Re: [MSX] Butako just learnt some English....
I really loved shalom back then while i didn't know what the hell it was about ;))) Love it now even more !!! I wish all good games will be translated..Keep up the damn good job poeple ! W. Kuipers - Original Message - From: "Sander Zuidema" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Saturday, September 28, 2002 11:22 PM Subject: Re: [MSX] Butako just learnt some English > > I'm more intrested in what the reaction was in the logs of that > >webserver as an indication of how important people thought the news was, > >then judging by the reactings in the list. > > > And even that isn't a full measurement.. since a lot of people were probably > thinking: "Great, but I'll download it when translation is fully finished" > > Greetz, > > > snout > > ___ > MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) > Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
Re: [MSX] Butako just learnt some English....
I'm more intrested in what the reaction was in the logs of that >webserver as an indication of how important people thought the news was, >then judging by the reactings in the list. And even that isn't a full measurement.. since a lot of people were probably thinking: "Great, but I'll download it when translation is fully finished" Greetz, snout ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
Re: [MSX] Butako just learnt some English....
On Sun, Sep 29, 2002 at 12:48:20AM +0900, Takamichi Suzukawa wrote: > > Shalom in English! > > Need I say more? Check out the MSX Files! =)) > > No one responded to this news. > Does this mean news of a translation does not deserve being called a news > anymore, but an everyday common situation? ;) I think most people reacted like me. They thought : "Great news" and then went on to download it and play it. I'm more intrested in what the reaction was in the logs of that webserver as an indication of how important people thought the news was, then judging by the reactings in the list. David ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
Re: [MSX] Butako just learnt some English....
Takamichi Suzukawa wrote: > > Is there anyone trying to translated the HUGE manual glossary where every > single character in the game are listed? I started to do it, first in portuguese, and then I'll pass the finished work to anyone interested for english translation. Current work can be seen on http://www.700km.com.br/mundobizarro/shalom.php, I'm even scanning the original to get the same formatting in html as the original printed manual :) Ricardo Bittencourt http://www.mundobizarro.tk [EMAIL PROTECTED] Mantenha a paz: Doe um Pretzel para o Bush -- Uniao contra o forward - crie suas proprias piadas -- ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
Re: [MSX] Butako just learnt some English....
Takamichi Suzukawa wrote: >>Shalom in English! >>Need I say more? Check out the MSX Files! =)) > > > No one responded to this news. Still, I think many people like it! They may have thought they didn't want to spam the Mailinglist with it. I like it for sure! I'm playing it at the moment, even. -- Grtjs, Manuel PS: MSX FOR EVER! (Questions? http://www.faq.msxnet.org/ ) PPS: Visit my homepage at http://manuel.msxnet.org/ ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
RE: [MSX] Butako just learnt some English....
I tried the game! Great fun :) -Dan >= Original Message From "Takamichi Suzukawa" <[EMAIL PROTECTED]> = >> Shalom in English! >> Need I say more? Check out the MSX Files! =)) > >No one responded to this news. >Does this mean news of a translation does not deserve being called a news >anymore, but an everyday common situation? ;) > >Is there anyone trying to translated the HUGE manual glossary where every >single character in the game are listed? > >Takamichi > >___ >MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) >Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
Re: [MSX] Butako just learnt some English....
> Shalom in English! > Need I say more? Check out the MSX Files! =)) No one responded to this news. Does this mean news of a translation does not deserve being called a news anymore, but an everyday common situation? ;) Is there anyone trying to translated the HUGE manual glossary where every single character in the game are listed? Takamichi ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx
[MSX] Butako just learnt some English....
Shalom in English! Need I say more? Check out the MSX Files! =)) SLotman MSX Files ( http://www.msxfiles.cjb.net ) Megaram Project ( http://megaram.msxfiles.cjb.net ) ___ MSX mailing list ([EMAIL PROTECTED]) Info page: http://lists.stack.nl/mailman/listinfo/msx