Re: Perl culture, perl readabillity

2001-04-04 Thread p . carmichael

Dunno--the older a language is, the more regular it 
seems to be. (The rough 
edges get worn off, I assume) While Latin had a 
reasonably complex set of 
rules, it was more regular than English. Japanese feels 
the same, though 
I'll grant I've little enough experience with it that my 
impression might 
be wrong or incomplete.

Irregularity seems to come in with the new, and gets 
beaten down a bit with 
long usage.


It's also worth recognising the extent to which English 
has absorbed elements of other languages inc Latin 
and French.

At the same time, sometimes the desire to 
communicate (driven by political change, for example) 
outstrips the process of codification of a language.

At the moment I'm working with a historian who is trying 
to process and analyse a huge pile of 17th C 
documents -political pamplets, army documents etc  -
from the period of the English Civil war - which use 
english, latin, french (from legal system, mainly) but in 
some cases are written entirely phonetically ... and even 
inconsistently within the same document.  Ick.

Coming soon! Lingua::parse17thcenturyenglish .



Re: Perl culture, perl readabillity

2001-04-04 Thread Phil . Moore

 "Dan" == Dan Sugalski [EMAIL PROTECTED] writes:

Dan Dunno--the older a language is, the more regular it seems to
Dan be. (The rough edges get worn off, I assume) While Latin had a
Dan reasonably complex set of rules, it was more regular than
Dan English. Japanese feels the same, though I'll grant I've little
Dan enough experience with it that my impression might be wrong or
Dan incomplete.

I'm fluent in Japanese (lived there for 6.5 years, married to a woman
who didn't speak English until we moved to New York), and I'd have to
say you are very wrong.

But, your impression is only natural, if your experience with the
language is limited.  When you learn a new language, you start off by
learning its regularities.  Only when you start to approach a more
advanced level of understanding do you begin to learn the really
twisted irregularities that are an inevitable side effect of centuries
of linguistic evolution.

Japanese doesn't have the perverse spelling rules of English, for
example, but it does have plenty of special cases and cultural
oddities.  Enough so that I would not say it is "regular".  More so
than English perhaps, given the relative cultural and geographic
isolation under which it evolved.  

English, by comparison shows the effects of protracted foreign
occupation of English speaking peoples by conquerors who spoke a
foreign language.  Japan, in contrast, has no "independence day"
because until 1945, they had never been invaded and conquered.

Even still, Japanese isn't immune to the effects of "foreign
influence".  Most of the vocabulary for technology and science are
taken from English, and a number of Dutch and German terms have crept
into the vocabulary as well.  But most of this was introduced in teh
last century, since the "Meiji Restoration" in the 19th century, when
Japan realized that thay had better start paying attention to the rest
of the world.  The Dutch influence goes back a bit further, but it is
not that deep.





Re: Perl culture, perl readabillity

2001-04-04 Thread Piers Cawley

[EMAIL PROTECTED] writes:
 English, by comparison shows the effects of protracted foreign
 occupation of English speaking peoples by conquerors who spoke a
 foreign language. 

And also of protacted occupation of foreign countries by English
speaking conquerors. Witness the number of Indian loan words,
especially in British English, and even more so in Army English.

 Japan, in contrast, has no "independence day" because until 1945,
 they had never been invaded and conquered.

Remember, Britain hasn't been invaded or conquered since 1066. A
remarkably large number of 'foreign' words have entered English since
then. The rules seems to be "If it's a word for a concept we don't
actually have a word for, and it's not a complete and utter bastard to
pronounce/spell then nick it."

-- 
Piers




Re: Perl culture, perl readabillity

2001-04-04 Thread Uri Guttman

 "PC" == Piers Cawley [EMAIL PROTECTED] writes:

  PC Remember, Britain hasn't been invaded or conquered since 1066. A
  PC remarkably large number of 'foreign' words have entered English
  PC since then. The rules seems to be "If it's a word for a concept we
  PC don't actually have a word for, and it's not a complete and utter
  PC bastard to pronounce/spell then nick it."

shouldn't that last part be, don't change its spelling but definitely
change its pronunciation? :) and a large part of the english language
growth was not due to the unconquerable britain but the reverse, all the
places that england conquered (or tried to). and the US is a large part
of that with its gung ho culture and acceptance of new anything. so many
modern english words (especially in the sciences and engineering)
were/are just made up in america from various sources (acronyms,
latin/greek roots, whims, etc.). english is so broad because of its
history of borrowing and allowances for change. you don't get
vocabularies of .5-1M words without a license to steal!

uri

-- 
Uri Guttman  -  [EMAIL PROTECTED]  --  http://www.sysarch.com
SYStems ARCHitecture and Stem Development -- http://www.stemsystems.com
Learn Advanced Object Oriented Perl from Damian Conway - Boston, July 10-11
Class and Registration info: http://www.sysarch.com/perl/OOP_class.html