Re: e-cidadania móvese a Transifex
Ola Antón, Perdoa polo retraso, onte non tiven tempo para enviarte este correo. Xa revisei o das túas traducións e cargueinas en Transifex, ainda que faltaba o módulo userprofile por traducir, que non cho enviara por correo. Moitas grazas de novo e un saúdo :) El Mar, 28 de Febrero de 2012, 6:52 pm, Antón Méixome escribió: Ola Ãscar, Vexo que está aberta a tradución ao galego pero que non hai ningunha cadea feita. Onde vai logo a tradución que eu fixera? Non é aproveitable? Saúdos, Antón Méixome 2012/2/28 Oscar Carballal Prego oscar.carbal...@cidadania.coop: Ola a todos e todas, Alégrame comunicarvos que no equipo de e-cidadania acabamos de migrar as traduccións da plataforma a web Transifex (www.transifex.net) de forma que as traducción se convirtan en algo máis participativo e non queden relegadas das posibles contribucións externas. De momento constan dúas traduccións en activo, a de castelán e a de galego. Quen queira contribuir traducindo pode facelo sen problema :) A dirección do proxecto é: http://www.transifex.net/projects/p/ecidadania/ Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
e-cidadania móvese a Transifex
Ola a todos e todas, Alégrame comunicarvos que no equipo de e-cidadania acabamos de migrar as traduccións da plataforma a web Transifex (www.transifex.net) de forma que as traducción se convirtan en algo máis participativo e non queden relegadas das posibles contribucións externas. De momento constan dúas traduccións en activo, a de castelán e a de galego. Quen queira contribuir traducindo pode facelo sen problema :) A dirección do proxecto é: http://www.transifex.net/projects/p/ecidadania/ Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: e-cidadania móvese a Transifex
Ola Óscar, Vexo que está aberta a tradución ao galego pero que non hai ningunha cadea feita. Onde vai logo a tradución que eu fixera? Non é aproveitable? Saúdos, Antón Méixome 2012/2/28 Oscar Carballal Prego oscar.carbal...@cidadania.coop: Ola a todos e todas, Alégrame comunicarvos que no equipo de e-cidadania acabamos de migrar as traduccións da plataforma a web Transifex (www.transifex.net) de forma que as traducción se convirtan en algo máis participativo e non queden relegadas das posibles contribucións externas. De momento constan dúas traduccións en activo, a de castelán e a de galego. Quen queira contribuir traducindo pode facelo sen problema :) A dirección do proxecto é: http://www.transifex.net/projects/p/ecidadania/ Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: e-cidadania móvese a Transifex
Ola Antón, Tes toda a razón, nin o mirei (creouse automáticamente dende o repositorio) pero ainda que houbo grandes cambios nas cadeas (alrededor dun 40% foron modificadas) deberían persistir as túas. Mañán pola mañá cando me poña reviso a ver que pasou polo camiño. Por certo, moitas grazas pola túa colaboración, mencioneiche nos colaboradores de e-cidadania e na documentación: http://ecidadania.org/team/ http://docs.ecidadania.org/gl/latest/authors.html Un saúdo, Oscar Carballal El Mar, 28 de Febrero de 2012, 6:52 pm, Antón Méixome escribió: Ola Ãscar, Vexo que está aberta a tradución ao galego pero que non hai ningunha cadea feita. Onde vai logo a tradución que eu fixera? Non é aproveitable? Saúdos, Antón Méixome 2012/2/28 Oscar Carballal Prego oscar.carbal...@cidadania.coop: Ola a todos e todas, Alégrame comunicarvos que no equipo de e-cidadania acabamos de migrar as traduccións da plataforma a web Transifex (www.transifex.net) de forma que as traducción se convirtan en algo máis participativo e non queden relegadas das posibles contribucións externas. De momento constan dúas traduccións en activo, a de castelán e a de galego. Quen queira contribuir traducindo pode facelo sen problema :) A dirección do proxecto é: http://www.transifex.net/projects/p/ecidadania/ Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto Atentamente, Oscar Carballal Prego -- Móbil: (34) 620-734766 | oscar.carbal...@cidadania.coop Cidadania S. Coop. Galega Corredoira das Fraguas 5-1º esq. 15.703 Santiago de Compostela (A Coruña) Tfno.: (34) 981-589269 | www.cidadania.coop ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto