Re: [GENERAL] text and bytea

2008-03-03 Thread Bruce Momjian
Tom Lane wrote:
 hernan gonzalez [EMAIL PROTECTED] writes:
  test=# create view vchartest as
   select encode(convert_to(c,'LATIN9'),'escape') as c1 from chartest;
 
 Hmm.  This isn't a very sensible combination that you've written here,
 but I see the point: encode(..., 'escape') is broken in that it fails
 to convert high-bit-set bytes into \nnn sequences.  At least in
 multibyte backend encodings, we *must* do that to produce valid textual
 output.  I suspect that for consistency we should do it regardless of
 backend encoding.

With Tom's encoding() patch applied I assume there is no TODO item here.

-- 
  Bruce Momjian  [EMAIL PROTECTED]http://momjian.us
  EnterpriseDB http://postgres.enterprisedb.com

  + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +

---(end of broadcast)---
TIP 9: In versions below 8.0, the planner will ignore your desire to
   choose an index scan if your joining column's datatypes do not
   match


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread hernan gonzalez
  Umm, I think all you showed was that the to_ascii() function was
  broken. Postgres knows exactly what encoding the string is in, the
  backend encoding: in your case UTF-8.

That would be fine, if it were true; then, one could assume that every
postgresql function that returns a text gets ALWAYS the standard
backend encoding (again: as in Java). But consider the result
postgresql gets from this (from my example):
 encode(convert_to(c,'LATIN9'),'escape')
That's something of type text (a strign), postgresql believes it's
UTF8, but it's not  (it probably woud not even validate as a valid
utf8 sequence).
IMHO, the semantics of encode() and decode() are correct (the bridge
between bytea and text ... in the backend encoding; they should be the
only bridge), convert() is also ok (deals with bytes), but
convert_to() and convert_from() are dubious if not broken: they imply
texts in arbitrary encodings (for output or input) , lead to
anomalities and shouldnt be necessary at all.

Cheers

Hernán J. González
http://hjg.com.ar/

---(end of broadcast)---
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
   subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
   message can get through to the mailing list cleanly


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread Gregory Stark
hernan gonzalez [EMAIL PROTECTED] writes:

 IMHO, the semantics of encode() and decode() are correct (the bridge
 between bytea and text ... in the backend encoding; they should be the
 only bridge), convert() is also ok (deals with bytes), but
 convert_to() and convert_from() are dubious if not broken: they imply
 texts in arbitrary encodings (for output or input) , lead to
 anomalities and shouldnt be necessary at all.

postgres=# \df convert_from
 List of functions
   Schema   | Name | Result data type | Argument data types 
+--+--+-
 pg_catalog | convert_from | text | bytea, name
(1 row)

postgres=# \df convert_to
List of functions
   Schema   |Name| Result data type | Argument data types 
++--+-
 pg_catalog | convert_to | bytea| text, name
(1 row)


Looks like they produce and consume byteas to me.

-- 
  Gregory Stark
  EnterpriseDB  http://www.enterprisedb.com
  Ask me about EnterpriseDB's RemoteDBA services!

---(end of broadcast)---
TIP 6: explain analyze is your friend


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread hernan gonzalez
 IMHO, the semantics of encode() and decode() are correct (the bridge
 between bytea and text ... in the backend encoding; they should be the
 only bridge), convert() is also ok (deals with bytes), but
 convert_to() and convert_from() are dubious if not broken: they imply
 texts in arbitrary encodings (for output or input) , lead to
 anomalities and shouldnt be necessary at all.

Sorry, my mistake. I meant the opposite:

convert_to() and convert_from()  are the correct bridge (text =
bytea) functions.
Also convert() is ok.
The objetionable ones IMHO are decode()/encode(), which can
consume/produce a non-utf8 string (I mean, not the backend encoding)

Going back to the line:

encode(convert_to(c,'LATIN9'),'escape')

Here we have:
 c = text  (ut8)
 convert_to(..). = bytea (represents a char sequence in latin9 encoding)
 encode(...) = text (in latin9 encoding?)

Cheers

Hernán J. González
http://hjg.com.ar/

---(end of broadcast)---
TIP 4: Have you searched our list archives?

   http://archives.postgresql.org/


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread hernan gonzalez
Another example  (Psotgresql 8.3.0, UTF-8  server/client encoding)

test=# create table chartest ( c text);
test=# insert into chartest (c) values ('¡Hasta mañana!');
test=# create view vchartest as
 select encode(convert_to(c,'LATIN9'),'escape') as c1 from chartest;

test=# select c,octet_length(c) from chartest ;
   c| octet_length
+--
 ¡Hasta mañana! |   16

test=# select c1,octet_length(c1) from vchartest ;
  c1  | octet_length
--+--
 Hasta maana! |   14

(the field is seen as as text by postgresql, with the default
encoding.. UTF8; it is actually not)

test=# select * from vchartest where c1 like '%a%';
  c1
--
 Hasta maana!
(1 row)

test=# select * from vchartest where c1 ilike '%a%';
ERROR:  invalid byte sequence for encoding UTF8: 0xa1
HINT:  This error can also happen if the byte sequence does not match
the encoding expected by the server, which is controlled by
client_encoding.

That ilike breaks and like is rather random, it seems that the
later has some optimization does not check the validty of the utf8
stream. But thats not the point. The point is that IMO postgresql
should always handle text in the backend encoding, there should no
exists funcions that are designed to produce/consume texts in other
encodings. Perhaps the encode function is ill defined, and should be
rethinked. Two alternatives:
1. For special binary-to-ascii encodings (base64,hex). Keep its
present signature but remove/deprecate the escape type. It returns a
text in the backend encoding.
2  For arbitrary binary encodings. Change its signature so that it
returns bytea.
Of course, all this applies symmetrically to decode().

Appart, and in accordance with this, I think to_ascii() should accept
only one text argument.

---(end of broadcast)---
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
   subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
   message can get through to the mailing list cleanly


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread Tom Lane
hernan gonzalez [EMAIL PROTECTED] writes:
 The objetionable ones IMHO are decode()/encode(), which can
 consume/produce a non-utf8 string (I mean, not the backend encoding)

Huh?  Those deal with bytea too --- in fact, they've got nothing at
all to do with multibyte character representations.  They're for
handling hex and base64 and suchlike representations of binary data.

regards, tom lane

---(end of broadcast)---
TIP 5: don't forget to increase your free space map settings


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-25 Thread Tom Lane
hernan gonzalez [EMAIL PROTECTED] writes:
 test=# create view vchartest as
  select encode(convert_to(c,'LATIN9'),'escape') as c1 from chartest;

Hmm.  This isn't a very sensible combination that you've written here,
but I see the point: encode(..., 'escape') is broken in that it fails
to convert high-bit-set bytes into \nnn sequences.  At least in
multibyte backend encodings, we *must* do that to produce valid textual
output.  I suspect that for consistency we should do it regardless of
backend encoding.

regards, tom lane

---(end of broadcast)---
TIP 4: Have you searched our list archives?

   http://archives.postgresql.org/


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-24 Thread hernan gonzalez
  It seems to me that postgres is trying to do as you suggest: text is
  characters and bytea is bytes, like in Java.

But the big difference is that, for text type, postgresql knows this
is a text
but doesnt know the encoding, as my example showed. This goes against
the concept of text vs bytes distintion, which per se is very useful
and powerful
(specially in this Unicode world) and leads to a dubious/clumsy string api
(IMHO, as always).

 You don't indicate what
  version you are using, this area was rejigged recently.


Sorry, I forget to say that my examples are for last version (8.3)

Cheers

-- 
Hernán J. González

---(end of broadcast)---
TIP 6: explain analyze is your friend


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-24 Thread Martijn van Oosterhout
On Fri, Feb 22, 2008 at 01:54:46PM -0200, hernan gonzalez wrote:
   It seems to me that postgres is trying to do as you suggest: text is
   characters and bytea is bytes, like in Java.
 
 But the big difference is that, for text type, postgresql knows this
 is a text but doesnt know the encoding, as my example showed. This
 goes against the concept of text vs bytes distintion, which per se
 is very useful and powerful (specially in this Unicode world) and
 leads to a dubious/clumsy string api (IMHO, as always).

Umm, I think all you showed was that the to_ascii() function was
broken. Postgres knows exactly what encoding the string is in, the
backend encoding: in your case UTF-8.

Now, it would be nice if postgres could handle other encodings in the
backend, but there's no agreement on how to implement that feature so
it isn't implemented.

Have a nice day,
-- 
Martijn van Oosterhout   [EMAIL PROTECTED]   http://svana.org/kleptog/
 Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution 
 inevitable.
  -- John F Kennedy


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-22 Thread Martijn van Oosterhout
On Thu, Feb 21, 2008 at 02:34:15PM -0200, hernan gonzalez wrote:
 (After dealing a while with this, and learning a little, I though of
 post this as comment in the docs, but perhaps someone who knows better
 can correct or clarify)

It seems to me that postgres is trying to do as you suggest: text is
characters and bytea is bytes, like in Java. You don't indicate what
version you are using, this area was rejigged recently.

The most surprising this is that to_ascii won't accept a bytea. TBH the
whole to_ascii function seems somewhat half-baked. If what you're
trying to do is remove accents, there are perl functions around that do
that. Basically, the switch to a different normal form then drop all
the accent characters.

Essentially, Postgres supports UTF-8, but doesn't understand Unicode
characters much at all.

Have a nice day,
-- 
Martijn van Oosterhout   [EMAIL PROTECTED]   http://svana.org/kleptog/
 Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution 
 inevitable.
  -- John F Kennedy


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [GENERAL] text and bytea

2008-02-22 Thread Alvaro Herrera
Martijn van Oosterhout escribió:

 The most surprising this is that to_ascii won't accept a bytea. TBH the
 whole to_ascii function seems somewhat half-baked. If what you're
 trying to do is remove accents, there are perl functions around that do
 that. Basically, the switch to a different normal form then drop all
 the accent characters.

Yeah, it's been a common suggestion to use convert() in combination with
to_ascii on UTF-8 databases, and I didn't notice that the convert()
shuffling would take that ability away :-(  I don't think requiring
plperl is nice however.  Perhaps we could get around the problem by
using byteaout/textin.

-- 
Alvaro Herrerahttp://www.CommandPrompt.com/
The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.

---(end of broadcast)---
TIP 2: Don't 'kill -9' the postmaster