[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Axel Kielhorn

Am 18.05.24 um 11:17 schrieb Thomas Meyer:

Hi folks,

I have problems to produce the polish l.

\l gives ł, but \L gives nothing!

How can I write Łódź (on a Mac)?


It seems that you can´t write it with the normal keyboard.
There is an action "stroke" but it is not bound to any key.

There are two alternatives:

You can design your own keyboard layout with Ukulele:
https://software.sil.org/ukelele/

Or you could use the "Deutsch-Europa" keylayout from:
https://github.com/fiee/tools

This Layout has been designed by Henning Hraban Ramm and offers easy 
access to greek and cyrillic letter, as well as ł and Ł (via option-o l 
and option-o L).


Greetings Axel
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] defining hashtag simulator

2024-05-18 Thread seyal . zavira
Hi all,

I want to define a command that simulate hashtag behavior in social networks,

In other words, this command should put the hashtag sign at the beginning of 
it, replace spaces with dashes and also it should be a clickable link and 
unbreakable world.
I mean like this, for example:
\myhashtag{hello world}
It should be displayed as #hello_world in the final PDF and when clicked it 
will search for #hello_world throughout the pdf
How is this possible?
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread BPJ
For those characters which your OS doesn't make it easy to input:

https://jkorpela.fi/fui.html8

Most OSes also have apps for this.

Den lör 18 maj 2024 17:36Wolfgang Schuster <
wolfgang.schuster.li...@gmail.com> skrev:

> Thomas Meyer schrieb am 18.05.2024 um 14:53:
>
> Thanks to all of you for your hints and comments!
> I thought \l does work, why \L does not.
> To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in
> German normally.
>
>
> 1. Hans made a while ago the decision to reduce the number of commands to
> output certain characters and create accented characters. To still be able
> to create them he added the \with... commands.
>
> 2. The reason why \L doesn't produce Ł are the following lines from
> chem-str.mkxl which nils the values of all listed commands.
>
> \permanent\let\X\relax
> \permanent\let\T\relax
> \permanent\let\B\relax
> \permanent\let\L\relax
> \permanent\let\M\relax
> \permanent\let\R\relax
>
> The same thing happens for the \CC commands which gets reset in
> tabl-com.mkxl
>
> \permanent\protected\lettonothing\CC
>
> Wolfgang
>
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
> webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
> archive  : https://github.com/contextgarden/context
> wiki : https://wiki.contextgarden.net
>
> ___
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Wolfgang Schuster

Thomas Meyer schrieb am 18.05.2024 um 14:53:

Thanks to all of you for your hints and comments!
I thought \l does work, why \L does not.
To type \L is faster than changing the keyboard language when I write 
in German normally.


1. Hans made a while ago the decision to reduce the number of commands 
to output certain characters and create accented characters. To still be 
able to create them he added the \with... commands.


2. The reason why \L doesn't produce Ł are the following lines from 
chem-str.mkxl which nils the values of all listed commands.


\permanent\let\X\relax
\permanent\let\T\relax
\permanent\let\B\relax
\permanent\let\L\relax
\permanent\let\M\relax
\permanent\let\R\relax

The same thing happens for the \CC commands which gets reset in 
tabl-com.mkxl


\permanent\protected\lettonothing\CC

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Herbert Voss



Am 18.05.24 um 14:53 schrieb Thomas Meyer:

Thanks to all of you for your hints and comments!
I thought \l does work, why \L does not.
To type \L is faster than changing the keyboard language when I write 
in German normally.


try

\def\L{\char"0141}

but I have no real knowledge about ConTeXt ...

Herbert




Greetings

Am 18.05.24 um 13:33 schrieb Bruce Horrocks:

On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:

I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
don't have a template in a hurry ...

On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any letter 
for half a second or so and see a popup selection of alternate accented versions of 
that letter. Not all text editors / word processors support it but TeXShop does. No 
need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
___



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Thomas Meyer

Thanks to all of you for your hints and comments!
I thought \l does work, why \L does not.
To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in 
German normally.


Greetings

Am 18.05.24 um 13:33 schrieb Bruce Horrocks:



On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:

I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
don't have a template in a hurry ...


On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any letter 
for half a second or so and see a popup selection of alternate accented versions of 
that letter. Not all text editors / word processors support it but TeXShop does. No 
need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
___
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Bruce Horrocks


> On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer  wrote:
> 
> I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I 
> don't have a template in a hurry ...


On the Mac, if you are using an 'English' keyboard, you can hold down any 
letter for half a second or so and see a popup selection of alternate accented 
versions of that letter. Not all text editors / word processors support it but 
TeXShop does. No need for cut & paste templates.

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread vm via ntg-context




On 18/05/2024 12:54, Thomas Meyer wrote:
I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but 
if I don't have a template in a hurry ...


Your local OS might support some kind of keyboard language typing to 
place accents, dots and strikings. Check your mac os manual.




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Wiki - test/proposal to further clarify documentation

2024-05-18 Thread Bruce Horrocks
On 17 May 2024, at 21:40, garu...@azules.eu wrote:
> 
> I have tested on 2 pages :
> - https://wiki.contextgarden.net/Sciences (only mathematics part)
> - https://wiki.contextgarden.net/Fonts
> 
> After these tests, I think this may help users to find their way around the 
> various sources of documentation :
> In one small table he/she has an overview of the documentation for a given 
> topic,  :
> - the few key tutorials
> - link to one "main wiki page" about the topic
> - the few key manuals
> - the reference for commands

The fonts page is a lot better than before[1], IMHO. I would prefer the table 
were 90% width rather than 50 but that is minor.

So is the plan to go through each of the main headings in the left side-bar and 
make the same type of change?

> 
> I'm not sure I've selected the few documents that are considered by the 
> community as the key tutorials.
> Thanks for your feedback again.

I don't think that is a problem - the Wiki can be updated by others as long as 
the layout/structure of the page is clear so people know where to add links.

> PS : in order to benefit from mediawiki page organization features, I moved 
> some pages, for example
> wiki.contextgarden.net/blablabla
> ==> wiki.contextgarden.net/Topic/blablabla


[1] Previous style for reference: 

—
Bruce Horrocks
Hampshire, UK

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Why is only the first frame protruding into the margin?

2024-05-18 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 5/17/24 20:46, madiazm.eo...@gmail.com wrote:
> [...]
> here is the last part of my script (the prior definitions are not
> problematic, since they worked when only using "miFuente". It seems to
> be something in "miCorm" that produces the protruding

Just a comment about typescripts.

At least in how I use ConTeXt, I live happily without having to use them.

See the following sample:

  \definefontfamily[libertin][rm][Libertinus Serif]
  \definefontfamily[libertin][ss][Libertinus Sans]
  \definefontfamily[libertin][tt][Libertinus Mono]
  \definefontfamily[cormora][rm][Cormorant]
  \setupbodyfont[cormora]
  \starttext
  \input zapf\par
  \switchtobodyfont[libertin]
  \doloopoverlist{\rm,\ss,\tt}
  {\recursestring\input zapf\par}
  \stoptext

You may define font families (which are actually typeface families).

I think they may be easier to use than typefaces.

Just in case it might help,

Pablo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Why is only the first frame protruding into the margin?

2024-05-18 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 5/17/24 20:22, madiazm.eo...@gmail.com wrote:
> thanks Pablo, but this is strange
> [...]
> The strange thing is that it is only the first section that
> protrudes, the other sections are right (as seen in the link).
> Therefore it must not be the code definition, since in that case all
> sections should protrude...
It might be a buggy code definition, but it may be only triggered by
(yet unknown) special conditions.

> Over the weekend I will slowly move my code to a new file with your
> code adding a bit everytime to try to spot the moment when I get this
> strange behaviour and then I will write again.

I hope you have already solved the issue, but I’m afraid this is the way
testing for new bugs introduced in code works.

> ps. I included the link because there is no attach option here in the
> online-mailing-list. Sorry if it not ok.
Sorry, I no Google fan. But it is essential to provide problematic code
(reduced to a minimal sample) in the messages to the list, not just the
output.

Having the sample code, others can confirm that they are able to
reproduce your issue.

It wouldn’t be the first time for issues only arising in only on a
single installation, on a single computer or on a single OS.

The mailing list (at least when sending from a real email address)
allows attachments up to 100kb. This may be enough for most minimal samples.

I hope it helps,

Pablo
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Thomas Meyer
I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but 
if I don't have a template in a hurry ...


Am 18.05.24 um 11:45 schrieb vm via ntg-context:



On 18/05/2024 11:17, Thomas Meyer wrote:

How can I write Łódź (on a Mac)?


Just as you wrote it in your mail message?
ConTeXt knows how to deal with utf-8

___ 

If your question is of interest to others as well, please add an entry 
to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net 
(mirror)

archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___ 

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Wolfgang Schuster

vm via ntg-context schrieb am 18.05.2024 um 11:45:



On 18/05/2024 11:17, Thomas Meyer wrote:

How can I write Łódź (on a Mac)?


Just as you wrote it in your mail message?
ConTeXt knows how to deal with utf-8


And in case you can't use the \with... commands.

\starttext

Łódź

%\Lslash\aacute d\zacute

\withslash{L}\withacute{o}d\withacute{z}

\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread vm via ntg-context



On 18/05/2024 11:17, Thomas Meyer wrote:

How can I write Łódź (on a Mac)?


Just as you wrote it in your mail message?
ConTeXt knows how to deal with utf-8

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Special charakter

2024-05-18 Thread Thomas Meyer

Hi folks,

I have problems to produce the polish l.

\l gives ł, but \L gives nothing!

How can I write Łódź (on a Mac)?

Thanks and nice weekend.
Thomas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___