Re: [PHP-DOC] Request for review : ldap_control_paged_result ldap_control_paged_result_response

2012-03-22 Thread Jean-Sébastien H .
Hello Philip,


On Tue, 20 Mar 2012 20:58:09 -0700, Philip Olson phi...@roshambo.org
wrote:
 
 I'm not all that familiar with LDAP but know the documentation there 
 is lacking. It'd be most wonderful if you chose to champion those docs. 
 Or, simply offering these patches is perfectly fine too. 

I sent this patch as the co-dev of those functions but I can take a
look
to some missing docs.

 I'm going to 
 assume you want to get involved with the PHP documentation, in which 
 you'd want someone to nitpick by finding every tiny little problem with 
 your patches. I can do that! :) So here goes:
 

Thanks for your feedback, I'll fix my patch soon.

Regards,
-- 
Jean-Sébastien H.
au-fil-du.net


Re: [PHP-DOC] Syncing your translation with the EN build

2012-03-22 Thread Hannes Magnusson
On Wed, Mar 21, 2012 at 21:30, Klaus Silveira klaussilve...@php.net wrote:
 Dear maintainers,

 I have a tricky question that you guys might be able to help by sharing your
 experiences. The pt_BR build of the PHP documentation is very obsolete.
 There are a lot of files that don't exist anymore in the EN build and lot's
 of files from the current EN missing from the pt_BR build. Not only the
 references are obsolete, the actual files are missing or should be removed.
 Is there a quick way of syncing the two again, so we can start working on a
 more stable and updated pt_BR build?

The configuration scripts will automatically fallback to English files
when files are missing in the translations - as long as the container
files aren't overwritten (i.e. the files that contain the entity
references).

I would start with either making sure the container files are
up2pdate, or removing them (files like book.xml which contain entity
includes of classes and functions).
That will ensure the fallback will kick in, and the English
translation will be included when the translation is missing some
files.

If you have a lot of files in the translation that no longer exists in
the english version, then those files have most probably be refactored
into smaller chunks. They could also simply have been renamed (which
we really really try to avoid exactly to prevent this sort of issues),
but I would recommend you track down when the file was removed and why
- just so you won't have to translate the entire thing again for no
reason.


I'm not a translator, so I can't say what other translations do..
hopefully someone can explain what they do in these cases :]

-Hannes


Re: [PHP-DOC] SVN Account Request: khela

2012-03-22 Thread Hannes Magnusson
On Sat, Mar 10, 2012 at 19:09, Alessandro Nuzzo khe...@gmail.com wrote:
 Contibuiting to translating php.docs in Italian


Can someone verify this request?

-Hannes


Re: [PHP-DOC] Syncing your translation with the EN build

2012-03-22 Thread Yannick Torrès
Hi Klaus,

In addition with Hannes say, perhaps you can start using the online editor (
https://edit.php.net).
This tools make a lot of things in the background who will help you on
common tasks with translation.

Best,
Yannick


2012/3/22 Hannes Magnusson hannes.magnus...@gmail.com

 On Wed, Mar 21, 2012 at 21:30, Klaus Silveira klaussilve...@php.net
 wrote:
  Dear maintainers,
 
  I have a tricky question that you guys might be able to help by sharing
 your
  experiences. The pt_BR build of the PHP documentation is very obsolete.
  There are a lot of files that don't exist anymore in the EN build and
 lot's
  of files from the current EN missing from the pt_BR build. Not only the
  references are obsolete, the actual files are missing or should be
 removed.
  Is there a quick way of syncing the two again, so we can start working
 on a
  more stable and updated pt_BR build?

 The configuration scripts will automatically fallback to English files
 when files are missing in the translations - as long as the container
 files aren't overwritten (i.e. the files that contain the entity
 references).

 I would start with either making sure the container files are
 up2pdate, or removing them (files like book.xml which contain entity
 includes of classes and functions).
 That will ensure the fallback will kick in, and the English
 translation will be included when the translation is missing some
 files.

 If you have a lot of files in the translation that no longer exists in
 the english version, then those files have most probably be refactored
 into smaller chunks. They could also simply have been renamed (which
 we really really try to avoid exactly to prevent this sort of issues),
 but I would recommend you track down when the file was removed and why
 - just so you won't have to translate the entire thing again for no
 reason.


 I'm not a translator, so I can't say what other translations do..
 hopefully someone can explain what they do in these cases :]

 -Hannes



[PHP-DOC] Patch files: isCopyrighted and isProtectionEnabled

2012-03-22 Thread Jesús Ruiz García
Hello and thanks for reading this message.

I created two patch files, because I think there information incorrect on
the label refpurpose in the files:
isCopyrighted and isProtectionEnabled, in the directory reference/ktaglib/
audioproperties.

Attached the two patch files, if any of you want to review it.

A greeting and thanks.


patch-1332468139.patch
Description: Binary data


patch-1332468164.patch
Description: Binary data