Re: Snatcher Translating

2000-01-22 Thread Rieks W. Torringa

Hey,

>i would like to translate it into spanish
>but dont know any japanese. is there the
>text in english available?

If there was, there would hardly be any problems, would there ? Hahaha... 
Well, there might be some English texts hanging around (e.g. the SEGA Mega 
CD version), but there doesn't exist any English MSX-version...

Bye
Rieks
__
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-22 Thread Rieks W. Torringa

Hey,

>Is this project still allive ???  Last update 24 April 1999 
>http://diverse.freepage.de/kloseck/msx/

As far as I'm concerned, the project isn't alive anymore. That is, I was a 
member of this project (translator) and I did upload some translating, but I 
have never heard anything about it since then. So I think you can consider 
it dead.

I'm sorry, I don't like it either. But my Shalom-project still stands. And 
it really isn't that difficult to translate some thought.

Bye
Rieks.
__
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-14 Thread Maarten ter Huurne

On Wed, 12 Jan 2000, Manuel Soler wrote:

> i would like to translate it into spanish
> but dont know any japanese. is there the
> text in english available?

There is an English version of the Sega CD texts. It was ripped by a
Mexican guy. You can find it on Takamichi's page:

http://www.bekkoame.ne.jp/i/takatemp/gtinter.htm


But the availability of English text is not the problem of the Snatcher
translation. The problem is replacing the text in the game. The data
structure used is complex and nobody has completely reverse engineered it
yet. If you can do this, finding a Japanese->Enlish translator will not be
a problem.

Bye,
Maarten


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-13 Thread kikker | paul

i don't know about the
snatcher project, but my icq#
is 56583474

bye!
-kikker paul



MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-12 Thread Manuel Soler


i would like to translate it into spanish
but dont know any japanese. is there the
text in english available?

manuel


--- Arjan Arends <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Dear Sandy,
> 
> As far as I know The Snatcher translation project
> has been canceled by
> Oasis, maybe some other active MSX-groups are still
> trying to complete
> it..
> Sorry I haven't got more info about this subject.
> 
> Greetx,
>   Arjan Arends from New World Order.
> 
> ps. are there still MSXers on the ICQ ?? My number
> is 35132792
> 
> 
> 
> 
> MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to
> [EMAIL PROTECTED] and put
> in the body (not subject) "unsubscribe msx
> [EMAIL PROTECTED]" (without the
> quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED]
> (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
> 
> 
__
Do You Yahoo!?
Talk to your friends online with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-11 Thread Sandy Pleyte

Hi Arjan,

i you read my mail right, you will see a link to a page, where the NEW
snatcher translation started. I did't ment the OASIS translation, i know
that they never finished it, that's why a couple of people started
again.

By the way, here's the link again:

http://diverse.freepage.de/kloseck/msx/



Sandy
Generation MSX
http://www.generation-msx.nl


Arjan Arends wrote:
> 
> Dear Sandy,
> 
> As far as I know The Snatcher translation project has been canceled by
> Oasis, maybe some other active MSX-groups are still trying to complete
> it..
> Sorry I haven't got more info about this subject.
> 
> Greetx,
>   Arjan Arends from New World Order.
> 
> ps. are there still MSXers on the ICQ ?? My number is 35132792
> 
> 
> MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
> in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
> quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
> 

--
Sandy Pleyte <[EMAIL PROTECTED]>
ibuildings -- informatietechnologie
http://www.ibuildings.nl
tel (0118) 415054, fax (0118) 415101


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: Snatcher Translating

2000-01-11 Thread Arjan Arends

Dear Sandy,

As far as I know The Snatcher translation project has been canceled by
Oasis, maybe some other active MSX-groups are still trying to complete
it..
Sorry I haven't got more info about this subject.

Greetx,
  Arjan Arends from New World Order.

ps. are there still MSXers on the ICQ ?? My number is 35132792




MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Snatcher Translating

2000-01-06 Thread Sandy Pleyte

Is this project still allive ???  Last update 24 April 1999 


http://diverse.freepage.de/kloseck/msx/


Sandy Pleyte
Generation MSX
http://www.generation-msx.nl


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)