Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo



Miguel Branco escribiu:

Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer
durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos
tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?,
no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator
aínda de nacho o fixese extra-trasno, temos probado versións previas á
publicación, metido parches (o do hunspell para o kspell3 no kbabel),
temos comentado acerca da documentación (lokalize), e defectos da i18n
(kmymoney e outros moitos), en maior ou menos medida en cada caso, e
con maior ou menor fortuna.
Dar servizo técnico (i.e. actuar de hot-line mediante correo) e facer
publicidade é o que nos queda. Non somos/seremos empresa, pero se non
hai empresa que o faga e o precisas, pois vaise aló e listo; máis
adiante detallei a causa: poder recibir e dar pelas para pagar
pequenos desenvolvimentos.


ah, ok aclarada a miña pregunta de antes. stou d'acordo.



concordo


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo



Miguel Branco escribiu:

Non nos esquezamos que o presidente non se elixe a si mesmo, quen elixe
o presidente? pois se non me erro a asemblea.


si


Eu entendo que a asemblea deposita a confianza no presidente e se este
non cumpre é a asemblea quen decide, como sempre, se segue ou non.


efectivamente, por iso sería bo discutir os tempos de mandato e as porcentaxes 
necesarias para convocar unha asamblea extraordinaria



Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de censura
a cal se debería poder facer en calquera momento.


nos estatutos está que a asamblea extraordinaria, que manda sobre do 
presidente por voto en maioria ou en 2/3 dependendo de qué, pode ser convocada 
cando o soliciten o 20%. Alguén baixaría ou subiría a porcentaxe?



Por min o 20% é suficiente, eu non baixaría en todo caso subiría a 
porcentaxe aínda que penso que o 20% está ben.


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo



Leandro Regueiro escribiu:

Xuntando varios anacos de varias respostas:


Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de censura
a cal se debería poder facer en calquera momento.

nos estatutos está que a asamblea extraordinaria, que manda sobre do
presidente por voto en maioria ou en 2/3 dependendo de qué, pode ser convocada
cando o soliciten o 20%. Alguén baixaría ou subiría a porcentaxe?


É que penso que a porcentaxe dependeria do número de socios e tamén da
súa participación. Na lista de Trasno hai varias ducias de persoas
subscritas pero menos dunha ducia participa a miúdo.


O de que a asemblea aprobe o directivo paréceme ben. De algunha forma hai
que asegurar que en todo momento aasemblea estea de acordo coa directiva ao
completo, non só co presidente.

se os cargos se elixen individualmente non debería haber problemas, se o
presidente elixe secretario e tesoureiro si que os podería haber, penso.


Entón como queda a cousa, confiamos no criterio do presidente (digamos
que para aforrar problemas na candidatura xa se indican as súas
propostas para secretario e tesoureiro) ou especificamos que na
elección da directiva a asemblea manda?
Ocorreseme, que unha vez elixido presidente este elixe ao seu equipo. E 
se se quere (ou tamén se así o decide X porcentaxe de socios), unha vez 
elixido o equipo, a asemblea ha de ratificalo para que sexa válido.





Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer
durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos
tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?,
no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator
aínda de nacho o fixese extra-trasno, temos probado versións previas á
publicación, metido parches (o do hunspell para o kspell3 no kbabel),
temos comentado acerca da documentación (lokalize), e defectos da i18n
(kmymoney e outros moitos), en maior ou menos medida en cada caso, e
con maior ou menor fortuna.

Dar servizo técnico (i.e. actuar de hot-line mediante correo) e facer
publicidade é o que nos queda. Non somos/seremos empresa, pero se non
hai empresa que o faga e o precisas, pois vaise aló e listo; máis
adiante detallei a causa: poder recibir e dar pelas para pagar
pequenos desenvolvimentos.

ah, ok aclarada a miña pregunta de antes. stou d'acordo.


Vale, estou de acordo en liñas xerais.


Vale. O nome case me da igual. Unha cousa, como veriades de introducir
que nos autodenominamos trasnegos? :)

bem


máis opinións?


Eras ti o que dixera que a próxima asemblea teria que ser en Vigo para
non deixalos descoidados? :)

haberá que ir buscando local en Vigho

Cantos somos en Vigo?


http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0msid=109621810617065507417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7

Ata logo,
Leandro Regueiro




Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 damufo dam...@gmail.com



 Leandro Regueiro escribiu:

 Xuntando varios anacos de varias respostas:

  Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
 Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
 polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de censura
 a cal se debería poder facer en calquera momento.

 nos estatutos está que a asamblea extraordinaria, que manda sobre do
 presidente por voto en maioria ou en 2/3 dependendo de qué, pode ser
 convocada
 cando o soliciten o 20%. Alguén baixaría ou subiría a porcentaxe?


 É que penso que a porcentaxe dependeria do número de socios e tamén da
 súa participación. Na lista de Trasno hai varias ducias de persoas
 subscritas pero menos dunha ducia participa a miúdo.

  O de que a asemblea aprobe o directivo paréceme ben. De algunha forma hai
 que asegurar que en todo momento aasemblea estea de acordo coa
 directiva ao
 completo, non só co presidente.

 se os cargos se elixen individualmente non debería haber problemas, se o
 presidente elixe secretario e tesoureiro si que os podería haber, penso.


 Entón como queda a cousa, confiamos no criterio do presidente (digamos
 que para aforrar problemas na candidatura xa se indican as súas
 propostas para secretario e tesoureiro) ou especificamos que na
 elección da directiva a asemblea manda?

 Ocorreseme, que unha vez elixido presidente este elixe ao seu equipo. E se
 se quere (ou tamén se así o decide X porcentaxe de socios), unha vez elixido
 o equipo, a asemblea ha de ratificalo para que sexa válido.


Esta forma de elección presidencialista baixo autorización é absolutamente
non operativa.

   1. Precedese en asemblea a elección do presidente.
   2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para ilo)
   para ratificar a xunta proposta.
   3. Acontece que non sae aprobada.
   4. Nova proposta e nova asemblea...

E así meses, todo por optar por un sistema presidencialista.




  Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer
 durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos
 tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?,
 no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator
 aínda de nacho o fixese extra-trasno, temos probado versións previas á
 publicación, metido parches (o do hunspell para o kspell3 no kbabel),
 temos comentado acerca da documentación (lokalize), e defectos da i18n
 (kmymoney e outros moitos), en maior ou menos medida en cada caso, e
 con maior ou menor fortuna.

 Dar servizo técnico (i.e. actuar de hot-line mediante correo) e facer
 publicidade é o que nos queda. Non somos/seremos empresa, pero se non
 hai empresa que o faga e o precisas, pois vaise aló e listo; máis
 adiante detallei a causa: poder recibir e dar pelas para pagar
 pequenos desenvolvimentos.

 ah, ok aclarada a miña pregunta de antes. stou d'acordo.


 Vale, estou de acordo en liñas xerais.

  Vale. O nome case me da igual. Unha cousa, como veriades de introducir
 que nos autodenominamos trasnegos? :)

 bem


 máis opinións?

  Eras ti o que dixera que a próxima asemblea teria que ser en Vigo para
 non deixalos descoidados? :)

 haberá que ir buscando local en Vigho

 Cantos somos en Vigo?



 http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0msid=109621810617065507417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7


Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de Principe) no
que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha planta
que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante cómodo, ten wifi,
se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.


 Ata logo,
Leandro Regueiro




 --
 To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.




-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Jacobo Tarrio
 Teño que recoñecer que ás penas lin este fío, pero quero comentar que
no GPUL escóllese á xunta directiva enteira ao mesmo tempo; os
posteriores cambios nela van á asemblea xeral.

 As candidaturas á xunta directiva consisten directamente nun equipo;
non se escolle cada cargo por separado, nin se elixe ao presidente,
que logo designa ao resto do equipo.

2009/5/27 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:


 2009/5/27 damufo dam...@gmail.com


 Leandro Regueiro escribiu:

 Xuntando varios anacos de varias respostas:

 Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
 Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
 polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de
 censura
 a cal se debería poder facer en calquera momento.

 nos estatutos está que a asamblea extraordinaria, que manda sobre do
 presidente por voto en maioria ou en 2/3 dependendo de qué, pode ser
 convocada
 cando o soliciten o 20%. Alguén baixaría ou subiría a porcentaxe?

 É que penso que a porcentaxe dependeria do número de socios e tamén da
 súa participación. Na lista de Trasno hai varias ducias de persoas
 subscritas pero menos dunha ducia participa a miúdo.

 O de que a asemblea aprobe o directivo paréceme ben. De algunha forma
 hai
 que asegurar que en todo momento aasemblea estea de acordo coa
 directiva ao
 completo, non só co presidente.

 se os cargos se elixen individualmente non debería haber problemas, se
 o
 presidente elixe secretario e tesoureiro si que os podería haber,
 penso.

 Entón como queda a cousa, confiamos no criterio do presidente (digamos
 que para aforrar problemas na candidatura xa se indican as súas
 propostas para secretario e tesoureiro) ou especificamos que na
 elección da directiva a asemblea manda?

 Ocorreseme, que unha vez elixido presidente este elixe ao seu equipo. E se
 se quere (ou tamén se así o decide X porcentaxe de socios), unha vez elixido
 o equipo, a asemblea ha de ratificalo para que sexa válido.

 Esta forma de elección presidencialista baixo autorización é absolutamente
 non operativa.

 Precedese en asemblea a elección do presidente.
 Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para ilo) para
 ratificar a xunta proposta.
 Acontece que non sae aprobada.
 Nova proposta e nova asemblea...

 E así meses, todo por optar por un sistema presidencialista.




 Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer
 durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos
 tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?,
 no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator
 aínda de nacho o fixese extra-trasno, temos probado versións previas á
 publicación, metido parches (o do hunspell para o kspell3 no kbabel),
 temos comentado acerca da documentación (lokalize), e defectos da i18n
 (kmymoney e outros moitos), en maior ou menos medida en cada caso, e
 con maior ou menor fortuna.

 Dar servizo técnico (i.e. actuar de hot-line mediante correo) e facer
 publicidade é o que nos queda. Non somos/seremos empresa, pero se non
 hai empresa que o faga e o precisas, pois vaise aló e listo; máis
 adiante detallei a causa: poder recibir e dar pelas para pagar
 pequenos desenvolvimentos.

 ah, ok aclarada a miña pregunta de antes. stou d'acordo.

 Vale, estou de acordo en liñas xerais.

 Vale. O nome case me da igual. Unha cousa, como veriades de introducir
 que nos autodenominamos trasnegos? :)

 bem

 máis opinións?

 Eras ti o que dixera que a próxima asemblea teria que ser en Vigo para
 non deixalos descoidados? :)

 haberá que ir buscando local en Vigho

 Cantos somos en Vigo?


 http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0msid=109621810617065507417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7

 Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de Principe) no
 que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha planta
 que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante cómodo, ten wifi,
 se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.


 Ata logo,
                    Leandro Regueiro




 --
 To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.



 --
 Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
 .ppt, .pptx

 Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
 galpon_min...@conf.jabberes.org




-- 
   Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa damufo



Miguel Bouzada escribiu:



2009/5/27 damufo dam...@gmail.com mailto:dam...@gmail.com



Leandro Regueiro escribiu:

Xuntando varios anacos de varias respostas:

Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa
que todos elixiron.
Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo
unha vez elixido
polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser
unha moción de censura
a cal se debería poder facer en calquera momento.

nos estatutos está que a asamblea extraordinaria, que
manda sobre do
presidente por voto en maioria ou en 2/3 dependendo de
qué, pode ser convocada
cando o soliciten o 20%. Alguén baixaría ou subiría a
porcentaxe?


É que penso que a porcentaxe dependeria do número de socios e
tamén da
súa participación. Na lista de Trasno hai varias ducias de persoas
subscritas pero menos dunha ducia participa a miúdo.

O de que a asemblea aprobe o directivo paréceme ben.
De algunha forma hai
que asegurar que en todo momento aasemblea estea de
acordo coa directiva ao
completo, non só co presidente.

se os cargos se elixen individualmente non debería haber
problemas, se o
presidente elixe secretario e tesoureiro si que os
podería haber, penso.


Entón como queda a cousa, confiamos no criterio do presidente
(digamos
que para aforrar problemas na candidatura xa se indican as súas
propostas para secretario e tesoureiro) ou especificamos que na
elección da directiva a asemblea manda?

Ocorreseme, que unha vez elixido presidente este elixe ao seu
equipo. E se se quere (ou tamén se así o decide X porcentaxe de
socios), unha vez elixido o equipo, a asemblea ha de ratificalo para
que sexa válido.


Esta forma de elección presidencialista baixo autorización é 
absolutamente non operativa.


   1. Precedese en asemblea a elección do presidente.
   2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para
  ilo) para ratificar a xunta proposta.
   3. Acontece que non sae aprobada.
   4. Nova proposta e nova asemblea...

E así meses, todo por optar por un sistema presidencialista.

Pois daquela sempre prefiro un sistema no que todos elixen un 
responsable e este forma seu equipo. Supoño que é cuestión de 
preferencias ou gustos.
Outra opción que se me ocorre (e tamén soluciona os inconvenientes 
indicados) é que se presenten listas de equipos e no canto de elixir un 
presidente se elixa un equipo formado polo presidente, tesoureiro...






Púxenno só para detallar un pouco as principais
funcións a satisfacer
durante a vida dun software: xa temos influído, ou
polo menos
tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e
no pootle, non?,
no deseño de como facer as cousas, ou no código,
caso do gtranslator
aínda de nacho o fixese extra-trasno, temos probado
versións previas á
publicación, metido parches (o do hunspell para o
kspell3 no kbabel),
temos comentado acerca da documentación (lokalize),
e defectos da i18n
(kmymoney e outros moitos), en maior ou menos medida
en cada caso, e
con maior ou menor fortuna.

Dar servizo técnico (i.e. actuar de hot-line
mediante correo) e facer
publicidade é o que nos queda. Non somos/seremos
empresa, pero se non
hai empresa que o faga e o precisas, pois vaise aló
e listo; máis
adiante detallei a causa: poder recibir e dar pelas
para pagar
pequenos desenvolvimentos.

ah, ok aclarada a miña pregunta de antes. stou d'acordo.


Vale, estou de acordo en liñas xerais.

Vale. O nome case me da igual. Unha cousa, como
veriades de introducir
que nos autodenominamos trasnegos? :)

bem


máis opinións?

Eras ti o que dixera que a próxima asemblea teria
que ser en Vigo para
non deixalos descoidados? :)

haberá que ir buscando local en Vigho

Cantos somos en Vigo?



http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0msid=109621810617065507417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
  Esta forma de elección presidencialista baixo autorización é
  absolutamente non operativa.
 
 1. Precedese en asemblea a elección do presidente.
 2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para
ilo) para ratificar a xunta proposta.
 3. Acontece que non sae aprobada.
 4. Nova proposta e nova asemblea...
 
  E así meses, todo por optar por un sistema presidencialista.

 Pois daquela sempre prefiro un sistema no que todos elixen un
 responsable e este forma seu equipo. Supoño que é cuestión de
 preferencias ou gustos.
 Outra opción que se me ocorre (e tamén soluciona os inconvenientes
 indicados) é que se presenten listas de equipos e no canto de elixir un
 presidente se elixa un equipo formado polo presidente, tesoureiro...

Supoño que é preferible a elixir a un presidente sen saber de antemán a quen 
quere levar no equipo.


Tradución de opensuse

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
Ola, por se non o sabiades a tradución de openSuse cambiou de
ferramenta. Debido a certos problemas que viñan ocorrendo decidiron
rescribila usando Django. A interface cambiou un chisco, así que
exploradea un pouco antes de facer unha desfeita.


-- Forwarded message --
From: Guillaume Gardet guillaume.gar...@free.fr
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Tue, May 26, 2009 at 9:34 PM
Subject: [opensuse-translation] V2G tool replaced by Vertaal
To: OS-trans opensuse-translat...@opensuse.org


Hi all,

It seems that V2G have been replaced by Vertaal :
http://www.vertaal.com.ar/v2guser/

This new tool seems to be good. But all accounts were not migrated...
Only 5 people of the French team (plus me) are present on the new
server. Maybe other teams are affected. Is it possible to solve this
problem, please?

Cheers,

Guillaume


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
  Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de Principe)
  no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha
  planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante cómodo,
  ten wifi, se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.

 Se finalmente se fai en Vigo non viria mal un croquis, que algunha
 xente non terá estado alí.

Pois nada, di que Bar é e tiramos de Google Maps ou de OpenStreetMap.


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/27 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com

   Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de
 Principe)
   no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha
   planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante
 cómodo,
   ten wifi, se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.
 
  Se finalmente se fai en Vigo non viria mal un croquis, que algunha
  xente non terá estado alí.

 Pois nada, di que Bar é e tiramos de Google Maps ou de OpenStreetMap.

 Parece que non chegou un correo meu anterior

Repito a ligazon do mapa

http://www.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=esmsa=0msid=114445302045688391029.00045752c927b5d158bb6ll=42.236755,-8.724067spn=0.005679,0.00957z=17


 --
 To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.




-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org


Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-27 Conversa Adrián Chaves Fernández
Cantos somos en Vigo?
 
  http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0sid=109621810617065507
 417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7

Pois non somos catro gatos, non...
Somos tres... XD


Resumo do que fai Transifex

2009-05-27 Conversa Leandro Regueiro
Reenvío isto que me chegou.


-- Forwarded message --
From: Og Maciel ogmac...@gnome.org
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Thu, May 21, 2009 at 4:03 AM
Subject: [LXDE Translation] Improving the translations workflow with Transifex
To: The mailing list for translators of LXDE and its components.
translat...@mailinglist.lxde.org


Hello there fellow LXDE users, translators and supporters!

Roughly about a month ago Martin Bagge mentioned that we were
researching the possibility of using Transifex as a translation
platform for all of the LXDE components. That is not to say that our
Pootle server won't be around, but we felt that our translators could
benefit from a few handy features that Transifex has to offer.

So what exactly is Transifex you may ask? I guess the best way to
describe it is as a bridge between source code that needs to be
localized and people who know how to translate it. But that was a
rather simple description of what this amazing tools does! I could go
on and on about the cool features, but for this post I'll try to keep
it simple and go directly to the point.

For the administrators: Nothing needs to be done! That's right,
nothing! No more local user accounts, ssh keys and all of that
nonsense! Put your feet up and relax!

For the translators: At first glance it may seem like there is yet
another entry point for you to do your work, but bear with me for a
bit. If you love how Pootle works and that does the trick for you,
then nothing has changed. The same goes for those who like me have
direct commit access and like to use the command line! Keep up the
good work! However, if you crave for some some type of management and
up to the second information about your translations, then you're
going to enjoy what Transifex has to offer!

As I mentioned before, Transifex acts like a bridge between your
source code and translators. It doesn't really matter what type of
versioning control system is used to store the source code (by the
way, we use subversion). All this tool needs to know is: where does
the code live, who is entitled to work on translations, and if
translations that are uploaded can be automatically committed
upstream.

So your job as a translator will be:

  1. to create a (free) account in the Transifex server;
  2. associate yourself with the LXDE project and the specific
language you want to work on;
  3. and use the web interface to reserve a file for translation.
This file can then be downloaded and translated offline and then
submitted back via the same interface. The translation is then
validated and committed upstream into the official repository.

If you are responsible for managing one of the language teams or just
want to make sure you know what is happening with the project as a
whole, you can choose to be notified every time someone reserves a
file for translation, writes down a comment, reviews someone's work,
or a commit takes place. Since people will have to reserve a file for
translation, you can make sure that no two people work on the same
file at the same time, in the end saving time, headaches and
redundancy. Best of all, since your work can be committed
automatically when you upload your translation, you can see in real
time your progress and that of your teammates.

In the next few weeks we will have a LXDE project officially set up
and hosted by our friends from the Transifex project and we will then
make a call to arms so that those who want to use this new platform
can get the proper permissions configured, but I kindly ask everyone
to wait until we make another announcement here.

In the meantime, keep up the excelente work you've  been doing and let
us know how we can make your lives easier! Comments, concerns and
suggestions are more than welcome!

Sincerely,
--
Og B. Maciel

omac...@foresightlinux.org
ogmac...@gnome.org
ogmac...@ubuntu.com

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
___
Translation mailing list
translat...@mailinglist.lxde.org
http://mailinglist.lxde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translation