[fr-qa] Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-16 Par sujet yves dutrieux
Bonjour Bernard,

pour info, de mémoire, j'ai eu des problèmes remontés sur la liste aussi
avec des personnes chez qui Libreoffice ne fonctionnait pas bien car
windows (lorsqu'on utilise son adresse email pour se connecter... pas
bien), si cette dernière contient un pseudo avec des accentués, le dossier
personnel (sous c:\users) peut en contenir aussi et là, les problèmes
commencent.
En utilisant un nom d'utilisateur sans acentués, alors, cela fonctionne
normalement.

sur la liste, si tu cherches sur utilisateur "test" (ce que je recommendais
de créer comme nouvel utilisateur pour confirmer que le problème était bien
résolu avec ce nouvel utilisateur, tu devrais trouver qq exemples).
Je vais rechercher aussi...

Yves.

Le ven. 15 mars 2019 à 12:59, Bernard Siaud alias Troumad 
a écrit :

> Si quelqu'un qui a W10 peut tester l'installation de LO dans un
> répertoire avec un accent ?
>
> il est vrai que la marche incomplète avec juste un problème de
> traduction est plus surprenante qu'un dysfonctionnement complet.
>
> --
> Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
> mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
> Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/
> N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme
> http://fr.libreoffice.org
>
> --
> Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
> Les archives de la liste sont disponibles à
> https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>
>

-- 
web site : http://www.molenbaix.com

-- 
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-15 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad
Si quelqu'un qui a W10 peut tester l'installation de LO dans un 
répertoire avec un accent ?


il est vrai que la marche incomplète avec juste un problème de 
traduction est plus surprenante qu'un dysfonctionnement complet.


--
Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/ 
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.libreoffice.org


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-15 Par sujet sophi
Le 15/03/2019 à 12:31, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :
> Le 14/03/2019 à 21:53, Jean-Baptiste Faure a écrit :
>> Le 14/03/2019 à 19:45, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :
>>> Bonsoir
>>>
>>>
>>> Je transmets la méthode qu'il a utilisé pour réparer :
>>> [...]
>>> Vous en pensez quoi ?
>>
>> Que Windows-10 est ... Non, restons poli ;-)
>>
>> Bonne soirée
>> JBF
>>
> Oui, mais, On se doit de faire une application qui fonctionne aussi avec
> cet engin aussi non ?
> 
L'inverse est vrai aussi non ? ;-)
Merci pour l'aide que tu lui as apportée. Normalement, les versions sont
testées sur tous les OS et la traduction de l'UI est complète (merci
Jean-Baptiste !). Il a pu arriver que l'équipe UX oublie de marquer une
chaîne pour la traduction, mais il s'agit d'une chaîne pas plus. Si
l'interface laisse apparaître des pans entiers de chaînes non traduites,
cela vient soit du téléchargement, soit de l'installation.

À bientôt
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-15 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad

Le 14/03/2019 à 21:53, Jean-Baptiste Faure a écrit :

Le 14/03/2019 à 19:45, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :

Bonsoir


Je transmets la méthode qu'il a utilisé pour réparer :
[...]
Vous en pensez quoi ?


Que Windows-10 est ... Non, restons poli ;-)

Bonne soirée
JBF

Oui, mais, On se doit de faire une application qui fonctionne aussi avec 
cet engin aussi non ?


--
Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/ 
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.libreoffice.org


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-14 Par sujet Jean-Baptiste Faure

Le 14/03/2019 à 19:45, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :

Bonsoir


Je transmets la méthode qu'il a utilisé pour réparer :
[...]
Vous en pensez quoi ?


Que Windows-10 est ... Non, restons poli ;-)

Bonne soirée
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-14 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad

Bonsoir


Je transmets la méthode qu'il a utilisé pour réparer :


Bonjour,

Je viens de trouver la clé du mystère et donc l'explication du 
pourquoi et du comment.


Solution que je livre ici, pour ceux qui comme moi feraient la même 
bêtise... (/bêtise, parce que je reste poli./)


Je vous passe sous silence les différentes étapes du processus 
d’élimination de causes possibles par lesquelles je suis passé..


En fait et pour résumer, *LibreOffice ne supporte pas les accents*.

J'avais rangé le programme dans un répertoire dont le nom comporte un 
accent aigu.


J'ai donc rechargé "*correctement*" la dernière version stable, la 
6.2.1.2 et tout fonctionne correctement.


Je voudrais remercier chaleureusement "Troumad" qui m'a supporté et 
aidé dans mes recherches.


Affaire résolue.

Merci et @++

Claude 

Vous en pensez quoi ?


--
Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/ 
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.libreoffice.org


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-13 Par sujet sophi
Bonsoir,

Le 13/03/2019 à 18:01, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :
> Bonsoir
> 
> Il y a ici plusieurs sauvegarde d'écran avec des oublis de traduction :
> 
> https://www.developpez.net/forums/d1949823/logiciels/logiciels-libres-open-source/bureautique/openoffice-libreoffice/traduction-francaise-incomplete

Visiblement, soit il a un profil complètement corrompu soit il a un mix
de language pack dans sa version, mais ça ne peut venir que de son
install ou de sa version téléchargée. Il a vérifié les checksums.

À bientôt
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-13 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad

Bonsoir

Il y a ici plusieurs sauvegarde d'écran avec des oublis de traduction :

https://www.developpez.net/forums/d1949823/logiciels/logiciels-libres-open-source/bureautique/openoffice-libreoffice/traduction-francaise-incomplete

--
Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/ 
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.libreoffice.org


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-12 Par sujet Jean-Baptiste Faure

Bonsoir,

Le 12/03/2019 à 20:03, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :

Le 12/03/2019 à 18:54, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :

Bonsoir


Une personne ici remonte des problèmes de traduction en français :

https://www.developpez.net/forums/d1949823/logiciels/logiciels-libres-open-source/bureautique/openoffice-libreoffice/traduction-francaise-incomplete 


J'aimerais bien voir des copies d'écran.
Il faudrait aussi que cet utilisateur fasse un essai avec un profil 
utilisateur neuf, en général une réinstallation ne sert à rien.


La traduction des versions 6.0, 6.1 et 6.2 est complète au sens où 
toutes les traductions qu'il y avait à faire ont été faites.


Bonne soirée
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [fr-qa] Traduction française incomplète.

2019-03-12 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad

Le 12/03/2019 à 18:54, Bernard Siaud alias Troumad a écrit :

Bonsoir


Une personne ici remonte des problèmes de traduction en français :

https://www.developpez.net/forums/d1949823/logiciels/logiciels-libres-open-source/bureautique/openoffice-libreoffice/traduction-francaise-incomplete 




J'ai demandé qu'elle donne des exemples.


Les voici :

Principalement toute la fenêtre "Options".

La sous fenêtre "Définir le style de paragraphe"

Dans la colonne "Fichier".

Tout en haut: Untitled 1-

La fenêtre "Extension Manager"

La fenêtre "Page Style: Default Style"

La fenêtre "Paragraphe Style: Default Style"

--
Amicalement vOOotre  Troumad Alias Bernard SIAUD
mon site : http://troumad.org : AD&D maths WEB...
Pour la liberté http://www.developpez.net/forums/f17/systemes/linux/ 
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.libreoffice.org


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy