSUE_2), and 
failed in many situations. In addition, the type information is actual 
data, not just a property name, and thus deserves to be in the visible 
markup. Note that you can use abbreviations, e.g. abbr class=type 
title=workW:/abbr in order to present the type in a way that may 
better fit in with the rest of your presentation.


--
Paul Wilkins
___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-21 Thread Ara Pehlivanian

On 3/21/07, Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED] wrote:

Ara Pehlivanian wrote:
 On 3/21/07, Ryan King [EMAIL PROTECTED] wrote:
 span class=telTél.: span class=value(514) 123-4567/span/span
 span class=telabbr class=type title=faxTéléc./abbr: span
 class=value(514) 123-4568/span/span


 Does the following make any sense to you as a potential solution to i18n?

 span class=tel telTéléphone: span class=value(514)
 123-4567/span/span
 span class=tel faxTélécopieur: span class=value(514)
 123-4568/span/span

 as opposed to stretching the semantics of the abbr tag?

Quoted from http://microformats.org/wiki/hcard-issues

REJECTED TRIED ALREADY. Using class names for the type of a tel or adr
was attempted (http://microformats.org/wiki/hcard-parsing#ISSUE_2), and
failed in many situations. In addition, the type information is actual
data, not just a property name, and thus deserves to be in the visible
markup. Note that you can use abbreviations, e.g. abbr class=type
title=workW:/abbr in order to present the type in a way that may
better fit in with the rest of your presentation.


Well then, case closed. abbr tag it is!

A.

--
Ara Pehlivanian

Site: http://arapehlivanian.com/
Email  GTalk: [EMAIL PROTECTED]
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Twitter: http://twitter.com/ara_p/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-21 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Paul Wilkins
[EMAIL PROTECTED] writes

a slight loosening of the semantics of the abbr element.
p class=tel
   abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
   span class=value(514) 123-4568/span
/p

This thread is going in circles, On 12 March, I wrote, having suggested
the same possibility, that:

...there are concerns that that's an abuse of abbr.

-- 
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-21 Thread Paul Wilkins

From: Andy Mabbett [EMAIL PROTECTED]

In message [EMAIL PROTECTED], Paul Wilkins
[EMAIL PROTECTED] writes


a slight loosening of the semantics of the abbr element.
p class=tel
  abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
  span class=value(514) 123-4568/span
/p


This thread is going in circles, On 12 March, I wrote, having suggested
the same possibility, that:

   ...there are concerns that that's an abuse of abbr.


I think that abuse is too strong a term for what's happening here.

There is historical evidence that in the case of microformats, such a thing 
is allowed.


To markup the following vcard example.

http://microformats.org/wiki/hcard-examples#3.3.1_TEL_Type_Definition

TEL;TYPE=work,voice,pref,msg:+1-213-555-1234

span class=tel
  abbr class=type title=prefmy/abbr
  span class=typework/span
  abbr class=type title=voicephone/abbr, with
  abbr class=type title=msgvoicemail/abbr:
  span class=value+1-213-555-1234/span
/span

--
Paul Wilkins 


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-20 Thread Paul Wilkins

Ryan King wrote:
 On Mar 11, 2007, at 6:06 PM, Ara Pehlivanian wrote:

 I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and
 I was wondering if anyone could lend me a hand.

 Type is not required.

Thanks for the reality check Ryan.

With you knowledge and experience of microformats, do you have some 
advice for Ara on how to to markup the following example so that the 
appropriate fax numbers can be given the appropriate type as a fax number?


Tél.: (514) 123-4567
Téléc.: (514) 123-4568

--
Paul Wilkins

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-20 Thread Paul Wilkins

From: Ara Pehlivanian [EMAIL PROTECTED]
To: Microformats Discuss microformats-discuss@microformats.org
Sent: Monday, March 12, 2007 1:06 PM
Subject: [uf-discuss] An Inconvenient hCard



I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and I
was wondering if anyone could lend me a hand.

I realize the syntax requires that a type be specified for telephone
numbers (voice, fax, etc...) and that's where my problem lies.
It's inconvenient to have the word voice appear in the markup
because that's not how the convention (at least in this neck of the
woods) is when writing out contact information. The final display
should be:

Tel.: (514) 123-4567
Fax: (514) 123-4568

Yet with the required voice/fax types it ends up like this:

Voice Tel.: (514) 123-4567
Fax Fax: (514) 123-4568

or in the French version of the page:

Voice Tél.: (514) 123-4567
Fax Téléc.: (514) 123-4568

I realize that it's simple enough to just hide the types via CSS, but
being the strict standards advocate that I am, I don't like entangling
the structural layer with the presentational one by making it
dependent on it. The idea of superfluous words littering my markup
without proper grammatical consideration doesn't sit well with me.

I thought of doing something like this:

Tel.: (514) 123-4567 (Voice)
Fax: (514) 123-4567 (Fax)

or in the French:

Tél.: (514) 123-4567 (Voice)
Téléc.: (514) 123-4568 (Fax)

But it's redundant in English and nonsensical in French.

So, dear Microformats community, please lend me a hand and help me
unravel this conundrum of mine.


I have a creative solution here for you, inspired from
Fax Téléc.: (514) 123-4568

If the page is in a foriegn language, such as French, you really should mark 
up non-French words with the appropriate language attribute

HTML - lang
XHTML 1.0 - lang and xml:lang
XHTML 1.1 - xml:lang
span xml:lang=enFax/spanTéléc.: (514) 123-4568

Then you can use a stylesheet to hide the english word.
span [lang=en] {display: none;}

Let's take this one further. Markup the new code as a telephone microformat.

p class=tel
   span class=type xml:lang=enFax/span
   Téléc.:
   span class=value(514) 123-4568/span
/p

And hide the english text inside the microformat
.tel [lang=en] {display: none;}

--
Paul Wilkins 


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-20 Thread Ara Pehlivanian

On 3/20/07, Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED] wrote:

From: Ara Pehlivanian [EMAIL PROTECTED]
To: Microformats Discuss microformats-discuss@microformats.org
Sent: Monday, March 12, 2007 1:06 PM
Subject: [uf-discuss] An Inconvenient hCard


 I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and I
 was wondering if anyone could lend me a hand.

 I realize the syntax requires that a type be specified for telephone
 numbers (voice, fax, etc...) and that's where my problem lies.
 It's inconvenient to have the word voice appear in the markup
 because that's not how the convention (at least in this neck of the
 woods) is when writing out contact information. The final display
 should be:

 Tel.: (514) 123-4567
 Fax: (514) 123-4568

 Yet with the required voice/fax types it ends up like this:

 Voice Tel.: (514) 123-4567
 Fax Fax: (514) 123-4568

 or in the French version of the page:

 Voice Tél.: (514) 123-4567
 Fax Téléc.: (514) 123-4568

 I realize that it's simple enough to just hide the types via CSS, but
 being the strict standards advocate that I am, I don't like entangling
 the structural layer with the presentational one by making it
 dependent on it. The idea of superfluous words littering my markup
 without proper grammatical consideration doesn't sit well with me.

 I thought of doing something like this:

 Tel.: (514) 123-4567 (Voice)
 Fax: (514) 123-4567 (Fax)

 or in the French:

 Tél.: (514) 123-4567 (Voice)
 Téléc.: (514) 123-4568 (Fax)

 But it's redundant in English and nonsensical in French.

 So, dear Microformats community, please lend me a hand and help me
 unravel this conundrum of mine.

I have a creative solution here for you, inspired from
Fax Téléc.: (514) 123-4568

If the page is in a foriegn language, such as French, you really should mark
up non-French words with the appropriate language attribute
HTML - lang
XHTML 1.0 - lang and xml:lang
XHTML 1.1 - xml:lang
span xml:lang=enFax/spanTéléc.: (514) 123-4568

Then you can use a stylesheet to hide the english word.
span [lang=en] {display: none;}

Let's take this one further. Markup the new code as a telephone microformat.

p class=tel
span class=type xml:lang=enFax/span
Téléc.:
span class=value(514) 123-4568/span
/p

And hide the english text inside the microformat
.tel [lang=en] {display: none;}



Thanks for the work you put into this solution but I've got two
problems with it. The first being what I mentioned in my initial
posting (though I may not have been overly clear about it), but hiding
content in CSS still means that the content is there for unstyled
viewing. Secondly, the attribute selector isn't widely supported
enough to make the solution viable on most browsers (in particular
IE).

Thanks though. :-/

A.
--
Ara Pehlivanian

Site: http://arapehlivanian.com/
Email  GTalk: [EMAIL PROTECTED]
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Twitter: http://twitter.com/ara_p/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-20 Thread Paul Wilkins

From: Ara Pehlivanian [EMAIL PROTECTED]

On 3/20/07, Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED] wrote:

p class=tel
span class=type xml:lang=enFax/span
Téléc.:
span class=value(514) 123-4568/span
/p

And hide the english text inside the microformat
.tel [lang=en] {display: none;}


Thanks for the work you put into this solution but I've got two
problems with it. The first being what I mentioned in my initial
posting (though I may not have been overly clear about it), but hiding
content in CSS still means that the content is there for unstyled
viewing. Secondly, the attribute selector isn't widely supported
enough to make the solution viable on most browsers (in particular
IE).

Thanks though. :-/


That's all right Ara. Until IE6 becomes less of an impact, there are two 
other options.


One makes use of a slight loosening of the semantics of the abbr element.
p class=tel
   abbr class=type title=faxTéléc/abbr.:
   span class=value(514) 123-4568/span
/p

And the other discards any ability to separate the phone number by its 
appropriate type, but is at least guaranteed to work in a minimal nature.

p class=telTéléc.: (514) 123-4568/p

--
Paul Wilkins 


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Andy Mabbett
In message
[EMAIL PROTECTED], Ara
Pehlivanian [EMAIL PROTECTED] writes

Tel.: (514) 123-4567
Fax: (514) 123-4568

Yet with the required voice/fax types it ends up like this:

Voice Tel.: (514) 123-4567
Fax Fax: (514) 123-4568

or in the French version of the page:

Voice Tél.: (514) 123-4567
Fax Téléc.: (514) 123-4568

You might use:

abbr class=type title=voiceTelabbr

abbr class=type title=faxFaxabbr

and:

abbr class=type title=voiceTélabbr

abbr class=type title=faxTélécabbr

Though there are concerns that that's an abuse of abbr.

-- 
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Andy Mabbett
In message [EMAIL PROTECTED], Paul Wilkins 
[EMAIL PROTECTED] writes


p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span 
class=value(514) 123-4568/span/p



This is a misuse of abbr at best.

See: open issue! 2007-01-26
http://microformats.org/wiki/hcard-issues


I also see that you are the author of that open issue, and that it's 
been rejected.


Rejected with a request for further information, and subsequently 
re-opened.


The abbr design pattern is the currently accepted microformat method in 
which to provide machine readable information for human readable 
content,
as it's defined in the TEL Type Definition at 
http://www.microformats.org/wiki/hcard-examples#3.3.1_TEL_Type_Definition


While the abbr element isn't being used strictly as it was originally 
intended, there are sufficient grounds to continue using it for the 
purpose of microformats.


Can you cite evidence that it's currently accepted for non-English 
content, as in the above example; or clarify those sufficient grounds 
for its use in such cases, please?


--
Andy Mabbett
 http://www.pigsonthewing.org.uk/uFsig/

Welcome to the world's longest week!

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Paul Wilkins

Andy Mabbett wrote:
Can you cite evidence that it's currently accepted for non-English 
content, as in the above example; or clarify those sufficient grounds 
for its use in such cases, please?


This would be the first defining instance of such a use.

If there are other currently accepted methods for providing non-english 
content with machine readable information, they can be looked in to as well.


What methods are out there that provide an english term that means the 
same as the non-english word or phrase?


All Ara wants is for his fax number to be accepted when the fax name is 
spelled out in French instead of English.


What tools do we have to provide an english term for the parser to 
understand?


How do we make the following understandable by the microformat system?

Tél: (514) 123-4567
Téléc: (514) 123-4568

--
  Paul Mark Wilkins
New Zealand Tourism Online
[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]
109 Tuam Street
Level 1
Christchurch 8011
New Zealand
+64 3 963 5039
___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Paul Wilkins

Andy Mabbett wrote:

Ara Pehlivanian writes


Voice Tél.: (514) 123-4567
Fax Téléc.: (514) 123-4568



abbr class=type title=voiceTélabbr

abbr class=type title=faxTélécabbr

Though there are concerns that that's an abuse of abbr.


There is a possible alternative, inspired from 
http://microformats.org/wiki/hcard-faq#How_do_you_create_non_English_tooltips


span class=type title=TélécFax/span:

If abbr is considered to be too semantically incorrect, it's the only 
other currently viable method where the native language term is revealed 
in a tooltip.


--
Paul Mark Wilkins
New Zealand Tourism Online
[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]
109 Tuam Street
Level 1
Christchurch 8011
New Zealand
+64 3 963 5039
___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Paul Wilkins

From: Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED]

Andy Mabbett wrote:

Ara Pehlivanian writes


Voice Tél.: (514) 123-4567
Fax Téléc.: (514) 123-4568


abbr class=type title=voiceTélabbr

abbr class=type title=faxTélécabbr

Though there are concerns that that's an abuse of abbr.


There is a possible alternative, inspired from 
http://microformats.org/wiki/hcard-faq#How_do_you_create_non_English_tooltips


span class=type title=TélécFax/span:


Additionally, there is an existing example of ABBR used for telephones

3.3.1 TEL Type Definition at
http://microformats.org/wiki/hcard-examples#3.3.1_TEL_Type_Definition

span class=tel
abbr class=type title=prefmy/abbr
span class=typework/span
abbr class=type title=voicephone/abbr, with
abbr class=type title=msgvoicemail/abbr:
span class=value+1-213-555-1234/span
/span

This is an existing microformat example where abbr is used to provide
machine understandable terms for human readable content.

How great is the difference between that and these examples

abbr class=type title=voicephone/abbr
abbr class=type title=voicetel/abbr
abbr class=type title=voiceTél/abbr
abbr class=type title=faxTéléc/abbr

I say that because of the abbr use in TEL Type Definition, it is acceptable 
use to use abbr to provide microformat terms for non-understandable content.


-- Paul Wilkins

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-19 Thread Ryan King

On Mar 11, 2007, at 6:06 PM, Ara Pehlivanian wrote:


I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and I
was wondering if anyone could lend me a hand.

I realize the syntax requires that a type be specified for telephone
numbers (voice, fax, etc...) and that's where my problem lies.


Type is not required.

-ryan

--
Ryan King
[EMAIL PROTECTED]



___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-12 Thread James Craig

Paul Wilkins wrote:

With the abbr design pattern, you encode the machine-readable info  
around the human-readable words.
p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span  
class=value(514) 123-4568/span/p


http://microformats.org/wiki/abbr-design-pattern has more details  
on the abbre design pattern.


This is a misuse of abbr at best.

See: open issue! 2007-01-26
http://microformats.org/wiki/hcard-issues

James


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-12 Thread Ara Pehlivanian

On 3/12/07, James Craig [EMAIL PROTECTED] wrote:

Paul Wilkins wrote:

 With the abbr design pattern, you encode the machine-readable info
 around the human-readable words.
 p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span
 class=value(514) 123-4568/span/p

 http://microformats.org/wiki/abbr-design-pattern has more details
 on the abbre design pattern.

This is a misuse of abbr at best.

See: open issue! 2007-01-26
http://microformats.org/wiki/hcard-issues


Okay, so what does a guy do in a case like this then? I'd previously
raised the point of abbr not really representing an abbreviation in
these cases in another thread, but it seems that it's nonetheless
accepted as a form of abbreviation.

So what do you suggest I do if I can't use abbr?

A.

--
Ara Pehlivanian

Site: http://arapehlivanian.com/
Email  GTalk: [EMAIL PROTECTED]
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Twitter: http://twitter.com/ara_p/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-12 Thread Tim White

- Original Message 
From Ara

On 3/12/07, James Craig [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Paul Wilkins wrote:

  With the abbr design pattern, you encode the machine-readable info
  around the human-readable words.
  p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span
  class=value(514) 123-4568/span/p

 This is a misuse of abbr at best.

 See: open issue! 2007-01-26
 http://microformats.org/wiki/hcard-issues

Okay, so what does a guy do in a case like this then? 

What about something along the lines of: 

p class=telspan class=type title=faxTelec/span: span 
class=value(514) 123-4568/span/p

Title is a valid HTML attribute and this avoids abusing the abbr. 

Tim W.
tjameswhite.com/blog






 

It's here! Your new message!  
Get new email alerts with the free Yahoo! Toolbar.
http://tools.search.yahoo.com/toolbar/features/mail/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-12 Thread Paul Wilkins

James Craig wrote:


Paul Wilkins wrote:

With the abbr design pattern, you encode the machine-readable info  
around the human-readable words.
p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span  
class=value(514) 123-4568/span/p


http://microformats.org/wiki/abbr-design-pattern has more details  on 
the abbre design pattern.



This is a misuse of abbr at best.

See: open issue! 2007-01-26
http://microformats.org/wiki/hcard-issues



I also see that you are the author of that open issue, and that it's 
been rejected.


The abbr design pattern is the currently accepted microformat method in 
which to provide machine readable information for human readable content,
as it's defined in the TEL Type Definition at 
http://www.microformats.org/wiki/hcard-examples#3.3.1_TEL_Type_Definition


span class=tel
abbr class=type title=prefmy/abbr 
span class=typework/span 
abbr class=type title=voicephone/abbr, with 
abbr class=type title=msgvoicemail/abbr:

span class=value+1-213-555-1234/span
/span


While the abbr element isn't being used strictly as it was originally 
intended, there are sufficient grounds to continue using it for the 
purpose of microformats.


The purpose of the abbr design pattern is formally to
- to make text that is human readable also formally machine readable

So in this case, the Téléc is readable to (french) humans, while the 
title=fax is machine readable
p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span  
class=value(514) 123-4568/span/p


The stated situations where the abbr design pattern is to be avoided is 
when it's used

- to re-encode human text or to hide data

Which would make the following an incorrect use, as the type is being 
hidden from view

p class=telabbr class=type title=fax(514) 123-4568/abbr/p

I have yet to find a succinct example of re-encoding human text.

Other solutions that have been tempting have been the use of namespaces, 
but they have long been considered to be harmful.

So failing that, what else comes even close? The DFN element?

--
Paul Wilkins


--
Paul Mark Wilkins
New Zealand Tourism Online
[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]
109 Tuam Street
Level 1
Christchurch 8011
New Zealand
+64 3 963 5039
___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


[uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-11 Thread Ara Pehlivanian

I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and I
was wondering if anyone could lend me a hand.

I realize the syntax requires that a type be specified for telephone
numbers (voice, fax, etc...) and that's where my problem lies.
It's inconvenient to have the word voice appear in the markup
because that's not how the convention (at least in this neck of the
woods) is when writing out contact information. The final display
should be:

Tel.: (514) 123-4567
Fax: (514) 123-4568

Yet with the required voice/fax types it ends up like this:

Voice Tel.: (514) 123-4567
Fax Fax: (514) 123-4568

or in the French version of the page:

Voice Tél.: (514) 123-4567
Fax Téléc.: (514) 123-4568

I realize that it's simple enough to just hide the types via CSS, but
being the strict standards advocate that I am, I don't like entangling
the structural layer with the presentational one by making it
dependent on it. The idea of superfluous words littering my markup
without proper grammatical consideration doesn't sit well with me.

I thought of doing something like this:

Tel.: (514) 123-4567 (Voice)
Fax: (514) 123-4567 (Fax)

or in the French:

Tél.: (514) 123-4567 (Voice)
Téléc.: (514) 123-4568 (Fax)

But it's redundant in English and nonsensical in French.

So, dear Microformats community, please lend me a hand and help me
unravel this conundrum of mine.

Cheers,
A.

--
Ara Pehlivanian

Site: http://arapehlivanian.com/
Email  GTalk: [EMAIL PROTECTED]
MSN: [EMAIL PROTECTED]
Twitter: http://twitter.com/ara_p/

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-11 Thread Paul Wilkins

From: Ara Pehlivanian [EMAIL PROTECTED]

I've got a bit of a problem with an hCard that I need to mark up and I
was wondering if anyone could lend me a hand.

I realize the syntax requires that a type be specified for telephone
numbers (voice, fax, etc...) and that's where my problem lies.
It's inconvenient to have the word voice appear in the markup
because that's not how the convention (at least in this neck of the
woods) is when writing out contact information. The final display
should be:

Tel.: (514) 123-4567
Fax: (514) 123-4568

Yet with the required voice/fax types it ends up like this:

Voice Tel.: (514) 123-4567
Fax Fax: (514) 123-4568


snip


So, dear Microformats community, please lend me a hand and help me
unravel this conundrum of mine.


Good news, the voice type is the default one, so you don't have to specify 
the voice type at all, and only specify for the fax (in this case).


With that, you can have
p class=telTel: span class=value(514) 123-4567/p
p class=telspan class=typeFax/span: span class=value(514) 
123-4568/span/p


--
Paul Wilkins 


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-11 Thread Ara Pehlivanian

On 3/11/07, Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED] wrote:

Good news, the voice type is the default one, so you don't have to specify
the voice type at all, and only specify for the fax (in this case).

With that, you can have
p class=telTel: span class=value(514) 123-4567/p
p class=telspan class=typeFax/span: span class=value(514)
123-4568/span/p


Thanks Paul. That's really helpful.

Any ideas about internationalization? How would I handle fax in
French? I doubt that Télécopieur would be a valid type, since RFC
2426 doesn't seem to be geared toward types in other languages.

Cheers,
A.

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-11 Thread Paul Wilkins

From: Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED]

With that, you can have
p class=telTel: span class=value(514) 123-4567/p
p class=telspan class=typeFax/span: span class=value(514) 
123-4568/span/p


Correction:
p class=telTel: span class=value(514) 123-4567/span/p
p class=telspan class=typeFax/span: span class=value(514)
123-4568/span/p

The good thing about keeping the tel class in the paragraph is that if the 
type and value aren't yet understood by a parser, the appropriate content 
will still make it through.


--
Paul Wilkins 


___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss


Re: [uf-discuss] An Inconvenient hCard

2007-03-11 Thread Ara Pehlivanian

On 3/11/07, Paul Wilkins [EMAIL PROTECTED] wrote:

From: Ara Pehlivanian [EMAIL PROTECTED]
 Any ideas about internationalization? How would I handle fax in
 French? I doubt that Télécopieur would be a valid type, since RFC
 2426 doesn't seem to be geared toward types in other languages.

If the word doesn't appear in the expected english (yeah I know, us damned
english) then you would have to use the abbr design pattern.

With the abbr design pattern, you encode the machine-readable info around
the human-readable words.
p class=telabbr class=type title=faxTéléc/abbr: span
class=value(514) 123-4568/span/p

http://microformats.org/wiki/abbr-design-pattern has more details on the
abbre design pattern.


Sweet! Thank you!

A.

___
microformats-discuss mailing list
microformats-discuss@microformats.org
http://microformats.org/mailman/listinfo/microformats-discuss