Re: OT: Wierd place names
I live in a place called Haugh of Urr. Prize to any correct pronunications. Scottish place-names was good entertainment on our holiday trip with the Cot's last summer. There's pretty much Nordic heritage in those pronounciations, I think... Haugh is sucspiciously like the Norwegian haug meaning small hill or large mound. Would that fit the topography of Urr's place? :-) Cheers, Jostein This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
Re: OT: Wierd place names
On 11/12/03, [EMAIL PROTECTED] disgorged: Lets stick to England for the moment. Mousehole? [pronounced as muzzle?] stan Mow-zull Mow as in chow. Cheers, Cotty ___/\__ || (O) | People, Places, Pastiche ||=| www.macads.co.uk/snaps _ Free UK Mac Ads www.macads.co.uk
Re: OT: Wierd place names
On 11/12/03, [EMAIL PROTECTED] disgorged: Lets stick to England for the moment. Mousehole? [pronounced as muzzle?] stan Mow-zull Mow as in chow. Not to mention that casually dismissing Cornwall as part of England might get you into trouble with some people.
Re: OT: Wierd place names
I live in a village in Scotland and my home address gives much amusement to locals when people try to pronounce it. I live in a place called Haugh of Urr. Prize to any correct pronunications. In Scotland, it seems that the local like confusing foreigners with strange pronunciations of place names. Milngavie (Mul guy) Culzean Castle (Cull ain) Islay (I la) Kilmacolm (Kill ma comb) Kirkcudbright (cur coo bri (short i)) Peter - Original Message - From: John Mullan [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, December 10, 2003 2:03 AM Subject: Re: OT: Wierd place names When it comes to mispronouncing names, leave it to Ohio with such shining examples as Bellefontaine, pronounced as bell fountain, or Versailles (ver sails). Just outside the booming metropolis of Trumansburg, NY is Podunk. If you can't find Trumansburg on the map, look a little north of Ithaca on the west side of Cayuga Lake Massachusetts has places such as Barnstable, or Lake Chargoggagaggmanchaugagoggchaunagungamaugg. Anyone want to guess the translation of the lake name? I'll post it at the bottom (backwards) The lake is commonly called Lake Webster. You can tell the visitors to central Massachusetts when they try to pronounce Worcester. elddim eht ni sehsif ydobon dna ,edis ruo no shif ll'ew ,edis ruoy no shif ouY
Re: OT: Wierd place names
At 11:56 AM 12/10/03, throwing caution to the wind, Peter Jordan wrote: I live in a village in Scotland and my home address gives much amusement to locals when people try to pronounce it. I live in a place called Haugh of Urr. Prize to any correct pronunications. um...hoover? Culzean Castle (Cull ain) Nice place. You can see Ireland hulking in the mist from there, if I recall correctly. There's also a good herd of Red Deer on the property, or there was. Islay (I la) Kilmacolm (Kill ma comb) Kirkcudbright (cur coo bri (short i)) Peter Doug also loved Alloway Brewer
RE: OT: Wierd place names
From: Malcolm Smith [EMAIL PROTECTED] Reply-To: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Subject: RE: OT: Wierd place names Date: Wed, 10 Dec 2003 20:24:43 - Peter Jordan wrote: I live in a place called Haugh of Urr. Prize to any correct pronunications. I love this one :-) Hawk of Urry close? Malcolm Haw-uv-ur? Lewis _ Tired of slow downloads and busy signals? Get a high-speed Internet connection! Comparison-shop your local high-speed providers here. https://broadband.msn.com
Re: OT: Wierd place names
Hi, Peter Jordan wrote: In Scotland, it seems that the local like confusing foreigners with strange pronunciations of place names. Milngavie (Mul guy) Culzean Castle (Cull ain) Islay (I la) Kilmacolm (Kill ma comb) Kirkcudbright (cur coo bri (short i)) Followed closley by England with: Cholomondley (chumley) Dalziel (Dee-el) Featherstonehaugh (Fanshaw) etc, etc, etc Want to try some Polish ones? 8-) mike
Re: OT: Wierd place names
My great-uncle owned the newspaper there. I still have one aunt who lives there in t-burg. A very nice, and very typical, Finger Lakes small town. stan on 12/10/03 11:54 AM, Juey Chong Ong at [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tuesday, Dec 9, 2003, at 21:03 America/New_York, John Mullan wrote: Just outside the booming metropolis of Trumansburg, NY ...which isn't named for Truman as you might be led to believe. A friend who lived there told me it was named after someone called Treman and then somehow it got mangled into Trumansburg. More info here: http://www.trumansburgchamber.com/shared/pdf/b28welcome2.pdf --jc
Re: OT: Wierd place names
on 12/10/03 4:01 PM, mike wilson at [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, Peter Jordan wrote: In Scotland, it seems that the local like confusing foreigners with strange pronunciations of place names. Milngavie (Mul guy) Culzean Castle (Cull ain) Islay (I la) Kilmacolm (Kill ma comb) Kirkcudbright (cur coo bri (short i)) Followed closley by England with: Cholomondley (chumley) Dalziel (Dee-el) Featherstonehaugh (Fanshaw) etc, etc, etc Want to try some Polish ones? 8-) mike Lets stick to England for the moment. Mousehole? [pronounced as muzzle?] stan
Re: OT: Wierd place names
When it comes to mispronouncing names, leave it to Ohio with such shining examples as Bellefontaine, pronounced as bell fountain, or Versailles (ver sails). Just outside the booming metropolis of Trumansburg, NY is Podunk. If you can't find Trumansburg on the map, look a little north of Ithaca on the west side of Cayuga Lake Massachusetts has places such as Barnstable, or Lake Chargoggagaggmanchaugagoggchaunagungamaugg. Anyone want to guess the translation of the lake name? I'll post it at the bottom (backwards) The lake is commonly called Lake Webster. You can tell the visitors to central Massachusetts when they try to pronounce Worcester. elddim eht ni sehsif ydobon dna ,edis ruo no shif ll'ew ,edis ruoy no shif ouY
Re: OT: Wierd place names
Lake Chargoggagaggmanchaugagoggchaunagungamaugg. elddim eht ni sehsif ydobon dna ,edis ruo no shif ll'ew ,edis ruoy no shif ouY You made my day, John :-) (actually it's late at night here, or is it mornig already? but I digress...) regards, Lukasz [EMAIL PROTECTED] === www.fotopolis.pl === internetowy magazyn o fotografii