[NTG-context] Table of contents in the middle of a document
Hi, I was trying to have my "Acknowledgements" section/chapter before the table of contents but be contained within it. Is it normal that the table of contents is empty if there is a chapter that begins before it? ``` \starttext \chapter{Acknowledgements} Thank you \completecontent \chapter{Intro} \chapter{Problem} \chapter{Solution} \stoptext ``` I'm mostly looking for an explanation rather than a direct solution, I'd like to understand why it's empty. It works when using sections instead of chapters. Best regards, -- Kalouguine Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Using project-local fonts
On 13.04.2023 21:22, Rik Kabel via ntg-context wrote: > EB Garamond is hopelessly broken with respect to hlig and dlig, and has been > for quite a while. > > I reported the problem > (https://github.com/octaviopardo/EBGaramond12/issues/20) over five years ago, > and the maintainer (if there is one) has done nothing. See also #4 in that > issues list (https://github.com/octaviopardo/EBGaramond12/issues/4). There > are a couple of forks, but there is no established reference implementation > that I can see. The Google Fonts implementation is similarly challenged, > perhaps worse. Oh, I hadn't realized. I had read somewhere that the TeXlive version was simply older than the `Specimen.pdf` document and had some bugs. I hadn't realized that it wasn't fixed yet. This is unfortunate! Thanks for the information, you saved me from wasting too much time on that. Best regards, Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Using project-local fonts
Hi, > i'm not familiar with that approach so can't see what interferes The most important change is that I can't update it and I can't put stuff in the system directory nor the user one. So I only have access to the project folder, it has to be self-contained. > \definefontfamily [ebgaramond] [serif] [ebgaramond] > [features=eb-garamond-normal] Apologies, my fault, I forgot a part of my email. I don't want the c-t and s-t ligatures (supposed to be in `hlig`). But I do want the T-h ligature which is supposed to be in `dlig`. So as far as I understand, TeXlive comes with an old version of EB Garamond in which all of them are in `dlig`. Hence my question about self-contained projects with fonts. Best regards, Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
[NTG-context] Using project-local fonts
Hi, I'm writing a small report using EB Garamond as the main font. I am sometimes using Overleaf (which has a ConTeXt distribution that is accessible using a latexmkrc file). The problem is, the EB Garamond version that is included seems to have a bug: the c-t and s-t ligatures (and maybe others) are triggered when enabling `dlig` even though they are supposed to be in the `hlig` feature. I also would like to include the Hack font that isn't in the distribution. So, I'm looking for a way to embed the fonts into the project in a portable way instead of installing them in a system directory. Is there any way to do so ? The version of ConTeXt used is ConTeXt ver: 2021.03.05 19:11 MKIV fmt: 2023.4.13 int: english/english Here is a small MWE: output.tex``` \definefontfeature [myfontfeature] [default][ liga=yes, tlig=yes, dlig=yes, hlig=no, ] \definefontfamily [ebgaramond] [serif] [ebgaramond] [features=myfontfeature] \definefontfamily [ebgaramond] [math] [Garamond-Math] \definefontfamily [ebgaramond] [mono] [Hack] [tf = style:mono] \setupbodyfont[ebgaramond,12pt] \starttext The most distict sentence. \stoptext ``` latexmkrc``` $latex = 'ls /;context --luatex --synctex --batchmode %S' ``` -- Kalouguine Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Subject: Leading spaces verbatim
On 28.01.2023 22:54, Hans Hagen via ntg-context wrote: > On 1/28/2023 9:26 PM, Kalouguine Andre via ntg-context wrote: On 28.01.2023 > 17:37, Pablo Rodriguez via ntg-context wrote: > > Using Fedora 37 (and having just installed Okular), I see that > annotations are tricky to open in Okular. > > First you have to select the Annotations tab on the left pane, go to the > annotation and then right-click on it to open (the pop-up note). > > Evince has a more effective approach: double-clicking on the icon opens > the note (afaIk, this is similar to Acrobat). Right you are, it works with > your method, thanks! > I think the students have Evince so perhaps it's the best solution in the > absence there are some provisions for spaces in text but for verbatim it is a bit more tricky \setuptyping[space=on] you now see visual spaces show up that can be copied now, say that we add real spaces, which you can do after and this (in cont-new.mkxl): \unprotect \setvalue{\??typingspace\v!character}{\chardef\obeyedspace32 } \protect and then: \setuptyping[space=character] in sumatra pdf: default : spaces are copied as spaces (so three become three on: visual spaces for every one character : funny newlines when more than two spaces OK, I see, thanks for the explanation! Indeed, when I look at the makeup, there is no glue there to offset the line. But in Okular it just ignores those spaces. > Cheats that add some kerning before and after confuse viewers even more. > > so: this is all very viewer dependent! (The suggested comment method is more > reliable.) > > Hans Unfortunately as I just found out, comments are also viewer dependent... For instance in Firefox, indentations are lost. So for now, attached files for longer snippets and visual spaces with a string replacement operation afterwards are the way to go it seems. Best regards, Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Subject: Leading spaces verbatim
On 28.01.2023 17:37, Pablo Rodriguez via ntg-context wrote: > Using Fedora 37 (and having just installed Okular), I see that > annotations are tricky to open in Okular. > > First you have to select the Annotations tab on the left pane, go to the > annotation and then right-click on it to open (the pop-up note). > > Evince has a more effective approach: double-clicking on the icon opens > the note (afaIk, this is similar to Acrobat). Right you are, it works with your method, thanks! I think the students have Evince so perhaps it's the best solution in the absence of copiable spaces in verbatim mode. Thanks again! Best regards, Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Subject: Leading spaces verbatim
Hi Pablo, > \showframe > \setupinteraction[state=start] > \starttext > \startbuffer[abc] > def foo(x): > if x == 0: > bar() > else: > baz(x) > foo(x - 1) > \stopbuffer > \comment[location=leftmargin, > space=yes, > buffer=abc, > title={Python code}] > {}\typebuffer[abc] > \stoptext > > This might solve what you need. At least, this is the approach that I > use to provide text that can be directly copied. > > I'm on Linux and last time I tested on Windows there were extra lines in > the comments. That's actually something I had never thought of, using PDF comments, thanks!. It's a really nice approach, though weirdly it doesn't work on Okular (Linux+KDE) for me, even though attachments worked fine. I'll try and see why that is. What I had in mind was rather the following: \starttext \starttyping[space=on] def foo(x): y = bar(x) if y: return x return y foo(1) \stoptyping \stoptext but with ordinary char32 spaces rather than \textcontrolspace characters. Best regards,___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___
[NTG-context] Subject: Leading spaces verbatim
Good day to everyone, I'm trying to make a verbatim block of text with copiable leading spaces so that students can just copy my Python code snippets into their IDE. I believe the question has been asked before (though I confess I can't find the right search terms to find the answer again). I get that PDFs are not the optimal way to give code to students (which is why for longer snippets, I just give them the files or I attach them into the PDF), but for short snippets it would be so much simpler... I recently stumbled onto this article: https://www.overleaf.com/latex/examples/using-luatex-to-convert-interword-glue-to-spaces-and-kerns/sfdkdkybrvkv wherein the author replaces the TeX glue with spaces and kerning. I was wondering whether the same idea could be applied within the typing environment but making a primitive verbatim environment using \obeylines and \obeyspaces did not result in copiable spaces. Unfortunately, whilst I have some concepts of how luatex works on the input file, the step wherein a pdf is formed is fairly misterious to me, meaning I can't really understand the Lua code from said article (https://gist.github.com/Semptum/076cca71bc251ebe19ff96c5effca3cb). Hence, my three questions: - Is it even realistic to make such a typing environment? - What would be the best path to do so? - Can someone recommend some reading material specifically about this kind of typographical adjustments using LuaTex? Stuff like adjusting the glyphs's position, replacing characters with combined characters etc... Sorry if that's a bit vague, as you can see from the rest of the message, I never really went too deep into the later stages of the TeX pipeline. Best regards, Andre___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : https://contextgarden.net ___