Re: [PATCH] POD typos
On 6 Aug, Steven P. Schubiger wrote: > On 6 Aug, Piotr Fusik wrote: > >> > A A text (ASCII) string, will be space padded. > >> > -Z A null terminated (ASCIZ) string, will be null padded. > >> > +Z A null terminated (ASCIIZ) string, will be null padded. > >> > b A bit string (ascending bit order inside each byte, like vec()). > >> > >> That isn't a typo.The change should be reversed. > >> > > It seems that both are used. I prefer ASCIIZ because it clearly contains > > "ASCII". > > What does ASCIZ stands for (i.e. which 'I' is dropped?) > > According to [1] .ascii (e.g. ASCII) & .asciz (e.g. ASCIZ) are fairly common. > I'm not too sure whether ASCIIZ is valid, since no reference could be found > that would approve your point of view. > > [1] http://www.objsw.com/docs/as_71.html > Popularity of an assembler directive isn't a good argument here. If it was, we'd say "2 + 2 equ 4" (or even "(2 add 2) equ 4"). And you referenced to just the GNU assembler. Other assemblers spell it ".asciiz": http://www.google.com/search?q=.asciiz www.acronymfinder.com cointains neither ASCIZ or ASCIIZ.
Re: [PATCH] POD typos
On 6 Aug, Piotr Fusik wrote: >> > A A text (ASCII) string, will be space padded. >> > -Z A null terminated (ASCIZ) string, will be null padded. >> > +Z A null terminated (ASCIIZ) string, will be null padded. >> > b A bit string (ascending bit order inside each byte, like vec()). >> >> That isn't a typo.The change should be reversed. >> > It seems that both are used. I prefer ASCIIZ because it clearly contains > "ASCII". > What does ASCIZ stands for (i.e. which 'I' is dropped?) According to [1] .ascii (e.g. ASCII) & .asciz (e.g. ASCIZ) are fairly common. I'm not too sure whether ASCIIZ is valid, since no reference could be found that would approve your point of view. [1] http://www.objsw.com/docs/as_71.html -- Steven P. Schubiger <[EMAIL PROTECTED]> http://sts.accognoscere.org/ They say a little knowledge is a dangerous thing, but it's not one half so bad as a lot of ignorance. -- Terry Pratchett
Re: [PATCH] POD typos
> > A A text (ASCII) string, will be space padded. > > -Z A null terminated (ASCIZ) string, will be null padded. > > +Z A null terminated (ASCIIZ) string, will be null padded. > > b A bit string (ascending bit order inside each byte, like vec()). > > That isn't a typo.The change should be reversed. > It seems that both are used. I prefer ASCIIZ because it clearly contains "ASCII". What does ASCIZ stands for (i.e. which 'I' is dropped?)
Re: [PATCH] POD typos
"Piotr Fusik" <[EMAIL PROTECTED]> wrote > AA text (ASCII) string, will be space padded. > -ZA null terminated (ASCIZ) string, will be null padded. > +ZA null terminated (ASCIIZ) string, will be null padded. > bA bit string (ascending bit order inside each byte, like vec()). That isn't a typo.The change should be reversed. Mike Guy
Re: [PATCH] POD typos
On Thu, 4 Aug 2005 23:22:44 +0200, "Piotr Fusik" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > > Some of my corrections still haven't been applied. > Attached a patch against 25265. These are from the pod patches. I only applied the p[ml] patch myself. Anyway, thanks applied as change #25266 Graham: diff -ru perl-current/lib/Net/libnetFAQ.pod per/lib/Net/libnetFAQ.pod --- perl-current/lib/Net/libnetFAQ.pod Mon Jun 2 15:28:14 2003 +++ per/lib/Net/libnetFAQ.pod Sat Jul 30 21:24:44 2005 @@ -84,7 +84,7 @@ use Net::FTP; -# for debuging: $ftp = Net::FTP->new('site','Debug',10); +# for debugging: $ftp = Net::FTP->new('site','Debug',10); # open a connection and log in! $ftp = Net::FTP->new('target_site.somewhere.xxx'); -- H.Merijn BrandAmsterdam Perl Mongers (http://amsterdam.pm.org/) using Perl 5.6.2, 5.8.0, 5.8.5, & 5.9.2 on HP-UX 10.20, 11.00 & 11.11, AIX 4.3 & 5.2, SuSE 9.2 & 9.3, and Cygwin. http://www.cmve.net/~merijn Smoking perl: http://www.test-smoke.org,perl QA: http://qa.perl.org reports to: [EMAIL PROTECTED],perl-qa@perl.org
Re: [PATCH] POD typos
Hello, Some of my corrections still haven't been applied. Attached a patch against 25265. Bye, Piotr typos3.patch Description: Binary data
Re: [PATCH] POD typos
On Mon, Aug 01, 2005 at 10:42:46AM +0200, Rafael Garcia-Suarez wrote: > Piotr Fusik wrote: > > I've extracted a list of words from all the PODs and spell-checked it. > > The result is in the attachment. > > Thanks, applied, except bits that touch dual-live modules. I've applied the fixes from both his spell check packages to Test-Simple and ExtUtils-MakeMaker. -- Michael G Schwern [EMAIL PROTECTED] http://www.pobox.com/~schwern Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away. -- Phillip K. Dick
Re: [PATCH] POD typos
Rafael Garcia-Suarez <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Piotr Fusik wrote: >> I've extracted a list of words from all the PODs and spell-checked it. >> The result is in the attachment. > > Thanks, applied, except bits that touch dual-live modules. I applied the changes to the development tree of Getopt::Long, so they will not get lost when a new version is taken into production. -- Johan
Re: [PATCH] POD typos
Piotr Fusik wrote: > I've extracted a list of words from all the PODs and spell-checked it. > The result is in the attachment. Thanks, applied, except bits that touch dual-live modules. I didn't apply the bit to perltoc.pod, which is a generated document, and I backported the bit to perlapi.pod to its original source file XSUB.h.
[PATCH] POD typos
I've extracted a list of words from all the PODs and spell-checked it. The result is in the attachment. typos.patch Description: Binary data