Re: [python] Převod datumu a času
import time t1 = time.strptime('2006-10-18 13:00:00', '%Y-%m-%d %H:%M:%S') t2 = time.strptime('2006-10-18 12:50:00', '%Y-%m-%d %H:%M:%S') t1 t2 já bych to v tomto formátu nadrzo porovnal jako řetězce :-) protože to v tomto formátu jde :-) v tomto ano, az do doby, kdy Blazenka za prepazkou do neosetreneho vstupu napise 2006-1-18 13:00:00 a to se bude porovnavat s 2006-03-18 13:00:00 ;) p. pgpluPhNCrdao.pgp Description: PGP signature ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
Re: [python] Převod datumu a času
já bych to v tomto formátu nadrzo porovnal jako řetězce :-) protože to v tomto formátu jde :-) v tomto ano, az do doby, kdy Blazenka za prepazkou do neosetreneho vstupu napise 2006-1-18 13:00:00 a to se bude porovnavat s 2006-03-18 13:00:00 ;) Zatím nikdo nemluvil o tom, že je to neošetřený vstup :-) ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
Re: [python] Převod datumu a času
On Thursday 19 October 2006 09:37, superman wrote: já bych to v tomto formátu nadrzo porovnal jako řetězce :-) protože to v tomto formátu jde :-) v tomto ano, az do doby, kdy Blazenka za prepazkou do neosetreneho vstupu napise 2006-1-18 13:00:00 a to se bude porovnavat s 2006-03-18 13:00:00 ;) Zatím nikdo nemluvil o tom, že je to neošetřený vstup :-) jak rikali hipisaci: never nikomu nad 30 let, tak ja tvrdim, ze se alespon jeden vyskyt spatneho retezce objevi. Ale to uz jsme zcela OT ;) pgpyX2ZAjZxM0.pgp Description: PGP signature ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
Re: [python] Převod datumu a času
Dne 19.10.2006 9:37, superman napsal(a): Zatím nikdo nemluvil o tom, že je to neošetřený vstup :-) Tojo, pripadne doporucuju mx.DateTime, ten je tak trochu i blbuvzdorny. Nebo si blbuvzdornost osetrit sam. Ja mel treba problem se zobrazovanim data a casu mnou definovanym formatem, kdyz jsem mel ruzne typy vstupu. Udelal jsem si takovy maly udelatko: http://www.slunecnice.cz/product/ConvertDatetime-py/ Neco podobnyho by se jiste dalo udelat i na blbuvzdornost a navic by to nepotrebovalo opravovani vstupu. Clovek by si nadefinoval co za pripady muzou nastat a je klid. TB ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
Re: [python] subprocess v samostatnem okne
On Tuesday 17 October 2006 10:42, radek wrote: OK, takze uz je definitivne jenom jedna konfera. Fajn. Tutor archiv by mohl byt nejak pristupny z py.cz. Fakt jde spatne najit. A mel by nekdo odpoved na moji otazku? Konferenci jsem dosud nezrusil -- chtel jsem nechat dobehnout diskuzi a zapremyslet nad vsemi dusledky (migrovani clenu, reseni archivu atd.) Rozhrani ke konferencim najdete standardne na: http://www.py.cz/mailman/listinfo/ -- ViNiL Success is how you bounce on the bottom. -- General George S. Patton, Jr. pgpHmlp3B9Lba.pgp Description: PGP signature ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python