Re: proba

2014-07-22 Conversa santi yo
non chegou nada... oh, wait!


2014-07-22 15:20 GMT+02:00 Miguel Branco :

> Desculpade, error de admin meu . Calquera problema que teñades con envios,
> tédesme contactable!
>
> Apertas
>
>
> 2014-07-22 15:16 GMT+02:00 Manuel Vázquez :
>
> Si chegou
>> El 22/07/2014 15:14, "Dani"  escribió:
>>
>>>  Boas:
>>>
>>> Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
>>> Grazas
>>>
>>> --
>>> Dani
>>>
>>>
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: proba

2014-07-22 Conversa Miguel Branco
Desculpade, error de admin meu . Calquera problema que teñades con envios,
tédesme contactable!

Apertas


2014-07-22 15:16 GMT+02:00 Manuel Vázquez :

> Si chegou
> El 22/07/2014 15:14, "Dani"  escribió:
>
>>  Boas:
>>
>> Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
>> Grazas
>>
>> --
>> Dani
>>
>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: proba

2014-07-22 Conversa Manuel Vázquez
Si chegou
El 22/07/2014 15:14, "Dani"  escribió:

>  Boas:
> Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
> Grazas
>
> --
> Dani
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: proba

2014-07-22 Conversa Xosé
Chegou.
Xosé
On Jul 22, 2014 3:14 PM, "Dani"  wrote:

>  Boas:
> Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
> Grazas
>
> --
> Dani
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: proba

2014-07-22 Conversa carno...@gmail.com
ACK
El 22/07/2014 15:14, "Dani"  escribió:

>  Boas:
> Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
> Grazas
>
> --
> Dani
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


proba

2014-07-22 Conversa Dani

Boas:
Pode alguen confirmar que chegou esta mensaxe?
Grazas

--
Dani

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: «Teclado Galego, software libre do País para escribir na nosa lingua»

2014-07-22 Conversa Adrián Chaves Fernández
Nos comentarios:

"Polo que estou a ver este proxecto non é de código libre, tan só está
baseado no de Android pero eles non han liberado as melloras que lle
fixeron ó mesmo…"


2014-07-22 0:21 GMT+02:00 Xosé :

> Polo que poida ter de interese:
>
> http://mallandonoandroid.com/blog/2014/07/21/teclado-galego/
>
>
> «corrección nas formas verbais conxugadas con pronome (ex: díxenlle),
> das que se inclúen máis de cincuenta mil, froito do traballo realizado
> previamente no Cilenis Conxugador e cos estudos de lingüística de
> corpus do Grupo de investigación ProLNat da USC»
>
> Xosé
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Fwd: OpenMailBox - Help to translate

2014-07-22 Conversa Marcos Lans
Openmailbox, correo web realizado con software libre abriu a
posibilidade de tradución da web. Se alguén está interesado en colaborar:

https://crowdin.net/project/openmailbox

 Mensaxe orixinal 
Asunto: OpenMailBox - Help to translate
Data: Tue, 22 Jul 2014 06:28:10 +0200 (CEST)
De: Pierre Barre 

Hello,

Now you can help to translate openmailbox.org

To do that, you just need to go here :

https://crowdin.net/project/openmailbox

If you want translate a language that are not listed, you can simply ask
by replying to this email.

Best regards,

Pierre Barre

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto