Re: [NTG-context] [solved] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Romain Diss
Hi,

Le 17/01/2016, Hans Hagen a écrit
> On 1/17/2016 12:18 AM, Romain Diss wrote:
> >Another remark. Maybe it's a problem on my side but in all the tests I
> >made to solve my problem, I noticed that context worked only if the
> >mtxrun path where the first one in my PATH environment variable…
> 
> you have to be more explicit
$ #MWE (bash)
$ export PATH=/opt/context/tex/texmf-linux-64/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin
$ context test.tex
$ # works fine
$ export PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/opt/context/tex/texmf-linux-64/bin
$ context test.tex

  resolvers   | trees | analyzing 'home:texmf'cannot open 
/usr/share/texmf/scripts/context/lua/mtx-context.lua: No such file or directory

The previous line is the context output when I run context with the bin
installation path (/opt/context/tex/texmf-linux-64/bin) in the last
position in my environment PATH variable.

All the best


-- 
Romain Diss
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] [solved] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Hans Hagen

On 1/17/2016 12:18 AM, Romain Diss wrote:

Hi,

Le 16/01/2016, Hans Hagen a écrit

On 1/16/2016 8:35 PM, Romain Diss wrote:


PS: I agree with Thomas that the mkii and mkiv split is a really good
thing (however, I wonder why first-setup.sh installs the mkii dir when
called with --engine=luatex…)


because it remembers that you have installed mkii before (there is a status
file)

That's not an important point but I tried an installation after removing
this status file and I still get the mkii directory. I also tried to set
engines.pdftex and engines.xetex to false in the status file but nothing
changed.


ah, ok, but for that i need to coordinate with Mojca (first we needed to 
have the split)



Another remark. Maybe it's a problem on my side but in all the tests I
made to solve my problem, I noticed that context worked only if the
mtxrun path where the first one in my PATH environment variable…


you have to be more explicit

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] [solved] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Romain Diss
Hi,

Le 16/01/2016, Hans Hagen a écrit
> On 1/16/2016 8:35 PM, Romain Diss wrote:
> 
> >PS: I agree with Thomas that the mkii and mkiv split is a really good
> >thing (however, I wonder why first-setup.sh installs the mkii dir when
> >called with --engine=luatex…)
> 
> because it remembers that you have installed mkii before (there is a status
> file)
That's not an important point but I tried an installation after removing
this status file and I still get the mkii directory. I also tried to set
engines.pdftex and engines.xetex to false in the status file but nothing
changed.


Another remark. Maybe it's a problem on my side but in all the tests I
made to solve my problem, I noticed that context worked only if the
mtxrun path where the first one in my PATH environment variable…

All the best.

-- 
Romain Diss
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] [solved] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Hans Hagen

On 1/16/2016 8:35 PM, Romain Diss wrote:


PS: I agree with Thomas that the mkii and mkiv split is a really good
thing (however, I wonder why first-setup.sh installs the mkii dir when
called with --engine=luatex…)


because it remembers that you have installed mkii before (there is a 
status file)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] [solved] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Romain Diss
Le 16/01/2016, Hans Hagen a écrit
> On 1/16/2016 12:14 AM, Romain Diss wrote:
> >Hi all,
> >
> >
> >Le 13/01/2016, Hans Hagen a écrit
> >>On 1/13/2016 1:22 AM, Romain Diss wrote:
> >>>Le 13/01/2016, Hans Hagen a écrit
> On 1/13/2016 12:01 AM, Romain Diss wrote:
> >On 1/12/2016, Hans Hagen wrote:
> >>On 1/12/2016 9:33 PM, Romain Diss wrote:
> >>>I just downloaded the new beta and I can not launch context anymore. It
> >>>complains it can't find a 'luat-exe.lua' file:
> system  > lua > loading of file 
> '/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/luat-exe.lua' failed:
>  cannot open 
>  /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/luat-exe.lua: No 
>  such file or directory
> resolvers   > lua > loading file 
> '/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/luat-exe.lua' failed
> error loading file: luat-exe.lua (aborting)
> 
> is that file sompelace on the system?
> >>>Yes, it is located in 
> >>>/opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/luat-exe.lua
> >>>
> >>>Concerning the 'context --version' error message, the 'context.mkiv' is
> >>>also located in /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/
> >>>and not in /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/ as printed
> >>>in the output.
> >>
> >>i'll upload a version with a bit more checking
> >Still not working here. Is there a way to downgrade my installation back
> >to the last context beta without the mkii and mkiv subdirs in order to
> >be able to use context again (and wait for a solution)?
> 
> you're the only one with this issue (or the only one who reports it) so i
> have no clue what to do
> 
> does a fresh install work ?
After a lot of tests, I found the origin of the problem:
- I had a custom texmfcache dir set in my .bashrc file:
  > export TEXMFCACHE="${HOME}/.texmf-var"
- I certainly changed by mistake the acces rights of this texmfcache
  dir so it was write/read/execute protected.

So I change the acces rights of the dir and ran 'mtxrun --generate'
again and this solved everything. Maybe this can help to add checks for
this case.

Again thanks for your help.

PS: I agree with Thomas that the mkii and mkiv split is a really good
thing (however, I wonder why first-setup.sh installs the mkii dir when
called with --engine=luatex…)

All the best.


-- 
Romain Diss
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \quote inside \emph

2016-01-16 Thread Alan Bowen
I am inclined to agree, Aditya. At least it *is* odd in English typography.
Still thanks for the fix.

Alan

On Sat, Jan 16, 2016 at 12:55 PM, Aditya Mahajan  wrote:

> On Sat, 16 Jan 2016, Alan Bowen wrote:
>
> When used in inside \emph, \quote puts the words cited into roman face.
>> Thus,
>>
>> \starttext
>>
>> \emph{The \quote{Problemata} in Medieval Times}
>>
>> \emph{The \quote{\emph{Problemata}} in Medieval Times}
>>
>> \stoptext
>>
>> This seems odd. Should \quote not leave the style of the text as it is?
>> That is, should the output of line 1 not look like that of line 2?
>>
>
> The same question was asked recently on TeX.SE
> http://tex.stackexchange.com/questions/286743/context-quote-command-resets-font-shape-is-this-a-bug
>
> I think that this is just a bad default. You can use:
>
> \setupdelimitedtext[quote][style=]
>
> Aditya
>
>
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
>
> ___
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \quote inside \emph

2016-01-16 Thread Alan Bowen
Thanks, Wolfgang!

Alan


On Sat, Jan 16, 2016 at 11:31 AM, Wolfgang Schuster <
schuster.wolfg...@gmail.com> wrote:

> Alan Bowen 
> 16. Januar 2016 um 15:26
> When used in inside \emph, \quote puts the words cited into roman face.
> Thus,
>
> \starttext
>
> \emph{The \quote{Problemata} in Medieval Times}
>
> \emph{The \quote{\emph{Problemata}} in Medieval Times}
>
> \stoptext
>
> This seems odd. Should \quote not leave the style of the text as it is?
> That is, should the output of line 1 not look like that of line 2?
>
> Delimited texts (where \quote belongs to) set the upright font as default
> value for the style, see also
> http://tex.stackexchange.com/questions/286743/context-quote-command-resets-font-shape-is-this-a-bug
>
> Wolfgang
>
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
>
> ___
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Automatic negative tracking to prevent slight overfull hbox's

2016-01-16 Thread Aditya Mahajan

On Thu, 14 Jan 2016, Alexander Dyomin wrote:


Dear list,
when I stumble upon a slightly overhanging line (where it's not allowed to 
hyphenate the hanging word and putting it on next line leaves huge 
whitespaces), decreasing letterspacing in that line seems like a good idea, and 
I manually insert \kerncharacters commands to do the trick. Here's a MWE for 
the purpose of demonstration:

% ConTeXt code
\setuppapersize[A5]
\setupbackgrounds[text] [rightframe=on,framecolor=red,rulethickness=0.1pt] 
%right margin line

\setupalign[hz,hanging] % microtypography enabled
\definefontfeature[default][default][protrusion=quality,expansion=quality]

\definetypeface[mainface][rm][specserif][Linux Libertine O] [default]
\setupbodyfont[mainface,14pt]

\mainlanguage[russian]
\setupindenting[yes,medium,first]

\starttext

{\kerncharacters[-0.018] Здесь будет длинный-предлинный текст, \mbox{в~коем}} никак нельзя перенести строку. 
Запрещено { \kerncharacters[-0.008] разрывать телефонные номера, например, \mbox{(000)1234-5678}}, многозначные числа и дефисные написания.

\stoptext


Is the a way for automating such negative tracking?


I seem to remember seeing a demo (either by Hans or Idris) for Arabic 
typesetting where some optimizations were performed after the linebreaks. 
I wonder if similar approach could be used here.


Aditya___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \quote inside \emph

2016-01-16 Thread Aditya Mahajan

On Sat, 16 Jan 2016, Alan Bowen wrote:


When used in inside \emph, \quote puts the words cited into roman face.
Thus,

\starttext

\emph{The \quote{Problemata} in Medieval Times}

\emph{The \quote{\emph{Problemata}} in Medieval Times}

\stoptext

This seems odd. Should \quote not leave the style of the text as it is?
That is, should the output of line 1 not look like that of line 2?


The same question was asked recently on TeX.SE 
http://tex.stackexchange.com/questions/286743/context-quote-command-resets-font-shape-is-this-a-bug


I think that this is just a bad default. You can use:

\setupdelimitedtext[quote][style=]

Aditya


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \quote inside \emph

2016-01-16 Thread Wolfgang Schuster

Alan Bowen 
16. Januar 2016 um 15:26
When used in inside \emph, \quote puts the words cited into roman 
face. Thus,


\starttext

\emph{The \quote{Problemata} in Medieval Times}

\emph{The \quote{\emph{Problemata}} in Medieval Times}

\stoptext

This seems odd. Should \quote not leave the style of the text as it 
is? That is, should the output of line 1 not look like that of line 2?
Delimited texts (where \quote belongs to) set the upright font as 
default value for the style, see also 
http://tex.stackexchange.com/questions/286743/context-quote-command-resets-font-shape-is-this-a-bug


Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] TeX in \xmlsetentity and DTDs in DOCTYPEs

2016-01-16 Thread Kate F
On 16 January 2016 at 00:33, Hans Hagen  wrote:
> On 1/15/2016 9:20 PM, Thomas A. Schmitz wrote:
>>
>> On 01/15/2016 06:58 PM, Kate F wrote:
>>>
>>> So I see! But many DTDs contain definitions for entities, which I
>>> would like to use, rather than repeating those definitions by
>>> \xmlsetentity in ConTeXt. Some XML documents also have their own
>>> document-specific entities inside the DOCTYPE at the top of the file.
>>>
>>> For example in legal agreements, I have something like:
>>>
>>> 
>>> >>  
>>>  
>>> ]>
>>>
>>> Where the stuff inside [...] is considered part of a document-specific
>>> DTD.
>>> libxml2 handles this sort of thing with its "dtdattr" options; I
>>> presume lxml has something similar.
>>
>>
>> AFAIK, ConTeXt has its own xml parser based on lua lpeg, see file
>> lxml-tab.lua. There is code there that treats entities, but I have never
>> used this approach, so you'll probably have to wait till Hans looks at
>> your question (or understand the lua code...)
>
>
> i'll come back to it ... fyi: these doctype entities are already parsed in
> mkiv .. just not used (or maybe it got lost when fulfilling other wishes)
>

Much appreciated, if you would. Thank you!
Is it just a case of having that parsing call \xmlsetentity?

-- 
Kate
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \replaceword and \setreplacements with xml files

2016-01-16 Thread Jan U. Hasecke
Am 16.01.2016 um 13:31 schrieb Schmitz Thomas A.:
> 
> Please provide a minimal example of your problem. It’s impossible to
> help when we have no clue what you’re doing.

Sorry, of course.

After setting up a mwe I found that it is a font related issue.

When I don't specify a font, it works. --> example.tex

When I choose EB Garamond, it does not work. -- example-Garamond.tex

I confirmed this behaviour in my real setup.

juh


\startbuffer[demo]
auflösen, fließend
\stopbuffer

\startxmlsetups xml:initialize
 \xmlsetsetup{#1}{p}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:initialize}

\startxmlsetups xml:p
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\setupbodyfont
[mainface, 16pt]

\replaceword[sellig][auflösen][au{fl}ösen]
\setreplacements[sellig]

\starttext
 \xmlprocessbuffer{main}{demo}{}
\stoptext
\startbuffer[demo]
auflösen, fließend
\stopbuffer

\startxmlsetups xml:initialize
 \xmlsetsetup{#1}{p}{xml:*}
\stopxmlsetups

\xmlregistersetup{xml:initialize}

\startxmlsetups xml:p
\xmlflush{#1}
\stopxmlsetups

\definefontfamily
[mainface]
[rm]
[EB Garamond]

\setupbodyfont
[mainface, 16pt]

\replaceword[sellig][auflösen][au{fl}ösen]
\setreplacements[sellig]

\starttext
 \xmlprocessbuffer{main}{demo}{}
\stoptext
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] \quote inside \emph

2016-01-16 Thread Alan Bowen
When used in inside \emph, \quote puts the words cited into roman face.
Thus,

\starttext

\emph{The \quote{Problemata} in Medieval Times}

\emph{The \quote{\emph{Problemata}} in Medieval Times}

\stoptext

This seems odd. Should \quote not leave the style of the text as it is?
That is, should the output of line 1 not look like that of line 2?

Alan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] hebrew

2016-01-16 Thread Meer, Hans van der
I need to typeset the letters of the hebrew alfabet. What font? What letters to 
type?

Hans van der Meer




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] \replaceword and \setreplacements with xml files

2016-01-16 Thread Schmitz Thomas A.

> On 16 Jan 2016, at 12:24, Jan U. Hasecke  wrote:
> 
> Both solutions work fine if I use them in a simple context file, but I
> can't use neither solution in my xml processing.
> 
> I use a customized version of the from-pandoc-to-context solution of Pablo.
> 
> When I place the replacement commands somewhere in the style file I get
> no result. I can see no error message. The file is compiled just fine
> but without replacements.
> 
> Has anyone yet implemented replacements in xml processing and can give
> me a hint where to place the commands?

Please provide a minimal example of your problem. It’s impossible to help when 
we have no clue what you’re doing.

Thomas
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

[NTG-context] \replaceword and \setreplacements with xml files

2016-01-16 Thread Jan U. Hasecke
Dear list,

some time ago I ask for a way to selectively suppress ligatures. Hans
told me to use the replacement feature.

- http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2015/083044.html
- http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2015/083034.html

In another thread a solution with the translate module was shown

http://tex.stackexchange.com/a/37465/323
http://tex.stackexchange.com/a/28746/323

Both solutions work fine if I use them in a simple context file, but I
can't use neither solution in my xml processing.

I use a customized version of the from-pandoc-to-context solution of Pablo.

When I place the replacement commands somewhere in the style file I get
no result. I can see no error message. The file is compiled just fine
but without replacements.

Has anyone yet implemented replacements in xml processing and can give
me a hint where to place the commands?

TIA
juh


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Error in latest beta: luat-exe.lua not found

2016-01-16 Thread Schmitz Thomas A.

> On 16 Jan 2016, at 00:32, Hans Hagen  wrote:
> 
> you're the only one with this issue (or the only one who reports it) so i 
> have no clue what to do
> 
> does a fresh install work ?

Everything works normally here after updating an existing minimal tree is all I 
can say. And I’m really glad about the separation of mkii and mkiv code, it’ll 
make it so much easier to look for macro definitions in the source.

Thomas
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___