Re: [NTG-context] Disappearing headers -- belated followup
On Wed, Jul 28, 2004 at 10:54:37AM +0200, Hans Hagen wrote: > >I am trying to format a book such that the book title appears in the > >header of each left-hand page, and the chapter title appears in the > >header of each right-hand page. I think (though I haven't decided for > >sure) that I want each chapter to start on a right-hand page. It seems > >that, when chapters are forced to begin on right-hand pages, the book > >title fails to appear on the first blank page inserted to move the > >chapter start, and on all subsequent pages. > > > i need a small doc with dummy text to see the effect -) I apologize for not responding earlier. I've been wrapped up in a very time-consuming project. Anyway, you'll find an example below. Also, I will of course try your suggestions. -- test02.tex -- \definepapersize [tradebook6x9] [width=6in,height=9in] \definepapersize [double6x9] [width=12in,height=9in] \setuppapersize [tradebook6x9] [tradebook6x9] \setuphead [title] [align=left,textstyle={\bf}] \setuphead [chapter] [page=right,head=nomarking,after=\blank] \setuppagenumbering [alternative=doublesided,location={header,marginedge}] \setupheader [style=\it] \setupheadertexts [] [chapter] [title] [] \setupbodyfont [10pt] \setupindenting [small] \define[2]\TitlePage{% \startstandardmakeup \vfill \vfill \title {#1} \vfil {\switchtobodyfont [14.4pt] \rightaligned {\rm #2}} \vfill \vfill \vfill \stopstandardmakeup }% \starttext \startfrontmatter \TitlePage {The Oregon Trail} {Francis Parkman, Jr.} \placecontent \stopfrontmatter \startbodymatter \chapter {The Frontier} \setupheader[state=empty] Last spring, 1846, was a busy season in the City of St. Louis. Not only were emigrants from every part of the country preparing for the journey to Oregon and California, but an unusual number of traders were making ready their wagons and outfits for Santa Fe. Many of the emigrants, especially of those bound for California, were persons of wealth and standing. The hotels were crowded, and the gunsmiths and saddlers were kept constantly at work in providing arms and equipments for the different parties of travelers. Almost every day steamboats were leaving the levee and passing up the Missouri, crowded with passengers on their way to the frontier. In one of these, the Radnor, since snagged and lost, my friend and relative, Quincy A. Shaw, and myself, left St. Louis on the 28th of April, on a tour of curiosity and amusement to the Rocky Mountains. The boat was loaded until the water broke alternately over her guards. Her upper deck was covered with large weapons of a peculiar form, for the Santa Fe trade, and her hold was crammed with goods for the same destination. There were also the equipments and provisions of a party of Oregon emigrants, a band of mules and horses, piles of saddles and harness, and a multitude of nondescript articles, indispensable on the prairies. Almost hidden in this medley one might have seen a small French cart, of the sort very appropriately called a "mule-killer" beyond the frontiers, and not far distant a tent, together with a miscellaneous assortment of boxes and barrels. The whole equipage was far from prepossessing in its appearance; yet, such as it was, it was destined to a long and arduous journey, on which the persevering reader will accompany it. The passengers on board the Radnor corresponded with her freight. In her cabin were Santa Fe traders, gamblers, speculators, and adventurers of various descriptions, and her steerage was crowded with Oregon emigrants, "mountain men," negroes, and a party of Kansas Indians, who had been on a visit to St. Louis. Thus laden, the boat struggled upward for seven or eight days against the rapid current of the Missouri, grating upon snags, and hanging for two or three hours at a time upon sand-bars. We entered the mouth of the Missouri in a drizzling rain, but the weather soon became clear, and showed distinctly the broad and turbid river, with its eddies, its sand-bars, its ragged islands, and forest-covered shores. The Missouri is constantly changing its course; wearing away its banks on one side, while it forms new ones on the other. Its channel is shifting continually. Islands are formed, and then washed away; and while the old forests on one side are undermined and swept off, a young growth springs up from the new soil upon the other. With all these changes, the water is so charged with mud and sand that it is perfectly opaque, and in a few minutes deposits a sediment an inch thick in the bottom of a tumbler. The river was now high; but when we descended in the autumn it was fallen very low, and all the secrets of its treacherous shallows were exposed to view. It was frightful to see the dead and broken trees, thick-set as a
[NTG-context] \CAP command does not work
Why don't I see capitals in the following example? \setupbodyfont [cmr,12pt] \starttext \startbuffer[test] The quick brown fox jumps over the lazy dog. \stopbuffer \getbuffer[test] \CAP{\getbuffer[test]} \stoptext ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] rectangle-words (like in details.pdf)
Hi, maybe it's a trivial question: How do I get these black rectangle-words as they are used in Hans' "details.pdf" for example (see page 16 or 25)? Is this a special font - or is there a certain context command used? Thank you, Steffen ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] The last line
Hi, as far as I know TeX has some internal rules (and penalties) for judging where to hyphenate words or not in order to keep a paragraph not too densed and not too loose. Some rules can be modified by commands like tolerance, spaceskip, emergencystretch et al. Now, I want to have control over the last line. I would like to avoid syllables smaller than (for example) 4 letters being the only element in a paragraphs last line. Like this: xx x xx xxx xxx xx- xxx. Is there a way to make a kind of global definition for this for the entire document? Thanks for any hints, Steffen ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] 2 m-bib questions
On Mon, 9 Aug 2004 13:26:26 +0200 (CEST), Peter wrote: > > BTW: If in your version the BST files still contain actual text, you should > > download a newer version from http://tex.aanhet.net/bib . > > I have the newest version, but cont-au.tex has still an " and ". Ok, saw it. I will correct that in a future release as well. -- groeten, Taco ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] 2 m-bib questions
On Sun, 8 Aug 2004 19:25:27 +0200 (CEST), Peter wrote: > Hello, > > here my m-bib questions: > > * The lost space after \cite[...], is it a bug or a feature? It is unintentional, and I will try to fix that behaviour in the future. > * I'm going to add some multi-lingual support to m-bib. My idea is, to > replace in cont-XX.bst and bibl-XXX.tex "page" by "\pagename", "and" by > "\andname" and so on. Is this method ok? If not, how should I do it (not > too complicated please ;) ? Brooks and Hans both gave solutions that do not work all too well (because of combinatory explosion: conseptually there is a distinct 'before-before', 'after-before', 'before-after', 'after-after', and 'not-found' text -- that depends on the current language -- for each and every one of the nodes in the nested tree that represents a bibliographic item). The best 'easy' solution I can think of is: copy the bibl-xxx.tex file you want to a different name (like bibl-apa-de.tex), then change the text within it on the spot, without any macro replacements whatsoever. My next release will support something like \setuppublications[style=apa, language=de] so from then on, the problem will be hidden from the casual user. BTW: If in your version the BST files still contain actual text, you should download a newer version from http://tex.aanhet.net/bib . -- groeten, Taco ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] MikTeX 2.4 and Fonts
On Sat, 7 Aug 2004, Dieter Jakob wrote: > Can you help me to get the Adobe Fonts for PDF up and running? Having recently fought with the same issue (i.e. \setupbodyfont[pos]) with my recent installation of TeXLive, I found one answer in the user settings - this might be what you are looking for (don't understand enough of fonts to say for sure). The TeXLive cont-sys.rme/cont-sys.tex settings file says: % If you run into missing font metrics kind of problems, % you may want to uncomment: % \usetypescript[adobekb] [\defaultencoding] Well, I don't expect my users to understand about changing the cont-sys.rme/cont-sys.tex file, so the settings need to be in the file/environment and thus I put this on top of my file instead (I use ec encoding, seems to work best with Windows): \usetypescript[adobekb][ec] \usetypescript[pos] % maybe I don't need this line any more??? \setupbodyfont[pos,10pt] And it works like a charm, at least with my files. All complaints stopped at once, which made me *very* happy. Looks like I can soon provide my dummy users with something easily installable that doesn't need any tweaking... Hope this helps, Mari ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] 2 m-bib questions
Brooks Moses wrote: At 10:25 AM 8/8/2004, you wrote: * I'm going to add some multi-lingual support to m-bib. My idea is, to replace in cont-XX.bst and bibl-XXX.tex "page" by "\pagename", "and" by "\andname" and so on. Is this method ok? If not, how should I do it (not too complicated please ;) ? One problem with that method is that those names seem relatively common, and thus likely to lead to conflicts in the future. I would thus suggest \bibitempagename, \bibitemandname, and similar. (Since ConTeXt allows "!" in macro names, maybe \bibitem!pagename, \bibitem!andname, and so forth would be more readable.) \starttext \labeltext{page} \setuplabeltext[nl][page=xxx] \mainlanguage[nl] \labeltext{page} \stoptext so, best do something like: \setuplabeltext[nl][bib-page=whatever] with \labeltext{bib-page} - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] MikTeX 2.4 and Fonts
Dear Hans, Silly Questions: I use MikTeX 2.4 and there are some ConTeXt Demos underneath texmf/doc/context/demos. If I try to process the File: "d-en-005.tex" the Statement \setupbodyfont[pos] makes trouble; for PDF-Output. The Fonts in your Documentation looks so nice; I'm looking for a nice Serif Font e.g. Palationo. Unfortunately the documentation about Fonts, I can't put into practice. Can you help me to get the Adobe Fonts for PDF up and running? Best Regards Dieter ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context