[ql-users] Woosh Bang

2001-08-14 Thread Christopher Cave

In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
Bill

Only for petrol it is - according to my wife.

Christopher Cave




Re: [ql-users] Woosh Bang

2001-08-13 Thread Bill Waugh

Thanks Marcel and Timothy
Have passed your wisdom on

All the best - Bill



Re: [ql-users] Woosh Bang

2001-08-13 Thread Timothy Swenson

Whoops, I think "nur" does mean "only" and not "not".

Tim




Re: [ql-users] Woosh Bang

2001-08-13 Thread Marcel Kilgus

Bill Waugh wrote: 
> A friend on another list has a stove that he is tinkering with, it has
> on it an inscription in german - " nur fur benzine " he thinks this
> means only for petrol

Right.

Marcel




Re: [ql-users] Woosh Bang

2001-08-13 Thread Timothy Swenson

By German is rusty, but I think "nur fur benzine" means "not for 
benzine".  I'm guessing that benzine in German is the same as benzine in 
english.  Hope this helps.

Tim




[ql-users] Woosh Bang

2001-08-13 Thread Bill Waugh

Help quickly please

A friend on another list has a stove that he is tinkering with, it has
on it an inscription in german - " nur fur benzine " he thinks this
means only for petrol 

Knowing how many german speakers are on this list can anyone confirm he
is right before he gets to the matches.

All the best - Bill