Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-26 Thread mvillarino
Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.

-- Forwarded message --
From: mvillarino 
Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
Subject: Unha ligazón interesante
To: Trasno - Lista 


http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-26 Thread Marcos Lans
Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?

En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
> 
> -- Forwarded message --
> From: mvillarino 
> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
> Subject: Unha ligazón interesante
> To: Trasno - Lista 
> 
> 
> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> 
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-27 Thread mvillarino
Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara dúbidas.
(Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr
survey tool)




2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans :
> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?
>
> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
>>
>> -- Forwarded message --
>> From: mvillarino 
>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
>> Subject: Unha ligazón interesante
>> To: Trasno - Lista 
>>
>>
>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-27 Thread Antón Méixome
Non é nada doado estar aí. Hai anos eu mirara todo iso. De feito
estaría ben saber quen conseguiu meterse... Alguén do «capítulo
galego» de Internet?

E os datos en galego non están de todo correctos (erros como *xibuti →
xibutí, punjabi → punxabí ou *grado→grao) ou o uso un pouco aleatorio
das maiúsculas necesitarían unha ollada atenta e demorada.



2014-05-27 8:59 GMT+02:00 mvillarino :
> Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara dúbidas.
> (Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr
> survey tool)
>
>
>
>
> 2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans :
>> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?
>>
>> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
>>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
>>>
>>> -- Forwarded message --
>>> From: mvillarino 
>>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
>>> Subject: Unha ligazón interesante
>>> To: Trasno - Lista 
>>>
>>>
>>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-27 Thread Adrián Chaves Fernández
Home, meterse non é difícil, pode que tedioso, pero non difícil. Lembro
meterme hai uns meses para pedir que se puxesen en minúscula os nomes dos
días da semana e dos meses.


2014-05-27 11:55 GMT+02:00 Antón Méixome :

> Non é nada doado estar aí. Hai anos eu mirara todo iso. De feito
> estaría ben saber quen conseguiu meterse... Alguén do «capítulo
> galego» de Internet?
>
> E os datos en galego non están de todo correctos (erros como *xibuti →
> xibutí, punjabi → punxabí ou *grado→grao) ou o uso un pouco aleatorio
> das maiúsculas necesitarían unha ollada atenta e demorada.
>
>
>
> 2014-05-27 8:59 GMT+02:00 mvillarino :
> > Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara
> dúbidas.
> > (Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr
> > survey tool)
> >
> >
> >
> >
> > 2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans :
> >> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?
> >>
> >> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
> >>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
> >>>
> >>> -- Forwarded message --
> >>> From: mvillarino 
> >>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
> >>> Subject: Unha ligazón interesante
> >>> To: Trasno - Lista 
> >>>
> >>>
> >>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
> >>> ___
> >>> Proxecto mailing list
> >>> Proxecto@trasno.net
> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>
> >> ___
> >> Proxecto mailing list
> >> Proxecto@trasno.net
> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> > ___
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Fwd: Unha ligazón interesante

2014-05-27 Thread Antón Méixome
Se te refires a cubrir un ticket, vale pero cando mirei o tema, xa
digo que hai uns anos, era toda unha serie HIPER burocrática de pasos
nos que non interactuabas con xente senón con procesos e ferramentas
con moito argot, siglas ignotas ... non era geek, era infernal.

2014-05-27 13:50 GMT+02:00 Adrián Chaves Fernández :
> Home, meterse non é difícil, pode que tedioso, pero non difícil. Lembro
> meterme hai uns meses para pedir que se puxesen en minúscula os nomes dos
> días da semana e dos meses.
>
>
> 2014-05-27 11:55 GMT+02:00 Antón Méixome :
>
>> Non é nada doado estar aí. Hai anos eu mirara todo iso. De feito
>> estaría ben saber quen conseguiu meterse... Alguén do «capítulo
>> galego» de Internet?
>>
>> E os datos en galego non están de todo correctos (erros como *xibuti →
>> xibutí, punjabi → punxabí ou *grado→grao) ou o uso un pouco aleatorio
>> das maiúsculas necesitarían unha ollada atenta e demorada.
>>
>>
>>
>> 2014-05-27 8:59 GMT+02:00 mvillarino :
>> > Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara
>> > dúbidas.
>> > (Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr
>> > survey tool)
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > 2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans :
>> >> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?
>> >>
>> >> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
>> >>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
>> >>>
>> >>> -- Forwarded message --
>> >>> From: mvillarino 
>> >>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
>> >>> Subject: Unha ligazón interesante
>> >>> To: Trasno - Lista 
>> >>>
>> >>>
>> >>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
>> >>> ___
>> >>> Proxecto mailing list
>> >>> Proxecto@trasno.net
>> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >>>
>> >> ___
>> >> Proxecto mailing list
>> >> Proxecto@trasno.net
>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> > ___
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto