Re: [pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-27 Thread Grzegorz Adam Hankiewicz
On Wed, Nov 27, 2002 at 03:17:36PM -0200, Christian Reis wrote:
> > Hmmm... the problem with maintaining the FAQ is that I would
> > rather need to know more about pygtk than I know now (a few weeks
> > ago I asked and you answered with a 'see faq'). I was thinking
> > about http://www.daa.com.au/~james/pygtk/, which could look much
> > better to newcomers if it integrated some basic questions from
> > the faq.
> 
> Well, that's up to James. :-)

Ok, instead of vaporwaring contributions I will just come back
some day with a web page which could substitute the current one,
and then we can talk again if you like it.
___
pygtk mailing list   [EMAIL PROTECTED]
http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk
Read the PyGTK FAQ: http://www.async.com.br/faq/pygtk/



Re: [pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-27 Thread Christian Reis
On Mon, Nov 25, 2002 at 06:36:45PM +0100, Grzegorz Adam Hankiewicz wrote:
> On Sat, Nov 23, 2002 at 02:08:16PM -0200, Christian Reis wrote:
> > > Can somebody check if this is ok? I see that the FAQ has been
> > > updated, but looks like it focuses on the C part of gettext,
> > > and this smaller example might be easier to understand for
> > > newbies. Feel free to put it in the faq or some cvs directory.
> > 
> > What version of Python are you using? 2.2's gettext has changed this
> > to be correct again (AFAIK, from what Martin wrote me and James).
> 
> I'm using Python 2.2.1 (#1, Apr 21 2002, 08:38:44).

Then you will still have problems with libglade and other modules that
do internationalization internally and are implemented in C, unless you
use the intl module.

> Hmmm... the problem with maintaining the FAQ is that I would rather
> need to know more about pygtk than I know now (a few weeks ago
> I asked and you answered with a 'see faq'). I was thinking about
> http://www.daa.com.au/~james/pygtk/, which could look much better
> to newcomers if it integrated some basic questions from the faq.

Well, that's up to James. :-)

Take care,
--
Christian Reis, Senior Engineer, Async Open Source, Brazil.
http://async.com.br/~kiko/ | [+55 16] 261 2331 | NMFL
___
pygtk mailing list   [EMAIL PROTECTED]
http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk
Read the PyGTK FAQ: http://www.async.com.br/faq/pygtk/



Re: [pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-25 Thread Grzegorz Adam Hankiewicz
On Sat, Nov 23, 2002 at 02:08:16PM -0200, Christian Reis wrote:
> > Can somebody check if this is ok? I see that the FAQ has been
> > updated, but looks like it focuses on the C part of gettext,
> > and this smaller example might be easier to understand for
> > newbies. Feel free to put it in the faq or some cvs directory.
> 
> What version of Python are you using? 2.2's gettext has changed this
> to be correct again (AFAIK, from what Martin wrote me and James).

I'm using Python 2.2.1 (#1, Apr 21 2002, 08:38:44).

> > I was also wondering if you need help with PyGTK's web page,
> > I do web maintaining for other free software. I'm not in the
> > side of graphic design and such (I browse with elinks), I focus
> > on having content updated.
> 
> I can speak for the FAQ: yeah, sure, I always want help there :-)
> Want the password?

Hmmm... the problem with maintaining the FAQ is that I would rather
need to know more about pygtk than I know now (a few weeks ago
I asked and you answered with a 'see faq'). I was thinking about
http://www.daa.com.au/~james/pygtk/, which could look much better
to newcomers if it integrated some basic questions from the faq.
___
pygtk mailing list   [EMAIL PROTECTED]
http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk
Read the PyGTK FAQ: http://www.async.com.br/faq/pygtk/



Re: [pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-23 Thread James Henstridge
Christian Reis wrote:


On Sat, Nov 23, 2002 at 03:30:37PM +0100, Grzegorz Adam Hankiewicz wrote:
 

Last time I checked the faq said something strange about not using
gettext, using intl, then using again gettext :-? So I took an
example from the pygtk directory and started hacking it until I
managed to get it working with python's gettext module. The example
is attached.
   


Well, the only trick is getting internationalization to work in
Python2.1 or earlier if you need to translate strings in libglade,
because libglade is run in C, and Python2.1 and earlier's gettext module
is pure python. This doesn't work well with C extensions. I'd guess
GNOME stock buttons and the like would have the same problems.


Well, the libglade wrapper in pygtk-1.99.x handles this okay.  It 
provides a gtk.glade.bindtextdomain() call that will set up the 
translation domain with the C gettext library, and make sure it uses 
UTF-8 so that it can be used with libglade.


 

Can somebody check if this is ok? I see that the FAQ has been
updated, but looks like it focuses on the C part of gettext, and
this smaller example might be easier to understand for newbies. Feel
free to put it in the faq or some cvs directory.
   


What version of Python are you using? 2.2's gettext has changed this to
be correct again (AFAIK, from what Martin wrote me and James).


Python 2.2 also has a python-only gettext module.  In Python 2.3, there 
will be some extra functions in the locale module for using the C level 
gettext library.


James.

--
Email: [EMAIL PROTECTED]  | Linux.conf.au   http://linux.conf.au/
WWW:   http://www.daa.com.au/~james/ | Jan 22-25   Perth, Western Australia. 




___
pygtk mailing list   [EMAIL PROTECTED]
http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk
Read the PyGTK FAQ: http://www.async.com.br/faq/pygtk/


Re: [pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-23 Thread Christian Reis
On Sat, Nov 23, 2002 at 03:30:37PM +0100, Grzegorz Adam Hankiewicz wrote:
> Last time I checked the faq said something strange about not using
> gettext, using intl, then using again gettext :-? So I took an
> example from the pygtk directory and started hacking it until I
> managed to get it working with python's gettext module. The example
> is attached.

Well, the only trick is getting internationalization to work in
Python2.1 or earlier if you need to translate strings in libglade,
because libglade is run in C, and Python2.1 and earlier's gettext module
is pure python. This doesn't work well with C extensions. I'd guess
GNOME stock buttons and the like would have the same problems.

> Can somebody check if this is ok? I see that the FAQ has been
> updated, but looks like it focuses on the C part of gettext, and
> this smaller example might be easier to understand for newbies. Feel
> free to put it in the faq or some cvs directory.

What version of Python are you using? 2.2's gettext has changed this to
be correct again (AFAIK, from what Martin wrote me and James).

> I was also wondering if you need help with PyGTK's web page, I do
> web maintaining for other free software. I'm not in the side of
> graphic design and such (I browse with elinks), I focus on having
> content updated.

I can speak for the FAQ: yeah, sure, I always want help there :-) Want
the password?

Take care,
--
Christian Reis, Senior Engineer, Async Open Source, Brazil.
http://async.com.br/~kiko/ | [+55 16] 261 2331 | NMFL
___
pygtk mailing list   [EMAIL PROTECTED]
http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk
Read the PyGTK FAQ: http://www.async.com.br/faq/pygtk/



[pygtk] Translating PyGTK programs

2002-11-23 Thread Grzegorz Adam Hankiewicz
Hi.

Last time I checked the faq said something strange about not using
gettext, using intl, then using again gettext :-? So I took an
example from the pygtk directory and started hacking it until I
managed to get it working with python's gettext module. The example
is attached.

Can somebody check if this is ok? I see that the FAQ has been
updated, but looks like it focuses on the C part of gettext, and
this smaller example might be easier to understand for newbies. Feel
free to put it in the faq or some cvs directory.

I was also wondering if you need help with PyGTK's web page, I do
web maintaining for other free software. I'm not in the side of
graphic design and such (I browse with elinks), I focus on having
content updated.



translating_interfaces.tar.bz2
Description: Binary data