RE: [rlug] Linux route cache problem - SOLVED

2008-12-18 Fir de Conversatie Daniel Colicov
 strange ...
 poti sa mai faci un test:
 * isp12 up
 * ping 90.90.90.1
 * ip s r c (rezultat1)
 * isp1 down
 * ip r f c
 * ping 90.90.90.1
 * ip s r c (rezultat2)
 * compari rezultat1 cu rezultat2 si vezi ce difera in legatura cu
 90.90.90.1
 
 vlad


Salut,

Dupa multe teste si sapaturi pare-se ca am rezolvat...Am pus timerii la
bgp de 5 si 15. Cand pica ISP1 e un delay de ~15-20 secunde, aleator.
Dar nu inteleg dece ip r f c mergea. 

Multumesc tuturor pentru idei/sugestii.


___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


[rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Anunt Bouncer
Salut,

Dupa cum probabil majoritatea dintre voi stiu, astazi (la ora 15) se lanseaza 
openSUSE 11.1. N-o sa insist prea mult pe ce aduce nou distributia, ci pe 
versiunea romana. Fata de 11.0, traducerea a ajuns la 85% si a avansat si 
calitativ (cel putin asa speram noi). Daca mai gasiti greseli, puteti sa le 
corectati in Narro sau sa ni le semnalati pe forum.suseromania.ro. Atentie, 
limba romana nu este inclusa in DVD-ul distributiei, trebuie sa downloadati un 
CD separat pentru limbi. 

Tot azi, echipa de traducatori openSUSE lanseaza si http://suseromania.ro/ . 
Prin situl asta dorim sa promovam distributia openSUSE in Romania, dar si sa 
intram in legatura cu utilizatorii romani de openSUSE pentru a vedea ce parere 
au despre traducere. 

Instalare usoara,
___ 
Andrei Cipu
www.suseromania.ro



  

___
anunt mailing list
an...@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/anunt

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Nicu Buculei

Anunt Bouncer wrote:


Tot azi, echipa de traducatori openSUSE lanseaza si http://suseromania.ro/ . Prin situl asta dorim sa promovam distributia openSUSE in Romania, dar si sa intram in legatura cu utilizatorii romani de openSUSE pentru a vedea ce parere au despre traducere. 


Si nu dati o bere cu ocazia asta? Botezati comunitatea ca sa ii mearga 
bine...


--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Eugeniu Patrascu

Nicu Buculei wrote:

Anunt Bouncer wrote:


Tot azi, echipa de traducatori openSUSE lanseaza si 
http://suseromania.ro/ . Prin situl asta dorim sa promovam distributia 
openSUSE in Romania, dar si sa intram in legatura cu utilizatorii 
romani de openSUSE pentru a vedea ce parere au despre traducere. 


Si nu dati o bere cu ocazia asta? Botezati comunitatea ca sa ii mearga 
bine...




Tie iti place berea cacacioasa ? Ca stii tu cum e... bautura are acelsi 
gust cu lucrul pentru care se bea :)


___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Andrei Cipu
Nu e exclus, dar mai in apropierea craciunului, cand vine lumea in tara :P (eu 
sunt singurul rezident in Romania)

BTW, trebuie sa mentionam fedoraproject.ro ca sursa de inspiratie pentru noi 
(la pagina de traducere ar fi trebuit sa va pun chiar ca sursa a textului).

___ 
Andrei Cipu
www.strainu.ro



--- On Thu, 12/18/08, Nicu Buculei nicu_...@nicubunu.ro wrote:

 From: Nicu Buculei nicu_...@nicubunu.ro
 Subject: Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca
 To: Romanian Linux Users Group rlug@lists.lug.ro
 Date: Thursday, December 18, 2008, 2:12 PM
 Anunt Bouncer wrote:
  
  Tot azi, echipa de traducatori openSUSE lanseaza si
 http://suseromania.ro/ . Prin situl asta dorim sa promovam
 distributia openSUSE in Romania, dar si sa intram in
 legatura cu utilizatorii romani de openSUSE pentru a vedea
 ce parere au despre traducere. 
 
 Si nu dati o bere cu ocazia asta? Botezati comunitatea ca
 sa ii mearga bine...
 
 -- nicu :: http://nicubunu.ro ::
 http://nicubunu.blogspot.com
 Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
 my cool Fedora wallpapers:
 http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/
 
 ___
 RLUG mailing list
 RLUG@lists.lug.ro
 http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


  

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Nicu Buculei

Eugeniu Patrascu wrote:

Nicu Buculei wrote:

Anunt Bouncer wrote:
Tot azi, echipa de traducatori openSUSE lanseaza si 
http://suseromania.ro/ . Prin situl asta dorim sa promovam 
distributia openSUSE in Romania, dar si sa intram in legatura cu 
utilizatorii romani de openSUSE pentru a vedea ce parere au despre 
traducere. 


Si nu dati o bere cu ocazia asta? Botezati comunitatea ca sa ii mearga 
bine...


Tie iti place berea cacacioasa ? Ca stii tu cum e... bautura are acelsi 
gust cu lucrul pentru care se bea :)


Nu stiu cum e cu comunitatea, eu la lansarea comunitatii romanesti m-am 
referit, nu la distributie.
Anul trecut cind am lansat site-ul comunitatii romanesti Fedora noi am 
chemat lumea la bere (si am fost juma-juma cu debianistii :D )


--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


[rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Dan Uscatu

Salut

Rulez urmatoarea secventa de comenzi pe risnita 1:

tail -f /path/to/file | grep string1 | grep string2

Merge cum m-as astepta, in sensul ca imediat ce vine o linie care 
contine ambele stringuri, imi apare pe ecran.


Merg pe risnita 2 si rulez aceeasi secventa. Pe ecran imi apar liniile 
respective doar dupa ce se aduna destul de multe, deci pina se umple 
ceva buffer.


Cum mi-as putea da seama ce anume setare imi produce respectivul buffer 
?
Cum l-as putea convinge pe grep (sau pe tail ?) sa nu mai lucreze asa, 
ci cum face risnita 1 ?


Multumesc



___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Dan Uscatu dusc...@lunatech.ro:
 Salut

 Rulez urmatoarea secventa de comenzi pe risnita 1:

 tail -f /path/to/file | grep string1 | grep string2

 Merge cum m-as astepta, in sensul ca imediat ce vine o linie care contine
 ambele stringuri, imi apare pe ecran.

 Merg pe risnita 2 si rulez aceeasi secventa. Pe ecran imi apar liniile
 respective doar dupa ce se aduna destul de multe, deci pina se umple ceva
 buffer.

 Cum mi-as putea da seama ce anume setare imi produce respectivul buffer ?
 Cum l-as putea convinge pe grep (sau pe tail ?) sa nu mai lucreze asa, ci
 cum face risnita 1 ?


grep --line-buffered

PS: pt. chestii mai complicate, cred ca iesi mai curat si mai uscat
daca inlocuiesti grepurile cu un sed/awk/perl, nu mai trebuie sa cauti
in cinspe locuri unde e bufferul.

PS2: O cautare dupa buffer in manualul lui grep poate face minuni.



-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Dan Uscatu

grep --line-buffered

PS: pt. chestii mai complicate, cred ca iesi mai curat si mai uscat
daca inlocuiesti grepurile cu un sed/awk/perl, nu mai trebuie sa cauti
in cinspe locuri unde e bufferul.

PS2: O cautare dupa buffer in manualul lui grep poate face minuni.



Iti dai seama ca prima oara am citit man-ul, dar:

- pe risnita pe care merge cum trebuie:

[r...@mail ~]# man grep | grep buffer
 Use line buffering, it can be a performance penality.

- pe risnita pe care merge cu buffer mare:

[r...@proximus01 root]# man grep | grep buffer
[r...@proximus01 root]#

Nu mi-e foarte clar de ce primul grep din comanda totusi merge cu buffer 
de o linie, dar al doilea nu. Pentru ca daca folosesc un singur grep, 
rezultatul e identic pe ambele risnite.





___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Dan Uscatu dusc...@lunatech.ro:
 grep --line-buffered

 PS: pt. chestii mai complicate, cred ca iesi mai curat si mai uscat
 daca inlocuiesti grepurile cu un sed/awk/perl, nu mai trebuie sa cauti
 in cinspe locuri unde e bufferul.

 PS2: O cautare dupa buffer in manualul lui grep poate face minuni.


 Iti dai seama ca prima oara am citit man-ul, dar:

 - pe risnita pe care merge cum trebuie:

 [r...@mail ~]# man grep | grep buffer
 Use line buffering, it can be a performance penality.

 - pe risnita pe care merge cu buffer mare:

 [r...@proximus01 root]# man grep | grep buffer
 [r...@proximus01 root]#

 Nu mi-e foarte clar de ce primul grep din comanda totusi merge cu buffer de
 o linie, dar al doilea nu. Pentru ca daca folosesc un singur grep,
 rezultatul e identic pe ambele risnite.


Simplu, bufferingul se face la output (adica scrie pe stdout cate o
linie sau cate un calup). Rasnita pe care merge are un grep care face
implicit line-buffering (vezi grep -V) .

Ca sa simulezi pe aia pe care nu merge, try:

tail -f | grep --line-buffered | grep

Echivalentul perl al lui grep --line-buffered ar fi ceva gen:

do_something | perl -lne 'BEGIN {$|=1} print if /regexp/' | do_something_else

chestie care dupa parerea mea e mai portabila cu mai putine surprize
decat grepurile mai mult sau mai putin posixoase sau gnuiste.

-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Dan Uscatu

Simplu, bufferingul se face la output (adica scrie pe stdout cate o
linie sau cate un calup). Rasnita pe care merge are un grep care face
implicit line-buffering (vezi grep -V) .

Ca sa simulezi pe aia pe care nu merge, try:

tail -f | grep --line-buffered | grep

Echivalentul perl al lui grep --line-buffered ar fi ceva gen:

do_something | perl -lne 'BEGIN {$|=1} print if /regexp/' | 
do_something_else


chestie care dupa parerea mea e mai portabila cu mai putine surprize
decat grepurile mai mult sau mai putin posixoase sau gnuiste.



Nu cred ca ne intelegem. Pe ambele risnite, tail -f file | grep string 
face acelasi lucru, anume prezinta cite o linie imediat ce aceasta apare 
in file.

Comportamentul se schimba cind se mai adauga un | grep.

Anyway, surpriza emisiunii este ca versiunea de grep este aceeasi 
(2.5.1) si, desi nu scrie in man, si cea de pe risnita cu buffer mare 
suporta optiunea --line-buffer.


De unde anume se seteaza optiunile implicite pentru grep ? Si de ce 
anume primul grep din sir se comporta intr-un fel (line buffer) cind 
scrie pe stdout, dar altfel (buffer mare) cind scrie catre un pipe ? 




___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Dan Uscatu dusc...@lunatech.ro:
 Simplu, bufferingul se face la output (adica scrie pe stdout cate o
 linie sau cate un calup). Rasnita pe care merge are un grep care face
 implicit line-buffering (vezi grep -V) .

 Ca sa simulezi pe aia pe care nu merge, try:

 tail -f | grep --line-buffered | grep

 Echivalentul perl al lui grep --line-buffered ar fi ceva gen:

 do_something | perl -lne 'BEGIN {$|=1} print if /regexp/' |
 do_something_else

 chestie care dupa parerea mea e mai portabila cu mai putine surprize
 decat grepurile mai mult sau mai putin posixoase sau gnuiste.


 Nu cred ca ne intelegem. Pe ambele risnite, tail -f file | grep string face
 acelasi lucru, anume prezinta cite o linie imediat ce aceasta apare in file.
 Comportamentul se schimba cind se mai adauga un | grep.

 Anyway, surpriza emisiunii este ca versiunea de grep este aceeasi (2.5.1)
 si, desi nu scrie in man, si cea de pe risnita cu buffer mare suporta
 optiunea --line-buffer.

 De unde anume se seteaza optiunile implicite pentru grep ? Si de ce anume
 primul grep din sir se comporta intr-un fel (line buffer) cind scrie pe
 stdout, dar altfel (buffer mare) cind scrie catre un pipe ?


Cred ca aici deja ne trebuie un kernel guru care sa ne explice
comportamentul lui pipe() (apelat de shell cand apare |) si buffer
size-ul implicit.

Din ce stiu eu parametrul ala pentru GNU grep sau $| la perl le spune
sa forteze pipe-ul sa faca flush la buffer dupa fiecare linie scrisa.
Pipe-ul sta in OS nu in grep, kernelul e cel care decide ce se
intampla cand e consumata de alt proces sau de un char device.

Nu-s mare kernel hacker si e posibil sa fi zis o tampenie, asa ca sunt
si eu curios ce zice cineva care chiar stie detalii.

-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] UBUNTU SAU DEBIAN

2008-12-18 Fir de Conversatie Iulian
Raspuns:


 Folosesc ambele distributii de cativa ani pe diverse masini, noname/de
firma(cel putin serviciile care te intereseaza, and more). In decursul
timpului am avut chiar aceeasi masina pe care, alternativ am avut si
debian si ubuntu. Din ce am vazut eu, nu am observat sa fie diferente
sesizabile intre ele, cel putin la serviciile enumerate de tine. La
stabilitate nu am vazut sa fie probleme. Diferentele seszite de mine sunt
urmatoarele:

DEBIAN(pro): se misca mai repede pe partea de security update, multe
pachete disponibile.

DEBIAN(contra): mai multe pachete cu: setari aiurea, prost mentinute, sau
chiar nementinute(exemple: dovecot de acu 2-3 ani, dkim de acum, proftpd
de acum ca si cel de acum 1 an, are un bug pe partea de FTPES, clamav,
care mi-a facut multe belele in decurs de 2-3 ani.)

UBUNTU(pro): pe masura ce trece timpul, devine mai bun, mai putine pachete
care dupa instalare nu merg din prima, are pachete care in debian nu le
gasesti in repo. oficiale(ex: kernele ACTUALE cu suport pt. virtualizare
KVM/openvz/etc, clamav cu veriune mai noua, si cu update-ri mai dese fata
de debian), adaugare de chestii/feature de la o versiune la alta.

UBUNTU(contra): sistemul de disponibilitate a update-lor (3 ani, si te
trezesti ca trebe sa reinstalezi o versiune mai noua la un moment dat, ca
nu mai ai update-ri), mai putine pachete disponibile fata de debian, dar
in timp am vazut ca decalajul se reduce.

 Asta am vazut eu din experienta mea, e posibil ca altii sa aiba alte
pareri. In principiu as zice ca nu depinde asa mult distributia care o
folosesesti(legat de serviciile enumerate de tine), depinde mai mult de
ce SKILL-ri si cunostinte ai tu ca admin, si contextul in care folosesti
serviciile in cauza(cat de des faci schimbari la aceste servicii, sau cat
de des ti se cere sa adaugi si alte faciliati fata de instalarea
initiala).
Acum, tot dupa mine fiecare distributie are avantaje/dezavantaje. Eu de
exemplu daca stiu ca un anumit serviciu/grup de servicii se configureaza
mai repede si mai usor pe distributia X, pun repede de o masina virtuala,
si gata, fara sa am anumite idei preconcepute.

 Deci in concluzie nu conteaza CE culoare are pisica, important e sa
prinda SOARECI.


BEST BEST wrote:
 SALL ALL, Care este mai bun pentru server de SAMBA, LAMP, DHCP, ROUTING,
 FTP,  ...etc, UBUNTU SAU DEBIAN??? am auzit ca debian lucreaza mai repede
 decat ubuntu, ma intereseaza sa am un timp de raspuns bun si viteza mare
 pe lan, si sa fie foarte stabil.

 Astept raspuns.

 Multumesc.





 ___
 RLUG mailing list
 RLUG@lists.lug.ro
 http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug

 --
 English Version:

 This message has been scanned for viruses and
 dangerous content by MailScanner, and is
 believed to be clean.

 Versiunea Romana:

 Mesajul a fost scanat de MailScanner si este
 considerat a fi neinfectat.





-- 
English Version:

This message has been scanned for viruses and
dangerous content by MailScanner, and is
believed to be clean.

Versiunea Romana:

Mesajul a fost scanat de MailScanner si este 
considerat a fi neinfectat.


___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] UBUNTU SAU DEBIAN

2008-12-18 Fir de Conversatie Vali Dragnuta

 UBUNTU(contra): sistemul de disponibilitate a update-lor (3 ani, si te
 trezesti ca trebe sa reinstalezi o versiune mai noua la un moment dat, ca
 nu mai ai update-ri), mai putine pachete disponibile fata de debian, dar
 in timp am vazut ca decalajul se reduce.

Cu 2 observatii :
1) Cel putin stii chiar de la bun inceput data cind nu vei mai avea
updateuri.

2) Pachetele care compun distributia server sint suportate 5 ani, nu
3, ceea ce e mult peste altii.




___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Drin Camadi
Salut,

După cum probabil majoritatea dintre voi STIE, una din regulile elementare
ale limbii romane este acordul subiectului cu predicatul.

Ce vrea sa spună autorul prin traducerea a ajuns la 85% si a avansat si
calitativ  ? S-au corectat greselile gramaticale ? S-au reformulat
paragrafe ? Suna mult mai profesionist Nu voi insista prea mult in loc
de N-o sa insist prea mult sau Prin acest sit dorim sa promovam in loc
de Prin situl asta dorim sa promovam.

Ceea ce mă îngrijorează ( dar a încetat să mă mai mire ) este că aceste
reguli elementare nu sunt aplicate şi de echipa de traducători.

Ceea ce mă mira este ca din ce în ce mai des aceste greşeli sunt ignorate şi
se infiltrează în traducerile oficiale.

Un căpşunar !
___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Andrei Cipu
 From: Drin Camadi drin.cam...@gmail.com
 Subject: Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca
 To: Romanian Linux Users Group rlug@lists.lug.ro
 Date: Thursday, December 18, 2008, 10:02 PM
 Salut,

 După cum probabil majoritatea dintre voi STIE,
 una din regulile elementare
 ale limbii romane este acordul subiectului cu predicatul.

Vinovat. :)


 Ce vrea sa spună autorul prin traducerea a ajuns la
 85% si a avansat si
 calitativ  ? S-au corectat greselile gramaticale ?
 S-au reformulat
 paragrafe ?

S-a facut numeroase corecturi din toate categoriile mentionate de dvs.

 Suna mult mai profesionist Nu voi insista
 prea mult in loc
 de N-o sa insist prea mult sau Prin acest
 sit dorim sa promovam in loc
 de Prin situl asta dorim sa promovam.

 Ceea ce mă îngrijorează ( dar a încetat să mă mai
 mire ) este că aceste
 reguli elementare nu sunt aplicate şi de echipa de
 traducători.

De ce trebuia neaparat sa ma exprim in mod oficial in acest mail? Nu e 
comunicat de presa, e un anunt facut catre niste oameni interesati de acest 
subiect. Cred ca ma confundati cu vreo piarista care cauta la tot pasul sa se 
exprime politically corect si professionnal (ca sa nu mai avem vorbe: sunt 
scrise intentionat gresit).


 Ceea ce mă mira este ca din ce în ce mai des aceste
 greşeli sunt ignorate şi
 se infiltrează în traducerile oficiale.

Exemple va rugam. De preferinta din openSUSE.


 Un căpşunar !

Un roman




___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Dragos Chiriac

Petru Ratiu wrote:

2008/12/18 Dan Uscatu dusc...@lunatech.ro:
  

Simplu, bufferingul se face la output (adica scrie pe stdout cate o
linie sau cate un calup). Rasnita pe care merge are un grep care face
implicit line-buffering (vezi grep -V) .

Ca sa simulezi pe aia pe care nu merge, try:

tail -f | grep --line-buffered | grep

Echivalentul perl al lui grep --line-buffered ar fi ceva gen:

do_something | perl -lne 'BEGIN {$|=1} print if /regexp/' |
do_something_else

chestie care dupa parerea mea e mai portabila cu mai putine surprize
decat grepurile mai mult sau mai putin posixoase sau gnuiste.
  

Nu cred ca ne intelegem. Pe ambele risnite, tail -f file | grep string face
acelasi lucru, anume prezinta cite o linie imediat ce aceasta apare in file.
Comportamentul se schimba cind se mai adauga un | grep.

Anyway, surpriza emisiunii este ca versiunea de grep este aceeasi (2.5.1)
si, desi nu scrie in man, si cea de pe risnita cu buffer mare suporta
optiunea --line-buffer.

De unde anume se seteaza optiunile implicite pentru grep ? Si de ce anume
primul grep din sir se comporta intr-un fel (line buffer) cind scrie pe
stdout, dar altfel (buffer mare) cind scrie catre un pipe ?




Cred ca aici deja ne trebuie un kernel guru care sa ne explice
comportamentul lui pipe() (apelat de shell cand apare |) si buffer
size-ul implicit.

Din ce stiu eu parametrul ala pentru GNU grep sau $| la perl le spune
sa forteze pipe-ul sa faca flush la buffer dupa fiecare linie scrisa.
Pipe-ul sta in OS nu in grep, kernelul e cel care decide ce se
intampla cand e consumata de alt proces sau de un char device.

Nu-s mare kernel hacker si e posibil sa fi zis o tampenie, asa ca sunt
si eu curios ce zice cineva care chiar stie detalii.
  
E un thread care se numeste tcpdump q prin decembrie 2005 in care s-au 
contrat Liviu Daia cu Tarhon Onu Victor pe teme de buffering si kernel. 
Nu cred ca s-au schimbat prea multe de pe vremea aia.


Dragos


___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Andrei Cipu and...@cipu.ro:

 După cum probabil majoritatea dintre voi STIE,
 una din regulile elementare
 ale limbii romane este acordul subiectului cu predicatul.

 Vinovat. :)

[...]
 S-a facut numeroase corecturi din toate categoriile mentionate de dvs.

FAIL.


 De ce trebuia neaparat sa ma exprim in mod oficial in acest mail? Nu e 
 comunicat de presa, e un anunt facut catre niste oameni interesati de acest 
 subiect. Cred ca ma confundati cu vreo piarista care cauta la tot pasul sa se 
 exprime politically corect si professionnal (ca sa nu mai avem vorbe: 
 sunt scrise intentionat gresit).

Pentru ca prima impresie conteaza si pentru ca pareti a fi interesati
sa primiti ajutor si vorbitorii buni de limba romana tind sa nu se
asocieze cu persoane care au inca probleme de exprimare.

Dupa parerea mea, calitatea principala a unui traducator este usurinta
de exprimare in cel putin una din limbile pe care le vorbeste, asa ca
e putin deranjanta atitudinea asta.

Incep sa cred ca aprobarea anuntului nu a fost o idee prea stralucita...

-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote
___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Andrei Cipu
--- On Thu, 12/18/08, Petru Ratiu rpe...@gmail.com wrote:

 From: Petru Ratiu rpe...@gmail.com
 Subject: Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca
 To: Romanian Linux Users Group rlug@lists.lug.ro
 Date: Thursday, December 18, 2008, 10:24 PM
 2008/12/18 Andrei Cipu and...@cipu.ro:
 
  După cum probabil majoritatea dintre voi
 STIE,
  una din regulile elementare
  ale limbii romane este acordul subiectului cu
 predicatul.
 
  Vinovat. :)
 
 [...]
  S-a facut numeroase corecturi din toate categoriile
 mentionate de dvs.
 
 FAIL.

Epic, nu asa :)

  De ce trebuia neaparat sa ma exprim in mod
 oficial in acest mail? Nu e comunicat de presa,
 e un anunt facut catre niste oameni interesati de acest
 subiect. Cred ca ma confundati cu vreo piarista care cauta
 la tot pasul sa se exprime politically corect si
 professionnal (ca sa nu mai avem vorbe: sunt
 scrise intentionat gresit).
 
 Pentru ca prima impresie conteaza si pentru ca pareti a fi
 interesati
 sa primiti ajutor si vorbitorii buni de limba romana tind
 sa nu se
 asocieze cu persoane care au inca probleme de exprimare.

Nu sunt de acord cu dvs. Ca am facut acea greseala gramaticala sunt de acord, 
dar nu cred ca exprimarea oficiala ar fi adus un plus de seriozitate 
mesajului. Nu scrie nicaieri ca o traducere a unui program de calculator 
trebuie sa fie intr-un limbaj formal. De exemplu in limba engleza se folosesc 
des formele scurte de genul can't, iar in franceza am vazut inclusiv expresii 
pe care nu le gasesti in vreun dictionar.

 
 Dupa parerea mea, calitatea principala a unui traducator
 este usurinta
 de exprimare in cel putin una din limbile pe care le
 vorbeste, asa ca
 e putin deranjanta atitudinea asta.
 
 Incep sa cred ca aprobarea anuntului nu a fost o idee prea
 stralucita...

Toti facem greseli, insa nu cred ca aceasta a fost una.

 
 -- 
   Unix was written to play Spacewar and cheat at
 Scrabble,
but Linux was created merely to prove that it
 booted. - a.s.r. quote
 ___
 RLUG mailing list
 RLUG@lists.lug.ro
 http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug




___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] buffer

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Dragos Chiriac dra...@secured.ro:


 E un thread care se numeste tcpdump q prin decembrie 2005 in care s-au
 contrat Liviu Daia cu Tarhon Onu Victor pe teme de buffering si kernel. Nu
 cred ca s-au schimbat prea multe de pe vremea aia.

Heh, eram pe aproape, mersi. Pentru alti curiosi, threadul e la
http://lists.lug.ro/lurker/thread/20051227.101645.4a412fad.en.html

De notat ca s-au implinit aproape 3 ani si tot Dan Uscatu l-a deschis
si atunci :D


-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


[rlug] Re: svn+ssh question

2008-12-18 Fir de Conversatie Petru Ratiu
2008/12/18 Petru Ratiu rpe...@gmail.com:

 Ma intereseaza setarea in mod transparent a unui working copy de
 subversion care utilizeaza un repository svn+ssh astfel incat
 operatiile cu repo-ul sa se faca folosind o anumita cheie privata, dat
 fiind ca perechea ei are setata pe server ca forced command un
 svnserve cu anumiti parametri.

SOLVED.

Heh, mare lucru la casa omului sa formulezi corect problema :)

La cateva minute dupa ce am dat mailul, am gasit in
/etc/subversion/config, sectiunea [tunnels], ca poti defini ce
inseamna stringul dintre 'svn+' si '://', asa ca acum am de ales fie
sa definesc global un nume nou de tunel, fie sa redefinesc ce inseamna
'ssh' pentru copia mea.

Thanks! ;)

-- 
  Unix was written to play Spacewar and cheat at Scrabble,
   but Linux was created merely to prove that it booted. - a.s.r. quote

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Stefan Oprica



Salut ,

Ai si tu dreptate in felu tau , mare dreptate . dar in cazul asta e 
cam greu sa se intample asa ceva . Aici se pune accent mai mult pe 
calitatea aplicatiei decat a traducerii si pana la urma nu e bagata pe 
gat limba romana , cine vrea s-o foloseasa o foloseste , cine nu , nu 
. E foarte simplu, dar , e de admirat faptu ca se incearca , e de 
admirat atentia care este oferita limbii romane , si gandeste-te ca 
pana acum , nush cat sa ziic sa nu fiu criticat , 3-4 ani cred , mai 
mult sau mai putin , nici nu punea problema de asa ceva . Stiai 
engleza , bine , nu stiai la fel de bine , pe nimeni nu interesa . 
Limba romana este destul de grea , si chiar pentru multi romani este 
inca o mare necunoscuta , iar traducerea se face mot-a-mot pentru ca 
daca traduci ca sa aiba sens , faci niste fraze de te doare mintea, ca 
asa e limba romana , vorba lunga .
Si acuma intre noi doi fie vorba , pe un forum , intr-un mail nu chiar 
oficial, nu se uita nimeni ca nu ai pus  a(  sau ca nu ai pus 
virgula sau mai stiu eu ce alte din astea . E de admirat ca mai sunt 
si care dau importanta la detalii , dar daca dai , nu cere si altora 
sa dea , pentru ca poate le e lene , sau poate sunt satui de atata 
rutina la servici sau la lectii cu copii , etc ...


O seara excelenta ,
Stefan Oprica


Drin Camadi wrote:

Salut,

Dupa( cum probabil majoritatea dintre voi STIE, una din regulile 
elementare

ale limbii romane este acordul subiectului cu predicatul.

Ce vrea sa spuna( autorul prin traducerea a ajuns la 85% si a 
avansat si

calitativ  ? S-au corectat greselile gramaticale ? S-au reformulat
paragrafe ? Suna mult mai profesionist Nu voi insista prea mult in loc
de N-o sa insist prea mult sau Prin acest sit dorim sa promovam 
in loc

de Prin situl asta dorim sa promovam.

Ceea ce ma( îngrijoreaza( ( dar a încetat sa( ma( mai mire ) este ca( 
aceste

reguli elementare nu sunt aplicate s,i de echipa de traduca(tori.

Ceea ce ma( mira este ca din ce în ce mai des aceste gres,eli sunt 
ignorate s,i

se infiltreaza( în traducerile oficiale.

Un ca(ps,unar !
  



___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug
  




___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug


Re: [rlug] [anunt] Lansare openSUSE 11.1 si comunitatea romaneasca

2008-12-18 Fir de Conversatie Nicu Buculei

Drin Camadi wrote:


Ce vrea sa spună autorul prin traducerea a ajuns la 85% si a avansat si
calitativ  ? S-au corectat greselile gramaticale ? S-au reformulat
paragrafe ?


In ultimul an s-a intensificat mult activitatea de crestere calitativa a 
traducerilor prin efortul colectiv al mai multor oameni care vin de la 
diverse distributii si diverse aplicatii, vei vedea la un loc Ubuntu, 
Debian si Fedora, GNOME si KDE, Firefox si OpenOffice.org, eventual cu 
ceva OS X in amestec...
Calitatea se refera la folosirea de termeni si expresii mai potrivite, a 
unei adresari adecvate, la consistenta intre aplicatii si asa mai 
departe, inclusiv crearea unor instrumente software pentru sustinerea 
acestui efort (Narro). Pentru mai multe informatii vezi 
http://groups.google.com/group/diacritice


--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/

___
RLUG mailing list
RLUG@lists.lug.ro
http://lists.lug.ro/mailman/listinfo/rlug