Re: [Pingus-Devel] Soundtrack
W dniu 16.09.2020 o 14:52, Luan Martins pisze: HI, my name is Luan. I'm from Brazil. I Played Pingus a long time ago when I was a child (when I was 10, today i'm 21). Well, i really like the soundtrack of this game and i'd like to get this songs to download and listen. How can i get it? ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel Hi Luan, [mk@linux ~]$ pacman -Ql pingus |grep music pingus /usr/share/pingus/music/ pingus /usr/share/pingus/music/gd-cancn.it pingus /usr/share/pingus/music/gd-giirm.s3m pingus /usr/share/pingus/music/gd-ite.it pingus /usr/share/pingus/music/gd-matth.it pingus /usr/share/pingus/music/gd-myla.it pingus /usr/share/pingus/music/goin_march.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-1.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-2.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-3.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-4.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-5.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-6.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-7.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-8.it pingus /usr/share/pingus/music/pingus-9.it pingus /usr/share/pingus/music/rough_journey.it pingus /usr/share/pingus/music/sorcerer.it pingus /usr/share/pingus/music/success_1.it pingus /usr/share/pingus/music/success_2.it pingus /usr/share/pingus/music/the_big_march_in_space.it -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Dane kontaktowe / Contact details: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Project alive?
W dniu 19.10.2016 o 10:12, Zézinho pisze: hi, I saw some errors in the french translation. The archives of this list indicate that a patch for that was submitted on april : http://lists.nongnu.org/archive/html/pingus-devel/2016-04/msg0.html It got no answer, and no commit was done. So I ask, is this project alive? I am willing to help on translations... Thanks José I guess it's active one a few years ;) -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Dane kontaktowe / Contact details: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Polish translation
W dniu 06.07.2016 o 16:21, Marcin M. pisze: I noticed that Polish translations for the Pollution campaign are incomplete. Does anything else need translating too? I'm willing to contribute the Polish translation. I've already forked pingus ;) The translations reside in data/po, don't they? Hi Marcin, I was the last one who were translating Pingus. I can see that data/po/pl.po is fully translated. I'm afraid this levelset was not merged into .po file which makes it untranslatable. AFAIK there is no external service like transifex so you have to edit .po file and ask for submission. Someone please correct me if I'm wrong. -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Dane kontaktowe / Contact details: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Pingus levels
2013/7/27, Wuzzy wuz...@mail.ru: Hi Cameron. I am glad you created these levels because Pingus needs levels, levels, levels! I already solved all of them expect Ice level 3. They were relatively easy to solve but still enyojable, so thanks. :-) But I want you to point out three typical beginner mistakes you made: 1) Placing background objects all over the level. Actually you just need one of it. It gets repeated automatically. Placing more than one background object does usually not gain you anything, the Pingus software just becomes slower and slower. 2) Placing more than one snow weather object: No matter how many additional snow weather objects you place, you won’t get more snow. 3) Placing liquid objects one-at-a-time. There is a much better way to do this. Did you notice that there’s a field called “repetitions” (or something like that) if you have selected a liquid object? Enter a number here and the water object repeats exactly that many times to the right. That way it’s much easier to handle lots of liquid. :-) However, these beginner mistakes are all trivially easy to solve. 1) remove the duplicate background objects 2) remove the duplicate weather objects 3) simply use repitition :-) I already fixed these problems by myself. In the attachment you find slightly altered versions of your levels in which the issues I pointed just out have been fixed. So long. -- Wuzzy XMPP: wuz...@jabber.ccc.de E-Mail: wuz...@mail.ru -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Brak odpowiedzi? / No answer? http://koci.net.pl/email/ ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Pingus levels
Sorry for the first message, I have misstapped on my phone. How do you open custom levels? There was something like pingus -l level in legacy versions but now command line seems to not accept any arguments. -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Brak odpowiedzi? / No answer? http://koci.net.pl/email/ ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Polish translation update
W dniu 18.07.2013 08:11, Gabriel Rota pisze: WIP is on new levelset, resize, make story and play test. But I think that the work is still far from being released. I opt for a maintenance (bugfixes + translation) release in meantime. Volkan Gezer has already asked for it ;) I hope I'll be able to send my translation update very soon. -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Brak odpowiedzi? / No answer?: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
Re: [Pingus-Devel] Polish translation update
Anyone? -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Brak odpowiedzi? / No answer?: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel
[Pingus-Devel] Polish translation update
Hello, I'm thinking of updating and improving Polish translation for Pingus. I'm wondering if data/po/pl.po is all I have to review or there are some graphics or help as well? I've already cloned git source so I guess I have the latest file. There is no additional readme for translators so any advice would be helpful. And my last question, do you plan to release 0.8 soon? I mean, is there a point for doing this work right now? -- Pozdrawiam / Greetings Marcin Kocur █ Brak odpowiedzi? / No answer?: http://koci.net.pl/email ___ Pingus-Devel mailing list Pingus-Devel@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-devel