O usuário do sistema operacional é o owner do oracle?
Milton Bastos Henriquis Junior
Oracle Database Administrator
Equipe de Tecnologia
[EMAIL PROTECTED]
Smartn ® IT Solutions
Rua Candido de Abreu, 651 - 16º andar
Centro Cívico - Curitiba
CEP 80.530-907.
Tel: ++ 55 41 3313-8613
Fax: ++ 55 41 3313-8620
www.smartn.com.br
De: oracle_br@yahoogrupos.com.br [mailto:[EMAIL PROTECTED] Em nome de Vinicius
Amorim
Enviada em: quarta-feira, 7 de fevereiro de 2007 09:13
Para: oracle_br@yahoogrupos.com.br
Assunto: Re: [oracle_br] erro sysdba
Obrigado pelas respostas,
mas as variaveis do Oracle já estao apontando para o local correto:
SID
ORACLE_HOME
e o erro persiste. Se alguem souber de mais alguma coisa, agradeço!
Em 06/02/07, mufalani [EMAIL PROTECTED] mailto:mufalani%40oi.com.br
escreveu:
se vc estiver no servidor
set oracle_sid=SID_do_seu_banco
sqlplus /as sysdba
Vinicius Amorim escreveu:
Boa tarde,
Gostaria de ajuda, estou com um problema em um banco de dados Oracle 9i
instalado em um Windows 2003 SP1.
Acontece que o banco foi criado, e ao tentar conectar com o usuario /as
sysdba da o erro
ERROR:
ORA-12154: TNS:could not resolve service name
mas se eu tento
sqlplus system/[EMAIL PROTECTED]
conecto normalmente.
Alguem sabe o q pode ser?
Obrigado,
--
Vinícius Amorim Teixeira
8164 12 19
Email - [EMAIL PROTECTED] mailto:vini.rcc%40gmail.com
vini.rcc%40gmail.com mailto:vini
.rcc%40gmail.com
MSN - [EMAIL PROTECTED] mailto:vini.amorim%40hotmail.com
vini.amorim%40hotmail.com mailto:vini
.amorim%40hotmail.com
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
__ Informação do NOD32 IMON 2028 (20070201) __
Esta mensagem foi verificada pelo NOD32 sistema antivírus
http://www.eset.com.br http://www.eset.com.br
--
Vinícius Amorim Teixeira
8164 12 19
Email - [EMAIL PROTECTED] mailto:vini.rcc%40gmail.com
MSN - [EMAIL PROTECTED] mailto:vini.amorim%40hotmail.com
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
ADVERTENCIA: Esta mensagem (incluindo quaisquer anexos) e confidencial e de uso
restrito. Se voce recebeu esta
mensagem por engano, por favor notifique ao emitente por meio do retorno do
e-mail e delete (remova) esta
mensagem de seu sistema. Qualquer uso nao autorizado ou distribuicao desta
mensagem em sua totalidade ou em parte
e estritamente proibido. Por favor, lembre-se de que e-mails sao susceptiveis a
alteracoes. Smartn (incluindo
outras empresas participantes direta ou indiretamente) nao devem ser
responsabilizados pelo uso improprio ou pela
transmissao incompleta da informacao contida neste comunicado, nem por nenhum
atraso em seu recebimento ou dano ao
seu sistema. Smartn (incluindo outras empresas participantes direta ou
indiretamente) nao garante que a integridade
deste comunicado foi mantida nem que este comunicado esta livre de virus,
interceptacao ou interferencia.
DISCLAIMER: This message (including any attachments) is confidential and may be
privileged. If you have received it
by mistake please notify the sender by return e-mail and delete this message
from your system. Any unauthorized use
or dissemination of this message in whole or in part is strictly prohibited.
Please note that e-mails are susceptible
to change. Smartn (including its group companies) shall not be liable for the
improper or incomplete transmission of
the information contained in this communication nor for any delay in its
receipt or damage to your system. Smartn
(or its group companies)does not guarantee that the integrity of this
communication has been maintained nor that this
communication is free of viruses, interception or interference.
NEGACIÓN: Este mensaje (incluyendo cualquieres accesorios) es confidencial y
puede ser privilegiado. Si usted lo ha
recibido por error por favor notifique el remitente por el E-mail de vuelta y
suprima este mensaje de su sistema. Cualquier
uso o difusión desautorizado de este mensaje en entero o en parte se prohíbe
terminantemente. Observe por favor que
los E-mails son susceptibles al cambio. Smartn (incluyendo sus compañías del
grupo) no será obligado para la transmisión
incorrecta o incompleta de la información contenida en esta comunicación ni
para cualquier no retrasa en su recibo o daño
a su sistema. Smartn (o sus compañías del grupo) no garantiza que la integridad
de esta comunicación se ha mantenido ni
que esta comunicación está libre de virus, de la interceptación o de
interferencia.
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]