Ich bin zur Zeit nicht im Hause. Meine Mails werden an Fr. Stuepp (IT-Hotline) 
weitergeleitet. 

 

I am currently out of office. My mails are forwared to Mrs. Stuepp 
(IT-Hotline). 


Mit freundlichen Gruessen / Kind regards

ZWILLING J.A. Henckels AG

i.A. Sven Schneider
IT-Infrastructure
-IT Zwilling Group-

Gruenewalder Str. 14-22
42657 Solingen
GERMANY
Phone:  +49 212 882-434
Mobile:  +49 151 2031-6130
Fax:      +49 212 882-230

s.schnei...@zwilling.com (mailto:s.schnei...@zwilling.com)
www.zwilling.com (http://www.zwilling.com/)

Sitz der Gesellschaft / Place of Business: Solingen
HRB/ Commercial Register No. 21733 Amtsgericht / District Court Wuppertal
Vorsitzende des Aufsichtsrates / Chairwoman of the Supervisory Board: Kathrin 
Dahnke
Vorstand / Board of Directors: Dr. Erich Schiffers (Sprecher / CEO) / Dr. 
Joachim Droese / Achim Wolfgarten

Diese E-Mail einschließlich ihrer Anhänge ist vertraulich und kann 
privilegierte Informationen enthalten, die ausschließlich für den/die Empfänger 
bestimmt sind. Wenn Sie nicht der richtige Empfänger sind, unterlassen Sie 
bitte das Lesen, Kopieren, die Benutzung oder die Weitergabe dieser 
Informationen an Dritte, löschen Sie bitte die Nachricht und ihre Anhänge sowie 
hiervon gegebenenfalls existierende Kopien und benachrichtigen Sie den Absender 
durch Rückantwort. Vielen Dank

This e-mail and any attachments is confidential and may contain attorney 
privileged information intended for the addressee(s) only. If you are not the 
intended recipient, please do not read, copy, use or disclose the contents of 
this communication to others, delete this message and any attachments and 
advise the sender by return mail. Thank you. 

 

To unsubscribe send a message with UNSUBSCRIBE in the subject line to 
salive@woodstone.nu
If you use auto-responders (like out-of-the-office messages), make sure that 
they are not sent to the list nor to individual members. Doing so will cause 
you to be automatically removed from the list. 

Reply via email to