Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.
I think it's a fantastic reorganization of the material. And I am proud to have been, in a way, its promoter. But I understand that the fairest thing to do is to remove my name from the authorship of the text, to put the name of the real author, and, if anything, in the credits and copyright page, to indicate that it is inspired by a text written by me. I am not saying this because I don't like the text, on the contrary. I say it because I don't deserve to be attributed the authorship of something that someone else has written and that implies more knowledge about ConTeXt than I have. In fact I am going to study it carefully. Thank you very much, Garulfo. It would be desirable that through initiatives of this type we manage to generate a good introductory literature to this fantastic text composition system that is ConTeXt. El 14/7/21 a las 23:51, Garulfo escribió: Hi all, concerning the fr version of "not so short introduction to ConTeXt" I have just finished an attempt to reorganise the content. It is in "fr2" directory in the Github repository https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context It results from many many "copy/paste". I still have to review all the pages and flow between each section … (and after to switch to the french interface of ConTeXt commands …). New Table of Content Part 1 - source code basics --- - source file - syntax - file organization Part 2 - Markup --- - Chapter 2.1 - Main information flow Mostly linear flow From micro to more "structured + macro" items - Paragraphes - Emphase de mots - Emphase de paragraphes - Encadrement - Lignes et traits - Citations - Listes structurées - Description et énumération - Textes tabulés - Tableaux - Images et Combinaisons - Objets flottants - Sections - Macro-structure - Page de couverture et de titre - Mathématiques - Colonnes - Autres éléments spécialisés - Chapter 2.2 - Complements to the main information flow Much less linear, it brings links, connexions - Table des matières - Abréviations et glossaire - Notes de bas de page - Notes marginales - Pièces jointes - Références internes - Références externes - Références bibliographiques - Listes des images, tableaux... - Index Part 3 - Typesetting "overall" - - Page layout - En-tête et pied de page - Polices - Couleurs - Langue - Interactivité Part 4 - Typesetting "specific" - - mirror of Part 2 3 principles for this new organization : 1/ clearly split "markup" and "typesetting/formatting" in order to - help the reader to tidy up concepts / ideas - deal with the markup (part 2) in as few as possible pages - <60 pages - one topic = 1 or 2 pages - no - prepare user to use env files - limit digression as much as possible 2/ clearly split "main flow" and "complements to main flow" in order to - again help the reader to tidy up concepts / ideas - highlight the fact that complements are usually used to enrich the main flow with "non-linearity" 3/ clearly split "general/global" and "specific/local" typesettings in order to - again help the reader to tidy up concepts / ideas - prepare user to organise his env files You can find a one page summary here : https://raw.githubusercontent.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/main/fr2/introCTX_fra.pdf#page=11 The 8 following pages provide a quick visual overview of the 28 topics that will be detailed in "part 2" and "part 4". Links help the reader to go on the associated pages (markup or typesetting) Any comment or idea is welcome. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- Joaquín Ataz López Derecho Civil Universidad de Murcia ___ If your question is of interest to others as w
Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.
I am thinking of releasing a new version, fixing some small bugs detected since the last version, adding the bonuses included in the French version, as well as some other (small) things. So you can send me the comments directly to my mail. In English or in French, as you prefer (my wife is French). Anyway the new version is not imminent as I am now in a busy period in my main occupation (which has nothing to do with typography, computing or typesetting). El 13/7/21 a las 21:00, Alain Delmotte escribió: Hi Garulfo, Le 16/06/2021 à 22:56, Garulfo a écrit : Hi all, Joaquín I hope your are doing well. To keep you informed of my progress on the French version of "a not so short introduction to ConTeXt", I am done for part I, and II, and I am starting with Part III... I really appreciate Joaquín's Introduction, its structure, the sequence of steps. Thanks again for that. The latest french pdf can be found here : https://raw.githubusercontent.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/main/fr/introCTX_fra.pdf The GitHub directory is here : https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/tree/main/ I added some content : - 6.7 : how to use fonts from the operating system - 7.4.3.D : tweaks with sectionconversionset - p.6 : kind of "visual Table of Content" - 9.6 : attachements I added some "features" : - use of ~10 environnement files for typesetting configuration - colors : to provide a somewhat attractive document inspired by Hans Hagen "Typographic Programming" https://www.pragma-ade.com/general/manuals/style.pdf - commands to typeset Demos (showing code and results side by side) - some attachments to provide "ready to go .tex for beginners" Some thoughs: - to move "page break section" from Part I section 5.5 to something like Part III 11.x - Once the translation finished, to simplify some explanations. Garulfo Thanks for the translation. For now I went through 1/10 of the document and I have comments. To whom should I send them? Personally for a introductory manual I would prefer the presentation of Joaquín with less colours and a little bigger type. The notes would be better at the bottom of the page, like in Joaquín document, because they are very long. But the translation is really needed for ease of use for French speakers. Thanks again. -- Alain ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- Joaquín Ataz López Derecho Civil Universidad de Murcia ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.
Hi Garulfo, Le 16/06/2021 à 22:56, Garulfo a écrit : Hi all, Joaquín I hope your are doing well. To keep you informed of my progress on the French version of "a not so short introduction to ConTeXt", I am done for part I, and II, and I am starting with Part III... I really appreciate Joaquín's Introduction, its structure, the sequence of steps. Thanks again for that. The latest french pdf can be found here : https://raw.githubusercontent.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/main/fr/introCTX_fra.pdf The GitHub directory is here : https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context/tree/main/ I added some content : - 6.7 : how to use fonts from the operating system - 7.4.3.D : tweaks with sectionconversionset - p.6 : kind of "visual Table of Content" - 9.6 : attachements I added some "features" : - use of ~10 environnement files for typesetting configuration - colors : to provide a somewhat attractive document inspired by Hans Hagen "Typographic Programming" https://www.pragma-ade.com/general/manuals/style.pdf - commands to typeset Demos (showing code and results side by side) - some attachments to provide "ready to go .tex for beginners" Some thoughs: - to move "page break section" from Part I section 5.5 to something like Part III 11.x - Once the translation finished, to simplify some explanations. Garulfo Thanks for the translation. For now I went through 1/10 of the document and I have comments. To whom should I send them? Personally for a introductory manual I would prefer the presentation of Joaquín with less colours and a little bigger type. The notes would be better at the bottom of the page, like in Joaquín document, because they are very long. But the translation is really needed for ease of use for French speakers. Thanks again. -- Alain ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.
you are right, it is on my todo list. Le 17/06/2021 à 04:04, Aditya Mahajan a écrit : On Wed, 16 Jun 2021, Garulfo wrote: Hi all, Joaquín I hope your are doing well. To keep you informed of my progress on the French version of "a not so short introduction to ConTeXt", I am done for part I, and II, and I am starting with Part III... Thanks. The visual style does look nice. One question about the translation. Does it make sense to introduce the French interface as well (\demarretexte ... \stoppetexte, etc.)? Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt - French version - progress report.
On Wed, 16 Jun 2021, Garulfo wrote: > Hi all, Joaquín > > I hope your are doing well. > > To keep you informed of my progress on the French version of "a not so > short introduction to ConTeXt", I am done for part I, and II, and I am > starting with Part III... Thanks. The visual style does look nice. One question about the translation. Does it make sense to introduce the French interface as well (\demarretexte ... \stoppetexte, etc.)? Aditya___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___