[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Well spoken Anthony ! - - - - - "Nobody is too big to be polite and well behaved but many are too small ! " Bo A Denmark To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Find it revolting if you must - but we don't need to be informed of it! This is a a forum for that tiny minority of people who have found Northumbrian music and culture rewarding and uplifting. If you have to disagree with a posting please do it with some understanding and respect for the person expressing their thoughts. Your response was insulting, dismissive and out of order to my way of thinking. We are a tiny minority of Northumbrian pipes lovers and should not be in the game of belittling one another's musical favourites. I am suggesting you move on from your prejudices against trained singers and listen to the whole story of the piece which seems to be more Lieder than Folk. We don't want to know if it makes you sick!! As aye Anthony -- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: RE: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: "'Anthony Robb'" Cc: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 17:23 >>>Being cruelly revolting about a ***piece*** that truly speaks to someone else is childish. Just to clarify: the "piece" is glorious. It's the way the singer shafts it that I find truly revolting. Cheers, Paul -Original Message- From: [1]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[2]lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 17:20 To: [3]...@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Since when did gratuitous nastiness become discussion? There are polite/witty ways of giving an opinion. Being cruelly revolting about a piece that truly speaks to someone else is childish. Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton <[4]i...@gretton-willems.com> wrote: From: Paul Gretton <[5]i...@gretton-willems.com> Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: [6]...@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 11:20 Which I of course did -- pretty sharpish. But this is a forum for DISCUSSING things. A contributor expressed his opinion and I did the same. Don't let it bother you! ;-) Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: [1][7]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[2][8]lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 11:04 To: [3][9]...@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton <[4][10]i...@gretton-willems.com> wrote: From: Paul Gretton <[5][11]i...@gretton-willems.com> Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: [6][12]...@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1][7][13]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2][8][14]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. [9][15]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. [10][16]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. [17]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.ed u 2. [18]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.ed u 3. [19]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 4. [20]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 5. [21]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 6. [22]http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 7. [23]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 8. [24]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 9. [25]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 10. [26]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 3. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 4. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 5. http://uk.mc5.mail.yaho
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning
Matt Seattle wrote: It's all beyond me, I don't know my Erse from my Alba brilliant Matt - I (and the list) needed cheering up! Anita -- Anita Evans To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning
Brilliant! Cheers, Paul ___ From: Matt Seattle [mailto:theborderpi...@googlemail.com] Sent: 05 February 2010 19:29 To: Paul Gretton Cc: christopher.bi...@ec.europa.eu; nsp@cs.dartmouth.edu Subject: Re: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning It's all beyond me, I don't know my Erse from my Alba On Fri, Feb 5, 2010 at 5:04 PM, Paul Gretton <[1]i...@gretton-willems.com> wrote: Good point! Similarly, we don't say "Deutsch" when we mean "German" or "Nederlands" when we mean "Dutch". In the same vein, it annoys me when various BBC pundits talk of the language of Iran as being "Farsi" as opposed to "Persian". (It seems btw that the Persian equivalent of the Academie Franc,aise would in any case prefer us to use "Persian".) -- References 1. mailto:i...@gretton-willems.com To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning
It's all beyond me, I don't know my Erse from my Alba On Fri, Feb 5, 2010 at 5:04 PM, Paul Gretton <[1]i...@gretton-willems.com> wrote: Good point! Similarly, we don't say "Deutsch" when we mean "German" or "Nederlands" when we mean "Dutch". In the same vein, it annoys me when various BBC pundits talk of the language of Iran as being "Farsi" as opposed to "Persian". (It seems btw that the Persian equivalent of the Academie Franc,aise would in any case prefer us to use "Persian".) -- References 1. mailto:i...@gretton-willems.com To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
>>>Being cruelly revolting about a ***piece*** that truly speaks to someone else is childish. Just to clarify: the "piece" is glorious. It's the way the singer shafts it that I find truly revolting. Cheers, Paul -Original Message- From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 17:20 To: nsp@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Since when did gratuitous nastiness become discussion? There are polite/witty ways of giving an opinion. Being cruelly revolting about a piece that truly speaks to someone else is childish. Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 11:20 Which I of course did -- pretty sharpish. But this is a forum for DISCUSSING things. A contributor expressed his opinion and I did the same. Don't let it bother you! ;-) Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: [1]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[2]lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 11:04 To: [3]...@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton <[4]i...@gretton-willems.com> wrote: From: Paul Gretton <[5]i...@gretton-willems.com> Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: [6]...@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1][7]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2][8]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. [9]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. [10]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 3. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 4. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 5. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 6. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 7. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 8. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 9. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 10. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Boring. On 5 Feb 2010, at 17:18, Paul Gretton wrote: > Oh... do me a favour!!! "gratuitous nastiness...cruelly revolting"... > purLEASE!!!. Go and play "Mr Nice Guy" somewhere else. (How about "North > Northumberland" -- wherever that is.) > > Cheers, > > Mr Nasty To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Oh... do me a favour!!! "gratuitous nastiness...cruelly revolting"... purLEASE!!!. Go and play "Mr Nice Guy" somewhere else. (How about "North Northumberland" -- wherever that is.) Cheers, Mr Nasty -Original Message- From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 17:20 To: nsp@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Since when did gratuitous nastiness become discussion? There are polite/witty ways of giving an opinion. Being cruelly revolting about a piece that truly speaks to someone else is childish. Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 11:20 Which I of course did -- pretty sharpish. But this is a forum for DISCUSSING things. A contributor expressed his opinion and I did the same. Don't let it bother you! ;-) Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: [1]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[2]lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 11:04 To: [3]...@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton <[4]i...@gretton-willems.com> wrote: From: Paul Gretton <[5]i...@gretton-willems.com> Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: [6]...@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1][7]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2][8]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. [9]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. [10]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 3. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 4. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 5. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 6. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 7. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 8. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 9. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 10. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
sic transit gloria mundi an alternative is: we had a rough weekend crossing but the next day was fine. c -- To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning
Good point! Similarly, we don't say "Deutsch" when we mean "German" or "Nederlands" when we mean "Dutch". In the same vein, it annoys me when various BBC pundits talk of the language of Iran as being "Farsi" as opposed to "Persian". (It seems btw that the Persian equivalent of the Academie Franc,aise would in any case prefer us to use "Persian".) Cheers, Nasty (and pedantic) Paul Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of christopher.bi...@ec.europa.eu Sent: 05 February 2010 11:40 To: anth...@robbpipes.com; nsp@cs.dartmouth.edu; i...@gretton-willems.com Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning I have it on good authority from several Irish persons that the name of the Irish language in English is "Irish". In Irish it's "gaeilge". "Gaelic" is normally reserved for the language of Scotland "Gaeilge na hAlban" (or Gh`aidhlig in Scossgallic) Csirz >-Original Message- >From: lute-...@cs.dartmouth.edu >[[1]mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb >Sent: Friday, February 05, 2010 11:04 AM >To: nsp@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton >Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > > > OK so it doesn't butter your parsnip! > Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead > of letting it bother you! > Cheers > Anthony > --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: > > From: Paul Gretton > Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > To: nsp@cs.dartmouth.edu > Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 > > >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly > attractive > >>>version at [1][2]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a > link to > >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. > "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you >have a barf > bag > handy before you listen! " > But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht > (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). > Mr Nasty > To get on or off this list see list information at > [2][3]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > -- > >References > > 1. [4]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 > 2. [5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > -- References 1. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 3. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 4. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 5. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
The slow ornate one in 3/4 is. 'The session' has abc's and dots of 2 tunes with this title - One is a hornpipe which is nothing to do with the air, The other is the air itself (simplified), misdescribed as a 'waltz'. John -Original Message- From: Richard Shuttleworth [mailto:rshuttlewo...@sympatico.ca] Sent: 05 February 2010 16:49 To: Gibbons, John Subject: Re: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Right. So that only leaves the question of which tune is really Sliabh na mban? - Original Message - From: "Gibbons, John" To: "'Richard Shuttleworth'" Sent: Friday, February 05, 2010 10:51 AM Subject: RE: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation 'The Iron Man' really is by Scott Skinner - it is a strathspey, which pairs rather nicely with Billy's 'Slievenamon'. Billy Pigg was notoriously bad at titles, even of his own compositions, at least as far as the surviving recordings go. John -Original Message- From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Richard Shuttleworth Sent: 05 February 2010 14:50 To: nsp; Dru Brooke-Taylor Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Hello Dru, Although the tune on page 44 of book 2 is a really nice tune, it isn't the same one that caused my original enquiry. However, your tune (Slievenamon) agrees with a tune identified as "Sliabh na mban" in the Roche Collection of Traditional Irish Music, which I have always found to be a pretty authentic book. I am working from a version that appears in print in the old Billy Pigg's Compositions and a Selection of his other Repertoire that was produced some years ago by Adrian, Colin, Julia and G Warren (who I unfortunately do not know). Adrian recorded it on his cassette Jane of Biddlestone and called it "Sliabh na mban" but with the English subtitle of The Iron Man and attributed to Scott Skinner. I have a vague recollection that Pauline Cato has also recorded this tune under the title The Iron Man but I haven't had time to check my CDs yet. Sliabh na mban translates roughly as Hill of the Women so it would appear that Billy did get it wrong as Adrian says. Bart Blanquart very kindly sent me a link to a YouTube rendering of the air I am working on, which was introduced, in Gaelic, as "Sliabh na mban". The pronunciation agreed with versions that several other people sent me. So there seem to be two melodies wandering around with the same title. All rather confusing really :-)) My grateful thanks to all those who responded to my original query. I now know how to pronounce the title that could be either the right or the wrong name of the tune I will be playing. There's never a dull moment! Cheers, Richard - Original Message - From: "Dru Brooke-Taylor" To: "nsp" Sent: Friday, February 05, 2010 2:19 AM Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > Is this a version of tune on page 44 of book 2? If so, it's a great tune, > and as far as I know, the title is pronounced Slievenamon, as Adrian says
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Since when did gratuitous nastiness become discussion? There are polite/witty ways of giving an opinion. Being cruelly revolting about a piece that truly speaks to someone else is childish. Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 11:20 Which I of course did -- pretty sharpish. But this is a forum for DISCUSSING things. A contributor expressed his opinion and I did the same. Don't let it bother you! ;-) Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: [1]lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:[2]lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 11:04 To: [3]...@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton <[4]i...@gretton-willems.com> wrote: From: Paul Gretton <[5]i...@gretton-willems.com> Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: [6]...@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1][7]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2][8]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. [9]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. [10]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=lute-...@cs.dartmouth.edu 3. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 4. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 5. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=i...@gretton-willems.com 6. http://uk.mc5.mail.yahoo.com/mc/compose?to=...@cs.dartmouth.edu 7. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 8. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 9. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 10. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Hello Dru, Although the tune on page 44 of book 2 is a really nice tune, it isn't the same one that caused my original enquiry. However, your tune (Slievenamon) agrees with a tune identified as "Sliabh na mban" in the Roche Collection of Traditional Irish Music, which I have always found to be a pretty authentic book. I am working from a version that appears in print in the old Billy Pigg's Compositions and a Selection of his other Repertoire that was produced some years ago by Adrian, Colin, Julia and G Warren (who I unfortunately do not know). Adrian recorded it on his cassette Jane of Biddlestone and called it "Sliabh na mban" but with the English subtitle of The Iron Man and attributed to Scott Skinner. I have a vague recollection that Pauline Cato has also recorded this tune under the title The Iron Man but I haven't had time to check my CDs yet. Sliabh na mban translates roughly as Hill of the Women so it would appear that Billy did get it wrong as Adrian says. Bart Blanquart very kindly sent me a link to a YouTube rendering of the air I am working on, which was introduced, in Gaelic, as "Sliabh na mban". The pronunciation agreed with versions that several other people sent me. So there seem to be two melodies wandering around with the same title. All rather confusing really :-)) My grateful thanks to all those who responded to my original query. I now know how to pronounce the title that could be either the right or the wrong name of the tune I will be playing. There's never a dull moment! Cheers, Richard - Original Message - From: "Dru Brooke-Taylor" To: "nsp" Sent: Friday, February 05, 2010 2:19 AM Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Is this a version of tune on page 44 of book 2? If so, it's a great tune, and as far as I know, the title is pronounced Slievenamon, as Adrian says. It's a mountain. There's a lot of variation in the way it is sung, from an air, to a belter. But I think it may have got into the repertoire either from people listening to Radio Athlone or from a tune book published in Glasgow about 80 years ago. There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive version at http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. Dru On 5 Feb 2010, at 00:28, inky adrian wrote: Billy got it wrong. Slieve na whatever is not what Billy played, unless there is another tune with same title. But that title, I've always pronounced it sleeve na mon. see http://www.irishpage.com/songs/slevmoan.htm Adrian To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Paul Gretton wrote: But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty Or as they say on Tyneside after a heavy night in the Bigg Market. sic transit gloria mundi (pronounced "Gloria was rather ill while travelling in a van on Monday") B To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
Which I of course did -- pretty sharpish. But this is a forum for DISCUSSING things. A contributor expressed his opinion and I did the same. Don't let it bother you! ;-) Cheers, Paul Gretton -Original Message- From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb Sent: 05 February 2010 11:04 To: nsp@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation - pedantry warning
I have it on good authority from several Irish persons that the name of the Irish language in English is "Irish". In Irish it's "gaeilge". "Gaelic" is normally reserved for the language of Scotland "Gaeilge na hAlban" (or Gh`aidhlig in Scossgallic) Csirz >-Original Message- >From: lute-...@cs.dartmouth.edu >[[1]mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of Anthony Robb >Sent: Friday, February 05, 2010 11:04 AM >To: nsp@cs.dartmouth.edu; Paul Gretton >Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > > > OK so it doesn't butter your parsnip! > Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead > of letting it bother you! > Cheers > Anthony > --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: > > From: Paul Gretton > Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > To: nsp@cs.dartmouth.edu > Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 > > >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly > attractive > >>>version at [1][2]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a > link to > >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. > "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you >have a barf > bag > handy before you listen! " > But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht > (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). > Mr Nasty > To get on or off this list see list information at > [2][3]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > -- > >References > > 1. [4]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 > 2. [5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > -- References 1. mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu 2. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 3. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 4. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 5. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
OK so it doesn't butter your parsnip! Perhaps the easiest answer is to press the stop button instead of letting it bother you! Cheers Anthony --- On Fri, 5/2/10, Paul Gretton wrote: From: Paul Gretton Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation To: nsp@cs.dartmouth.edu Date: Friday, 5 February, 2010, 9:25 >>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at [1]http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at [2]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html -- References 1. http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 2. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
[NSP] Re: Gaelic Pronunciation
>>>There's a youtube of Maureen Hegarty singing a particularly attractive >>>version at http://www.youtube.com/watch?v=NraclF8vRX8 , with a link to >>her own youtube with her singing a lot of other Irish classics. "particularly attractive" ? LOL! How about "Make sure you have a barf bag handy before you listen! " But then: de gustibus non est disputandum as we say in Maastricht (pronounced "disgusting buses full of disputing nuns"). Mr Nasty To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html