Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Thank you for your answer ! Finally I am back to Latex until this problem is fixed. Though I have no knowledge about it, it seemed to me that the problem I got was more related to hanzi script than to bibtex, since the final problem of misplaced dots I had appeared only with hanzi script. Hans Hagen did not replied to it. That's why I suppose that one day if this problem related to hanzi script becomes a problem of general interest, maybe it will be fixed... Cheers, Alexandre Krispin 2011/12/7 Thomas A. Schmitz thomas.schm...@uni-bonn.de On 11/25/2011 09:09 PM, Hans Hagen wrote: It makes me wonder how Thomas gets his greek etc done in bibtex. To be quite honest: I rarely have more than a few words of Greek, and I wrap them up in \localgreek{} markup in my bibtex files, so I assume that's why I have never run into this problem. But it's another example to show that bibtex has huge problems outside of English (ASCII) range. It would be great if we could get rid of it ASAP... Thomas __**__** ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/** listinfo/ntg-context http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/**projects/contextrev/http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __**__** ___ -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
= http://www.jstor.org/stable/1047712; } @article{uzawa2011tpp, author = Hirofumi, Uzawa {\jpn 宇沢弘文} and Uchihashi, Katsuto {\jpn 内橋克人}, journal = Sekai {\jpn 世界}, title = Taidan {TPP} wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru {\jpn 対談TPPは社会的共通資本を破壊する} ({D}iscussion. Le {TPP} détruit le capital social commun), year = 2011, month = april, publisher = Iwanami shoten {\jpn 岩波書店}, pages = 62-72, url = http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/;, } %** Cheers, Alexandre Krispin 2011/11/28 Alexandre Krispin k.m.alexan...@gmail.com Yes for sure, thanks to the script Wolfgang Schuster pointed out to me earlier in the discussion : \setscript[hanzi] 2011/11/28 S Barmeier severinbarme...@googlemail.com On 11/27/2011 11:44 PM, ntg-context-requ...@ntg.nl wrote: Send ntg-context mailing list submissions to ntg-context@ntg.nl To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context or, via email, send a message with subject or body 'help' to ntg-context-requ...@ntg.nl You can reach the person managing the list at ntg-context-ow...@ntg.nl When replying, please edit your Subject line so it is more specific than Re: Contents of ntg-context digest... Today's Topics: 1. error with \showlayout and export (Henning Hraban Ramm) 2. Re: error with \showlayout and export (Wolfgang Schuster) 3. page number in margin (Henning Hraban Ramm) 4. Export to epub (Keith McKay) 5. Re: Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence. (Mojca Miklavec) 6. Re: Export to epub (Hans Hagen) -- Message: 1 Date: Sun, 27 Nov 2011 12:11:36 +0100 From: Henning Hraban Ramm hra...@fiee.net To: mailing ConTeXt users list for ntg-context@ntg.nl Subject: [NTG-context] error with \showlayout and export Message-ID: 4670b7fc-970f-4698-b676-9f8c31ae8...@fiee.net Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed; delsp=yes Hi wizards, if I use \showlayout in a project where I setup export=yes, ConTeXt stops with a fatal error. Minimal failing example: \setupbackend[export=yes] \starttext \showlayout \stoptext Ixchel:konzept hraban$ context --purge context_test.tex mtx-context | run 1: luatex --fmt=/Users/hraban/Library/texmf/tex/ texmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/ formats/cont-en --lua=/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-cache/ luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont- en.lui --backend=pdf ./context_test.tex \stoptext This is LuaTeX, Version beta-0.70.1-2011051908 (rev 4277) \write18 enabled. (context_test.tex ConTeXt ver: 2011.11.24 15:52 MKIV fmt: 2011.11.25 int: english/ english system cont-new.mkiv loaded (/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-context/tex/context/base/cont- new.mkiv system beware: some patches loaded from cont-new.mkiv ) system context_test.top loaded (context_test.top) fontslatin modern fonts are not preloaded languageslanguage en is active backend export enabling export to xml {/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-context/fonts/map/pdftex/ context/mkiv-base.map} fontspreloading latin modern fonts (second stage) (/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-context/tex/context/base/type- siz.mkiv) (/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-context/tex/context/ base/type-otf.mkiv) filesreadfile asked name: 'loc', not found {/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-fonts/fonts/map/dvips/lm/lm- math.map}{/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-fonts/fonts/map/dvips/ lm/lm-rm.map} fontsvirtual math unable to resolve name mapsfromchar fontsfallback modern rm 12pt is loaded (/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf-context/tex/context/base/page- run.mkiv loading ConTeXt Page Macros / Runtime Macros ) interfaceinitialization loading interface definitions from 'mult-def.lua' interfaceinitialization loading interface messages from 'mult-mes.lua' metapost initializing instance 'metafun' using format 'metafun' metapost loading 'metafun': /Users/hraban/Library/texmf/tex/ texmf-context/metapost/context/base/metafun.mpiv backend xmp using file '/Users/hraban/Library/texmf/tex/ texmf-context/tex/context/base/lpdf-pdx.xml' pagesflushing realpage 1, userpage 1, subpage 1 pagesflushing realpage 2, userpage 2 pagesflushing realpage 3, userpage 3 pagesflushing realpage 4, userpage 4 pagesflushing realpage 5, userpage 5 )/Users/hraban/Library/texmf/tex/texmf/fonts/opentype/public/lm/ lmmono10
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
, 27 Nov 2011 14:33:32 +0100 From: Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com To: mailing list for ConTeXt users ntg-context@ntg.nl Subject: Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence. Message-ID: CALBOmsYJRQenBGJdBKtv85RY= zud_g7oybmyw7hxxoxc6zz...@mail.gmail.com Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 2011/11/26 Alexandre Krispin wrote: Now that japanese display correctly, there is still another problem. Japanese sentences (long titles in bibliography) don't break at the end of line. I have tested the behavior of japanese with entire paragraphs, and I get the same problem as in the bibliography, lines don't break and go through the page. Though I have looked to documentation about chinese on the wiki, none helped me to solve this problem. Does someone have any idea ? My first guess is that ConTeXt doesn't know how to hyphenate / split words or sentences without space. I don't know what the Japanese typesetting rules are, but if nothing is implemented yet, it cannot work. Mojca I'm interested in Japanese to work as well... Should be easy - no hyphenation, just split the word when the line is full and continue on the next one. There are some more subtle rules for vertical typesetting (e.g. full stops 。 and commas 、 hang over), but for horizontal typesetting you'd just want to split the line anywhere... Can that be done? Severin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] strange behavior with apa and apa-fr bibliographic styles
Hello, I have noticed that, for a reason I don't understand, dots after dates in the bibliography are not placed in the same manner. For example, I get (copy-paste from pdf) : Morales, I. (1997) . The mexican crisis and the weakness of the NAFTA consensus. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 550 :130-152. Morales, I.(1999). NAFTA : The governance of economic openness. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 565 :35-65. Robey, J. S. (1999) . Civil society and NAFTA : Initial results. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 565 :113-125. Totman, C. (1980) . From Sakoku to Kaikoku. The Transformation of Forei- gn-Policy Attitudes, 1853-1868. Monumenta Nipponica, 35(1) :1-19. So for the first entry, the point after (1997) is placed after a space, whereas it is not the case for the second entry (there is also no space between I. and (1999)). In some cases (when I add more entries), I even have the point before the parenthesis, though the bib file might be right (or in any cases, since the field are completed in the same manner, I didn't expected different behaviors in the result since it is automatized and all fields are articles). Here is the bib file : @article{conrad1980transformation, author = Conrad Totman, title = From {S}akoku to {K}aikoku. {T}he {T}ransformation of {F}oreign-{P}olicy {A}ttitudes, 1853-1868, journal = Monumenta Nipponica, year = 1980, volume = 35, number = 1, pages = 1-19, publisher = Sophia University, url = http://www.jstor.org/stable/2384397;, } @article{robey1999civil, author = John S. Robey, title = Civil Society and {NAFTA}: Initial Results, journal = Annals of the American Academy of Political and Social Science, publisher = Sage Publications, Inc., year = 1999, month = September, volume = 565, pages = 113-125, url = http://www.jstor.org/stable/1049540; } @article{morales1999governance, author = Isidro Morales, title = {NAFTA}: The Governance of Economic Openness, journal = Annals of the American Academy of Political and Social Science, publisher = Sage Publications, Inc., year = 1999, month = September, volume = 565, pages = 35-65, url = http://www.jstor.org/stable/1049536; } @article{morales1999mexican, author = Isidro Morales, title = The Mexican Crisis and the Weakness of the {NAFTA} Consensus, journal = Annals of the American Academy of Political and Social Science, publisher = Sage Publications, Inc., year = 1997, month = March, volume = 550, pages = 130-152, url = http://www.jstor.org/stable/1047712; } % And here is what I have for bibliography setup : % \setupbibtex[database=biblio,sort=author] \setuppublications[alternative=apa-fr,sorttype=bbl,refcommand=authoryear] % Thanks for your help ! Cheers, Alexandre Krispin -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Thank you ! But with the scripts for chinese characters, I got the expected result :) Cheers, Alexandre Krispin 2011/11/27 Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com 2011/11/26 Alexandre Krispin wrote: Now that japanese display correctly, there is still another problem. Japanese sentences (long titles in bibliography) don't break at the end of line. I have tested the behavior of japanese with entire paragraphs, and I get the same problem as in the bibliography, lines don't break and go through the page. Though I have looked to documentation about chinese on the wiki, none helped me to solve this problem. Does someone have any idea ? My first guess is that ConTeXt doesn't know how to hyphenate / split words or sentences without space. I don't know what the Japanese typesetting rules are, but if nothing is implemented yet, it cannot work. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Hello, Thanks to all for your answers ! Finally, thanks to an article dealing about Xelatex, bibtex files and utf-8 problem (see http://skalldan.wordpress.com/2011/08/01/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E5%AD%A6%E4%BB%8F%E6%95%99%E5%AD%A6%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B-utf-8-%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B-tex-%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90-4/) I got the idea how to solve my problem. In the bib file I have surrounded all japanese words by {\jpn }, like in this minimal example : %beginning of the example%%% @article{uzawa2011tpp, author = Hirofumi Uzawa {\jpn 宇沢弘文}, Uchihashi Katsuto {\jpn 内橋克人}, journal = Sekai {\jpn 世界}, title = Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru {\jpn 対談TPPは社会的共通資本を破壊する}, year = 2011, month = april, publisher = Iwanami shoten {\jpn 岩波書店}, pages = 62-72, url = http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/;, note = test } end of file%% Then, thanks to the documentation for simplefonts I have introduced a typeface definition, like in this minimal example : %%beginning of file% \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Arno Pro] \definesimplefonttypeface[jpn][hiraginokakugothicpro] \enableregime[utf8] \setupbibtex[database=biblio] \starttext test \completepublications[criterium=all] {\jpn 知らない 金 11月 25, 2011 10:21午後} \stoptext %%end of file%%% And everything works well when compiling the whole with context *tex. The only question remaining in my mind is : is there another way ? Just out of curiosity, since Hans Hagen mentioned Thomas who use greek. 2011/11/25 Hans Hagen pra...@wxs.nl On 25-11-2011 20:03, Christian wrote: Same here. It messes up when converting .bib to .bbl. Maybe check your bbl file, too. Mine looks like this, for example: a={{Hirofumi Uzawa~宇沢弘文}} You could try to write the .bbl file directly yourself, although that is not a comfortable option, if you have many Japanese entries. Apart from that there's not much coming to mind. It makes me wonder how Thomas gets his greek etc done in bibtex. Hans --**--**- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl --**--**- __**__** ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/** listinfo/ntg-context http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/**projects/contextrev/http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __**__** ___ -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Thanks Ulrike ! It seems the 2 messages I sent yesterday have been lost (I have received a mail which might point out a delivery failure from the mailing list) though it is written I don't need to send again the message, in case, here is the copy of mails I sent. Now the only problem remaining is that japanese sentences are not wrapped (long titles of books go through the page). And though I took a look to documentation about chinese, I don't know what I am missing. ***Beginning of first mail Hello, Thanks to all for your answers ! Finally, thanks to an article dealing about Xelatex, bibtex files and utf-8 problem (see http://skalldan.wordpress.com/2011/08/01/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E5%AD%A6%E4%BB%8F%E6%95%99%E5%AD%A6%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B-utf-8-%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B-tex-%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90-4/) I got the idea how to solve my problem. In the bib file I have surrounded all japanese words by {\jpn }, like in this minimal example : %beginning of the example%%% @article{uzawa2011tpp, author = Hirofumi Uzawa {\jpn 宇沢弘文}, Uchihashi Katsuto {\jpn 内橋克人}, journal = Sekai {\jpn 世界}, title = Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru {\jpn 対談TPPは社会的共通資本を破壊する}, year = 2011, month = april, publisher = Iwanami shoten {\jpn 岩波書店}, pages = 62-72, url = http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/;, note = test } end of file%% Then, thanks to the documentation for simplefonts I have introduced a typeface definition, like in this minimal example : %%beginning of file% \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Arno Pro] \definesimplefonttypeface[jpn] [hiraginokakugothicpro] \enableregime[utf8] \setupbibtex[database=biblio] \starttext test \completepublications[criterium=all] {\jpn 知らない 金 11月 25, 2011 10:21午後} \stoptext %%end of file%%% And everything works well when compiling the whole with context *tex. The only question remaining in my mind is : is there another way ? Just out of curiosity, since Hans Hagen mentioned Thomas who use greek. ***End of first mail And the second mail : ***Beginning of second mail Now that japanese display correctly, there is still another problem. Japanese sentences (long titles in bibliography) don't break at the end of line. I have tested the behavior of japanese with entire paragraphs, and I get the same problem as in the bibliography, lines don't break and go through the page. Though I have looked to documentation about chinese on the wiki, none helped me to solve this problem. Does someone have any idea ? Here is a minimal example with a paragraph sample in japanese : %beginning of file%% \usemodule[simplefonts] \setmainfont[HeiseiMinStd-W3] \definesimplefonttypeface[jpn] [HeiseiMinStd-W3] \setupbodyfont[12pt] \setuptolerance[\v!verytolerant,\v!stretch] \enableregime[utf] \usemodule[typearea] \setupTypeArea[bcor=30mm,alphabets=2.6,oneside] %* \starttext そしてディズニー原理主義で考えた場合、「一秒24コマの絵」で作るフルアニメが至上。そのルールに照らした場合、「電脳コイル」より「らき☆すた(ハルヒ)」の方が優れている。 ニョロニョロと滑らかに動く。つまりそれだけ動画枚数を多く使ってる。よりフルアニメに近い。よって「電脳コイル<らき☆すた」となる。 コレに作画マニアは反論する。アニメは「アニメーターのスキル」こそが最も重要。「スキル>作画枚数」、だから優れたアニメーターである磯光雄の手掛けた電脳コイルのほうが偉い。 じゃあ磯光雄がフルアニメにしたら?今の2コマ3コマ打ちの磯光雄より偉いの?より優れてるの? >フルアニメの磯光雄の方が優れている。 この場合、「リミテッドアニメという制約の中で独自の進化をした日本アニメのアイデンティティ」というのが無くなってしまう。「らき☆すた」には勝てるがファンタジアには負ける。 >2、3コマ打ちのリミテッドの磯光雄の方が優れている。 質としては等価(磯光雄の原画)でより量のあるフルアニメよりもリミテッドアニメの方が優れてる、その理由を言語化する必要がある。 じゃあ、そのリミテッドで手に入れた価値とは何? 例えば「フルアニメと同じ価値をリミテッド(より少ない動画枚数=コスト)で作れるという『省エネ』の部分にある」ってこと?ソレだと新たな創作的価値を別に産み出してないよね。 そうでないのなら動きの質がディズニーとはどう違うの? \stoptext %end of file% I attach the corresponding pdf file I obtain after compilation. ***End of second mail 2011/11/26 Ulrike Fischer ne...@nililand.de Am Fri, 25 Nov 2011 19:50:52 +0100 schrieb Alexandre Krispin: Hello, I am trying to get japanese displayed in bibliography. But I get the error ! String contains an invalid utf-8 sequence. while compiling with the command context *tex. And here is the bib file : %%%beginning of file%%% @article{uzawa2011tpp, author = Hirofumi Uzawa 宇沢弘文, Uchihashi Katsuto 内橋克人, journal = Sekai 世界, title = Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru 対談TPPは社会的共通資本を破壊する, year = 2011, month = april, publisher = Iwanami shoten 岩波書店, pages = 62-72, url = http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/;, } %%%end of file%% Do someone know how to get ride of utf-8 errors ? Or is this a problem with bibtex, Yes. bibtex is an 8-bit
Re: [NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Thanks ! It worked perfectly ! Cheers, Alexandre Krispin 2011/11/26 Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com Am 26.11.2011 um 11:44 schrieb Alexandre Krispin: Now that japanese display correctly, there is still another problem. Japanese sentences (long titles in bibliography) don't break at the end of line. I have tested the behavior of japanese with entire paragraphs, and I get the same problem as in the bibliography, lines don't break and go through the page. Though I have looked to documentation about chinese on the wiki, none helped me to solve this problem. Does someone have any idea ? Add “\setscript[hanzi]” to your document. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Error while compiling : ! String contains an invalid utf-8 sequence.
Hello, I am trying to get japanese displayed in bibliography. But I get the error ! String contains an invalid utf-8 sequence. while compiling with the command context *tex. Here is the tex file : %%%beginning of file%% \usemodule[simplefonts] \setmainfont[hiraginokakugothicpro] %a japanese font \enableregime[utf8] \setupbibtex[database=biblio] \starttext \completepublications \stoptext %end of file And here is the bib file : %%%beginning of file%%% @article{uzawa2011tpp, author = Hirofumi Uzawa 宇沢弘文, Uchihashi Katsuto 内橋克人, journal = Sekai 世界, title = Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru 対談TPPは社会的共通資本を破壊する, year = 2011, month = april, publisher = Iwanami shoten 岩波書店, pages = 62-72, url = http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/;, } %%%end of file%% Do someone know how to get ride of utf-8 errors ? Or is this a problem with bibtex, and then should I use anything else to replace it ? (does something like Biber work ?) Thanks for your help. Cheers, Alexandre Krispin -- -- Alexandre KRISPIN 41 rue Guynemer | 93200 Saint-Denis | France tél : 06 28 76 69 34 | http://bijutsu.toile-libre.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Bibliography related questions
Thanks a lot to all ! Yes, I use Context MKIV : ConTeXt ver: 2011.05.18 18:04 MKIV fmt: 2011.8.26 int: english/english The setup pagecite of Pontus Lurcock is exactly what I needed, but even with a minimal example, it does not produce a reference at the end with \completepublications. Here is a minimal example : \setupbibtex[database=sample,sort=author] \setuppublications[alternative=apa-fr,sorttype=bbl,refcommand=authoryear] \setupinteraction[state=start,color=darkgreen,style=normal] \setupcite[interaction=start] \def\pagecite[#1][#2]% {(\cite[alternative=authoryear,left={},inbetween={ },extras={, p. #2}][#1]} \starttext it is a test \pagecite[guerrien2008theorie][41]. \completepublications \stoptext And the following is the database (downloaded from google book in bibtex format) : @Book{ guerrien2008theorie, title = {La th{\'e}orie {\'e}conomique n{\'e}oclassique: micro{\'e}conomie, macro{\'e}conomie et th{\'e}orie des jeux}, author = B. Guerrien and E. B{\'e}nicourt, isbn = 9782707154224, series = Grands Rep{\`e}res. Manuels, url = http://books.google.com/books?id=8Kx8NwAACAAJ;, year = 2008, publisher = la D{\'e}couverte } Also, I had to remove compress=no in \setupcite[interaction=start,compress=no] to make your setup work. Is it related to my distribution ? I use an up-to-date TeXlive 2011 distribution. 2011-09-23 (金) の 09:58 +1200 に Pontus Lurcock さんは書きました: \setupbibtex[database=sample,sort=author] \setuppublications[alternative=apa-fr,sorttype=bbl,refcommand=authoryear] \setupinteraction[state=start,color=darkgreen,style=normal] \setupcite[interaction=start,compress=no] \def\pagecite[#1][#2]% {(\cite[alternative=authoryear,left={},inbetween={ },extras={, p. #2}][#1]} ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Bibliography related questions
Hello, I am trying to get references working with Context as well as it did with Biblatex. Since I didn't find anything helpful in the documentation and the mailing-list, I ask here. My setup at the moment is the following : \usemodule[bib] \usemodule[bibltx] \setupbibtex[database=test] \setuppublications[alternative=apa-fr] \setupcolors[state=start] \setupinteraction[state=start,color=darkgreen] - Can I get hyperlinks working with references in Context ? For example, with Biblatex with a citation and its reference, if I select the authoryear style, then I get : my citation (author year). And the reader can click on the year and be redirected to the reference in the bibliography. The year is a hyperlink. Can we get the same behaviour with Context ? - Also, I have tried to get the following pattern for my references : (author year, page number). It is the pattern of the Chicago manual of style (http://library.williams.edu/citing/styles/chicago2.php). To get this style, I have tried for example the following : \cite[extras={, p. 41}][guerrien2008theorie] But instead of the pattern (author year, page number), I get (author, year, page number). Can I remove the comma between author and year ? - Finally, is my setup wrong ? Indeed, with the setup I have copy-pasted above my bibliography remains empty. Sincerely, Alexandre Krispin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] sources of http://www.pragma-ade.com/general/manuals/style.pdf
Hello, I am a beginner with Context, and would like to know if there is a way to get the sources of the following document : http://www.pragma-ade.com/general/manuals/style.pdf I am trying to adapt the style I use with Latex (that is to say : http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/classicthesis/ClassicThesis.pdf), and this document has some features which might be useful for it. Moreover I don't know how to make the command width=66\averagecharacterwidth work, if I see the sources I may be successful in trying to make it work. Sincerely -- Alexandre KRISPIN ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___