Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread rajeev_jsv
On Wednesday 26 October 2005 2:57 am, Sundance wrote:
> I heard Sebastian Kügler said:
> > So what I basically need is a two-way conversion between unicode
> > strings and ascii (or at least something that is easily usable
> > together with psycopg and postgres' character fields.

from Unicode to 8Bit (UTF-8)
--
someStr = unicode(QString("hello"))
eightBitStr = someStr.encode('utf-8')


from 8Bit (UTF-8) top Unicode
--
read8Bit = 
unicodeStr = read8Bit.decode('utf-8')
qString = QString(unicodeStr)


eg. Pasted from Konsole
--
>>> smeStr = str('൱')
>>> smeStr.decode('utf-8')
u'\u0d71'


Rajeev J Sebastian

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Sebastian Kügler
On Tuesday 25 October 2005 23:27, Sundance wrote:
> You most probably want to read this:
> http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html

Thanks, it's a good read and filled me in on some wholes.

Cheers,
-- 
sebas

 http://www.kde.nl | http://vizZzion.org |  GPG Key ID: 9119 0EF9 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I don't know what weapons World War Three will be fought with, but World War 
four will be fought with sticks and stones. -  Albert Einstein



pgp7s1PkYSWnb.pgp
Description: PGP signature
___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


[PyKDE] SIP: difference between TransferBack and Factory

2005-10-25 Thread Giovanni Bajo
Hello,

Having read the SIP documentation, it is not clear to me what is the difference
between using TransferBack and using Factory as annotation for a function. It
*looks* like Factory should be used for new objects, and TransferBack for
objects that existed "before" (for some meaning of before). My doubt is: why
does SIP care whether the function just created the object, or got it from
somewhere else, as long as the semantic is that Python will own the object
after the call? Why should it care whether it already seen it as a Python
object or not?

Can anybody elaborate a little?

Giovanni Bajo

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Sundance
I heard Sebastian Kügler said:

> So what I basically need is a two-way conversion between unicode
> strings and ascii (or at least something that is easily usable
> together with psycopg and postgres' character fields.

Hello Sebastian,

You most probably want to read this:
http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html

Seriously. It's not a very long read, and you'll never have a problem 
with Unicode ever again.

And you'll get to appreciate how nice Python's Unicode support is, too. 
You'll see. It saved my day many times already. :)

Ta ta,

-- S.

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Sebastian Kügler
On Tuesday 25 October 2005 14:39, Diez B. Roggisch wrote:
> > Ah, that helps the problem in my test script. Now I'm encountering a
> > problem encoding the input of a QLineedit:
> >
> >   File "john.py", line 154, in dataFromGuiToUser
> > self.user.data["achternaam"] =
> > self.GAchternaam.text().encode('utf-8', 'strict')
> > AttributeError: encode
>
> text() returns a QString, which you should look up in the
> qt-reference-manual. That reveals the method
>
> QString::utf8()
>
> which returns a QCString. And that should be converted to a python byte
> string (by means of sip I think)

That doesn't seem to be the case, it's a QCString at that point.

> Then you need to _decode_ it as utf-8 to yield a unicode object. So the
> whole line should read
>
> self.user.data["achternaam"] =
> self.GAchternaam.text().utf8().decode('utf-8')

That throws me an AttributeError on encode().

However, if I use ascii(), it seems to work fine both ways:

self.GAchternaam.text().ascii()

Thanks for helping with that!
-- 
sebas

 http://www.kde.nl | http://vizZzion.org |  GPG Key ID: 9119 0EF9 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Natural selection won't matter soon, not anywhere as much as concious 
selection. We will civilize and alter ourselves to suit our ideas of what we 
can be.  Within one more human lifespan, we will have changed ourselves 
unrecognizably. - Greg Bear



pgpArEq2n2DT0.pgp
Description: PGP signature
___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] installig of SIP

2005-10-25 Thread David Boddie
On Tue, 25 Oct 2005 11:24:48, Nguessan KRE wrote: 
 
>Please help me. I can not installing SIP-4.3.1 on my 
>computer. bellow the message of error: 
> 
>[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]# python  configure.py -l qt 
>This is SIP 4.3.1 for Python 2.4.2 on linux2. 
 
[...] 
 
I may be completely wrong here, but have you tried running 
configure.py without specifying the "-l qt" option? 
 
David 


___
$0 Web Hosting with up to 200MB web space, 1000 MB Transfer
10 Personalized POP and Web E-mail Accounts, and much more.
Signup at www.doteasy.com

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


[PyKDE] installig of SIP-4.3.1

2005-10-25 Thread Nguessan KRE
Hello, 
Please help me. I can not installing SIP-4.3.1 on my
computer. bellow the message of error:

[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]# python  configure.py -l qt
This is SIP 4.3.1 for Python 2.4.2 on linux2.
The SIP code generator will be installed in
/usr/local/bin.
The SIP module will be installed in
/usr/local/lib/python2.4/site-packages.
The SIP header file will be installed in
/usr/local/include/python2.4.
The default directory to install .sip files in is
/usr/local/share/sip.
Qt v3.3.2 free edition is being used.
The Qt header files are in /usr/lib/qt-3.3/include.
The qt Qt library is in /usr/lib/qt-3.3/lib.
Qt's default platform/compiler configuration will be
used.
Creating sipconfig.py...
Creating top level Makefile...
Creating sip code generator Makefile...
Creating sip module Makefile...
[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]# make
make[1]: Entering directory
`/home/kre/sip-4.3.1/sipgen'
make[1]: « sip » est à jour.
make[1]: Leaving directory
`/home/kre/sip-4.3.1/sipgen'
make[1]: Entering directory
`/home/kre/sip-4.3.1/siplib'
g++ -shared -Wl,-rpath,/usr/lib/qt-3.3/lib
-Wl,--version-script=sip.exp -o sip.so siplib.o
qtlib.o threads.o objmap.o -L/usr/lib/qt-3.3/lib
-L/usr/X11R6/lib -lqt -lXext -lX11 -lm
qtlib.o(.gnu.linkonce.t.__i686.get_pc_thunk.bx+0x0):
dans la fonction « __i686.get_pc_thunk.bx »:
/home/kre/sip-4.3.1/siplib/qtlib.cpp:103: définitions
multiples de « __i686.get_pc_thunk.bx »
siplib.o(.text.__i686.get_pc_thunk.bx+0x0):/home/kre/sip-4.3.1/siplib/siplib.c:2324:
défini pour la première fois ici
collect2: ld a retourné 1 code d'état d'exécution
make[1]: *** [sip.so] Erreur 1
make[1]: Leaving directory
`/home/kre/sip-4.3.1/siplib'
make: *** [all] Erreur 2
[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]#

Thank you









___ 
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger 
Téléchargez cette version sur http://fr.messenger.yahoo.com

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] Update on QStrings and PyQt4

2005-10-25 Thread Phil Thompson
> Phil Thompson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> A lot of interoperability improvements have been made in current PyQt3
>> snapshots. I've just implemented the buffer interface for QString and
>> the
>> following now work:
>>
>> f = open(QString("Qt"), "r") "foobar".find(QString("bar"))
>> "fooxxx".replace(QString("xxx", QString("bar"))
>>
>> I've already mentioned that the following also now work:
>>
>> s = "Py" + QString("Qt")
>> s = "Py"; s += QString("Qt")
>>
>> Unfortunately, this still doesn't work:
>>
>> QString("foo") in "foobar"
>>
>> I think this is actually a feature/bug in Python - for this operation,
>> unlike other methods like find(), replace() etc., the buffer interface
>> isn't used for some reason. I don't know if other string operations have
>> a
>> similar problem.
>
> Well, this is good news (especially if you're going to make a SIP/PyQt3
> release with this feature), since it's very handy.
> As for the "in" operator, did you report this to the python-dev list?
> Maybe
> it's just a bug and can get fixed.

I'm working on a patch at the moment (with Guido's blessing so it should
go in). If it works Ok then I will go the duck typing route - and it would
also go into PyQt3.

I'll make the patch available for people to play with.

Phil

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Giovanni Bajo
Sebastian Kügler <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>   File "john.py", line 154, in dataFromGuiToUser
> self.user.data["achternaam"] = self.GAchternaam.text().encode('utf-8',
> 'strict')
> AttributeError: encode
>
> So the problem is that I'm not able to convert the QString to utf-8
(without
> making it a str first, which bails out on UnicodeDecodeError. See attached
> snippet.
>
> Any idea?


Quickly skimming through QString docs reveals a utf8() method. Otherwise,
you can call unicode() just as you would call str(), and then using
unicode.encode.
-- 
Giovanni Bajo

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Hans-Peter Jansen
Am Dienstag, 25. Oktober 2005 12:48 schrieb Sebastian Kügler:
> On Tuesday 25 October 2005 12:28, Mateusz Korniak wrote:
> >
> > Encode to (and back from) utf-8.
> > Remember only that utf-8 representation is longer than number of
> > chars in unicode string if any non 7bit ascii char is used.
> > Also make sure that Yours DB iface allows to use 8bit encoding
> > (like iso-8859-1/2).
>
>   File "john.py", line 154, in dataFromGuiToUser
> self.user.data["achternaam"] =
> self.GAchternaam.text().encode('utf-8', 'strict')
> AttributeError: encode
>
> So the problem is that I'm not able to convert the QString to utf-8
> (without making it a str first, which bails out on
> UnicodeDecodeError. See attached snippet.

Consider using QString.utf8() method.

Pete

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] Update on QStrings and PyQt4

2005-10-25 Thread Giovanni Bajo
Phil Thompson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> A lot of interoperability improvements have been made in current PyQt3
> snapshots. I've just implemented the buffer interface for QString and the
> following now work:
>
> f = open(QString("Qt"), "r") "foobar".find(QString("bar"))
> "fooxxx".replace(QString("xxx", QString("bar"))
>
> I've already mentioned that the following also now work:
>
> s = "Py" + QString("Qt")
> s = "Py"; s += QString("Qt")
>
> Unfortunately, this still doesn't work:
>
> QString("foo") in "foobar"
>
> I think this is actually a feature/bug in Python - for this operation,
> unlike other methods like find(), replace() etc., the buffer interface
> isn't used for some reason. I don't know if other string operations have a
> similar problem.

Well, this is good news (especially if you're going to make a SIP/PyQt3
release with this feature), since it's very handy.
As for the "in" operator, did you report this to the python-dev list? Maybe
it's just a bug and can get fixed.
-- 
Giovanni Bajo

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Giovanni Bajo
Diez B. Roggisch <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Then you need to _decode_ it as utf-8 to yield a unicode object. So the
> whole line should read
>
> self.user.data["achternaam"] =
> self.GAchternaam.text().utf8().decode('utf-8')


You're working way too hard to get an unicode string out of a QString:

self.user.data["achternaam"] = unicode(self.GAchternaam.text())

But Sebastian wanted a UTF-8 string, so calling .utf8() on the QString
should be sufficient.
-- 
Giovanni Bajo

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Diez B. Roggisch
> Ah, that helps the problem in my test script. Now I'm encountering a
> problem encoding the input of a QLineedit:
>
>   File "john.py", line 154, in dataFromGuiToUser
> self.user.data["achternaam"] = self.GAchternaam.text().encode('utf-8',
> 'strict')
> AttributeError: encode

text() returns a QString, which you should look up in the qt-reference-manual. 
That reveals the method

QString::utf8()

which returns a QCString. And that should be converted to a python byte string 
(by means of sip I think)

Then you need to _decode_ it as utf-8 to yield a unicode object. So the whole 
line should read

self.user.data["achternaam"] = self.GAchternaam.text().utf8().decode('utf-8')

Regards,

Diez

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Sebastian Kügler
On Tuesday 25 October 2005 12:28, Mateusz Korniak wrote:
> > When I read the data from the widget, I'm not able to insert strings into
> > the database using unicode. I can replace the offending characters with
> > 'string'.encode('ascii', 'xmlcharrefreplace').
>
> Encode to (and back from) utf-8.
> Remember only that utf-8 representation is longer than number of chars in
> unicode string if any non 7bit ascii char is used.
> Also make sure that Yours DB iface allows to use 8bit encoding (like
> iso-8859-1/2).

Ah, that helps the problem in my test script. Now I'm encountering a problem 
encoding the input of a QLineedit:

  File "john.py", line 154, in dataFromGuiToUser
self.user.data["achternaam"] = self.GAchternaam.text().encode('utf-8', 
'strict')
AttributeError: encode

So the problem is that I'm not able to convert the QString to utf-8 (without 
making it a str first, which bails out on UnicodeDecodeError. See attached 
snippet.

Any idea?
-- 
sebas

 http://www.kde.nl | http://vizZzion.org |  GPG Key ID: 9119 0EF9 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A day without sunshine is like a day without orange juice.



unicode-test.py
Description: application/python


pgpdx9YJ23sYh.pgp
Description: PGP signature
___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


[PyKDE] SIP Cygwin support [PATCH]

2005-10-25 Thread Yaakov S (Cygwin Ports)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

I'm attaching a patch for sip-4.3.1 which fixes compilation on Cygwin
with our X11 port of Qt3.  With this patch to sip, PyQt builds OOTB.

Cygwin packages are available at:
ftp://sunsite.dk/projects/cygwinports/release/KDE/qscintilla/
ftp://sunsite.dk/projects/cygwinports/release/python/sip/
ftp://sunsite.dk/projects/cygwinports/release/python/pyqt/

Or, using Cygwin setup.exe, by adding the following server:
ftp://sunsite.dk/projects/cygwinports/


Yaakov
Cygwin Ports
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.1 (Cygwin)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDXAAXpiWmPGlmQSMRAs1aAJ415gRR7jYaXbozIc9dA5JfCBLl9QCg4j2M
JrXoUXFUWCgA+RYSZ5/WoYY=
=Ln3x
-END PGP SIGNATURE-
diff -urN -x .build -x .inst -x .sinst -x configure -x Makefile.in -x 
'aclocal.m4*' -x ltmain.sh -x 'config.*' -x depcomp -x install-sh -x missing -x 
mkinstalldirs -x autom4te.cache sip-4.3.1-orig/siputils.py sip-4.3.1/siputils.py
--- sip-4.3.1-orig/siputils.py  2005-09-10 11:31:24.0 -0500
+++ sip-4.3.1/siputils.py   2005-10-23 15:55:01.619125000 -0500
@@ -322,6 +322,11 @@
 if self._python:
 incdir.append(self.config.py_inc_dir)
 
+if sys.platform == "cygwin":
+libdir.append(self.config.py_lib_dir)
+py_lib = "python%u.%u" % ((self.config.py_version >> 16), 
((self.config.py_version >> 8) & 0xff))
+libs.append(self.platform_lib(py_lib))
+
 if sys.platform == "win32":
 libdir.append(self.config.py_lib_dir)
 
@@ -1048,6 +1053,8 @@
 if not self.static:
 if self.generator == "MINGW" and self.config.sip_version < 
0x04:
 self.LFLAGS.append("-Wl,--out-implib,%s.a" % self._target)
+elif sys.platform == "cygwin":
+self.LFLAGS.append("-Wl,--out-implib,lib%s.dll.a" % 
self._target)
 elif self.optional_string("AIX_SHLIB"):
 # AIX needs a lot of special handling.
 if self.required_string('LINK') == 'g++':
@@ -1140,6 +1147,8 @@
 else:
 if sys.platform == "win32":
 ext = "pyd"
+elif sys.platform == "cygwin":
+ext = "dll"
 elif sys.platform == "darwin":
 ext = "so"
 else:
@@ -1325,6 +1334,9 @@
 if sys.platform == "win32":
 exe = exe + ".exe"
 
+if sys.platform == "cygwin":
+exe = exe + ".exe"
+
 # The command line.
 build = []
 
@@ -1417,6 +1429,9 @@
 if sys.platform == "win32":
 target = target + ".exe"
 
+if sys.platform == "cygwin":
+target = target + ".exe"
+
 mfile.write("TARGET = %s\n" % target)
 mfile.write("OFILES = %s\n" % self._build["objects"])
 mfile.write("HFILES = %s\n" % self._build["headers"])
diff -urN -x .build -x .inst -x .sinst -x configure -x Makefile.in -x 
'aclocal.m4*' -x ltmain.sh -x 'config.*' -x depcomp -x install-sh -x missing -x 
mkinstalldirs -x autom4te.cache sip-4.3.1-orig/specs/cygwin-g++ 
sip-4.3.1/specs/cygwin-g++
--- sip-4.3.1-orig/specs/cygwin-g++ 2005-09-10 11:31:24.0 -0500
+++ sip-4.3.1/specs/cygwin-g++  2005-10-23 15:55:01.63475 -0500
@@ -22,7 +22,7 @@
 QMAKE_CFLAGS_WARN_OFF  = -w
 QMAKE_CFLAGS_RELEASE   = -O2
 QMAKE_CFLAGS_DEBUG = -g
-QMAKE_CFLAGS_SHLIB =
+QMAKE_CFLAGS_SHLIB = -DPIC
 QMAKE_CFLAGS_YACC  = -Wno-unused -Wno-parentheses
 QMAKE_CFLAGS_THREAD= -D_REENTRANT
 
@@ -41,7 +41,7 @@
 QMAKE_LIBDIR   =
 QMAKE_INCDIR_X11   = /usr/X11R6/include
 QMAKE_LIBDIR_X11   = /usr/X11R6/lib
-QMAKE_INCDIR_QT= $(QTDIR)/include
+QMAKE_INCDIR_QT= /usr/include/qt3
 QMAKE_LIBDIR_QT= $(QTDIR)/lib
 QMAKE_INCDIR_OPENGL= /usr/X11R6/include
 QMAKE_LIBDIR_OPENGL= /usr/X11R6/lib
@@ -51,16 +51,16 @@
 QMAKE_LFLAGS   =
 QMAKE_LFLAGS_RELEASE   =
 QMAKE_LFLAGS_DEBUG =
-QMAKE_LFLAGS_SHLIB = -shared
+QMAKE_LFLAGS_SHLIB = -shared -Wl,--enable-auto-image-base
 QMAKE_LFLAGS_PLUGIN= $$QMAKE_LFLAGS_SHLIB
-QMAKE_LFLAGS_SONAME= -Wl,-soname,
+QMAKE_LFLAGS_SONAME= 
 QMAKE_LFLAGS_THREAD=
-QMAKE_RPATH= -Wl,-rpath,
+QMAKE_RPATH= 
 QMAKE_CYGWIN_SHLIB = 1
 QMAKE_CYGWIN_EXE   = 1
  
 QMAKE_LIBS =
-QMAKE_LIBS_DYNLOAD = -ldl
+QMAKE_LIBS_DYNLOAD = 
 QMAKE_LIBS_X11 = -lXext -lX11
 QMAKE_LIBS_X11SM   = -lSM -lICE
 QMAKE_LIBS_QT  = -lqt
___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


[PyKDE] installig of SIP

2005-10-25 Thread Nguessan KRE
Hello, 
Please help me. I can not installing SIP-4.3.1 on my
computer. bellow the message of error:

[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]# python  configure.py -l qt
This is SIP 4.3.1 for Python 2.4.2 on linux2.
The SIP code generator will be installed in
/usr/local/bin.
The SIP module will be installed in
/usr/local/lib/python2.4/site-packages.
The SIP header file will be installed in
/usr/local/include/python2.4.
The default directory to install .sip files in is
/usr/local/share/sip.
Qt v3.3.2 free edition is being used.
The Qt header files are in /usr/lib/qt-3.3/include.
The qt Qt library is in /usr/lib/qt-3.3/lib.
Qt's default platform/compiler configuration will be
used.
Creating sipconfig.py...
Creating top level Makefile...
Creating sip code generator Makefile...
Creating sip module Makefile...
[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]# make
make[1]: Entering directory
`/home/kre/sip-4.3.1/sipgen'
make[1]: « sip » est à jour.
make[1]: Leaving directory
`/home/kre/sip-4.3.1/sipgen'
make[1]: Entering directory
`/home/kre/sip-4.3.1/siplib'
g++ -shared -Wl,-rpath,/usr/lib/qt-3.3/lib
-Wl,--version-script=sip.exp -o sip.so siplib.o
qtlib.o threads.o objmap.o -L/usr/lib/qt-3.3/lib
-L/usr/X11R6/lib -lqt -lXext -lX11 -lm
qtlib.o(.gnu.linkonce.t.__i686.get_pc_thunk.bx+0x0):
dans la fonction « __i686.get_pc_thunk.bx »:
/home/kre/sip-4.3.1/siplib/qtlib.cpp:103: définitions
multiples de « __i686.get_pc_thunk.bx »
siplib.o(.text.__i686.get_pc_thunk.bx+0x0):/home/kre/sip-4.3.1/siplib/siplib.c:2324:
défini pour la première fois ici
collect2: ld a retourné 1 code d'état d'exécution
make[1]: *** [sip.so] Erreur 1
make[1]: Leaving directory
`/home/kre/sip-4.3.1/siplib'
make: *** [all] Erreur 2
[EMAIL PROTECTED] sip-4.3.1]#

Thank you






___ 
Appel audio GRATUIT partout dans le monde avec le nouveau Yahoo! Messenger 
Téléchargez cette version sur http://fr.messenger.yahoo.com

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


Re: [PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Mateusz Korniak
On Tuesday 25 of October 2005 12:13, Sebastian Kügler wrote:
> Hi,
>
> (I'm posting to this list since I think it's likely that someone here ran
> across the same problem.)
>
> I'm working on a database frontend for a postgresql database, and I'm
> having an issue with unicode characters that I've put into the Qt UI.
>
> When I read the data from the widget, I'm not able to insert strings into
> the database using unicode. I can replace the offending characters with
> 'string'.encode('ascii', 'xmlcharrefreplace').

Encode to (and back from) utf-8.
Remember only that utf-8 representation is longer than number of chars in 
unicode string if any non 7bit ascii char is used.
Also make sure that Yours DB iface allows to use 8bit encoding (like 
iso-8859-1/2).

> So what I basically need is a two-way conversion between unicode strings
> and ascii (or at least something that is easily usable together with
> psycopg and postgres' character fields.
>
> Attached scriptlet should show that problem.

Another solution (and prolly better) to You, may be to create unicode 
Postgresql database and do not care about encoding anymore at all.

-- 
Mateusz Korniak
"Black holes are where God divided by zero." - Steven Wright

___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde


[PyKDE] unicode two-way conversion

2005-10-25 Thread Sebastian Kügler
Hi,

(I'm posting to this list since I think it's likely that someone here ran 
across the same problem.)

I'm working on a database frontend for a postgresql database, and I'm having 
an issue with unicode characters that I've put into the Qt UI.

When I read the data from the widget, I'm not able to insert strings into the 
database using unicode. I can replace the offending characters with 
'string'.encode('ascii', 'xmlcharrefreplace').

So what I basically need is a two-way conversion between unicode strings and 
ascii (or at least something that is easily usable together with psycopg and 
postgres' character fields.

Attached scriptlet should show that problem.

Thanks for enlightenment,
-- 
sebas

 http://www.kde.nl | http://vizZzion.org |  GPG Key ID: 9119 0EF9 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
This joke was brought to you by the Department of Redundancy Department.



unicode-test.py
Description: application/python


pgpBQc9LPOOsH.pgp
Description: PGP signature
___
PyKDE mailing listPyKDE@mats.imk.fraunhofer.de
http://mats.imk.fraunhofer.de/mailman/listinfo/pykde