[silk] Vodafone Woes

2008-04-01 Thread Gautam John
So I received my bill from Vodafone and I usually don't check my bill
but for reasons still unknown, I did.

They have charged me INR 100/min for a call to a +1 649 number on one
day and INR 6.40/min for all subsequent calls to that number. So I
called them and they told me, inorder:

1. That it was a billing error and they would credit said amount to my account.
2. That it was not a billing error and calls to +1 649 were INR 100/min.
3. That there was a system configuration error since Dec '07 that had
incorrectly charged INR 100/min as against the usual charges of INR
6.40/min.
4. When I pointed out that in Jan '08 I had made calls to said number
that were charged at INR 6.40/min they said that the problem was only
in Feb and the 1st day of March. Yeah. Right. I believe you.
5. Then they said that they had rectified the error.
6. I asked if they would be pro-actively checking records and
crediting overcharges to customers who have not noticed and/or
complained, they said no.
7. WTF?

Do they have no liability in this regard? Or does a customer have to complain?

It's near impossible to catch them if they charge you INR 0.50/min
extra on the third minute of every call. If the system works on trust,
I need a way to tie my camel too.

Cheers!

-Gautam




-- 
Please read our new blog at:
http://blog.prathambooks.org/

Join our Facebook Page too:
http://www.facebook.com/pages/Pratham-Books/9307274926



Re: [silk] ... or I will kill you

2008-04-01 Thread ss
On Wednesday 02 Apr 2008 9:47:32 am Sankarshan Mukhopadhyay wrote:
> Danese Cooper wrote:
> | When I worked for Apple we did a product with French engineers and a
> | Japanese customer (NTT).  We had these daily video conferences with the
> | customer, and they used to say things like, "If you don't fix this
> | (completely cosmetic) bug...you will be victimized"
>
> that's an odd sentence construct :)

I suspect that there must be a Japanese word that means something 
like "penalize/suffer punishment/be made victim because of your guilt" which 
is being mistranslated in this manner.

Who's the Japanese expert here - or maybe Google uncle can help.

shiv



Re: [silk] ... or I will kill you

2008-04-01 Thread Sankarshan Mukhopadhyay

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Danese Cooper wrote:
| When I worked for Apple we did a product with French engineers and a
| Japanese customer (NTT).  We had these daily video conferences with the
| customer, and they used to say things like, "If you don't fix this
| (completely cosmetic) bug...you will be victimized"

that's an odd sentence construct :)

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFH8wjcXQZpNTcrCzMRAsKOAKCSXmf/wY345PlS/JLG89H3v86l2gCfRw0q
cFV2S5PuxQc/ANz/BITuwRk=
=16+I
-END PGP SIGNATURE-



Re: [silk] ... or I will kill you

2008-04-01 Thread Danese Cooper
When I worked for Apple we did a product with French engineers and a  
Japanese customer (NTT).  We had these daily video conferences with  
the customer, and they used to say things like, "If you don't fix  
this (completely cosmetic) bug...you will be victimized"


And they did look a little like Japanese mafiaosos :-).

Danese

On Apr 1, 2008, at 6:53 PM, ss wrote:


What I find interesting about this news is not that there are cultural
problems in communication, but that there are now people other than  
me who
are insightful enough and erudite enough about such nuances and are  
able to
explain them. I had a rant about this in an college alumnus column  
a decade

or so ago.

Now I find a beautifully constructed sentence that sums up the issue:

It's a question of cultural semantics, adds the Toronto-born  
Konanur. "In
some parts of India it's quite common to speak that way. ... I  
can't speak
for all Indian people, but in my family in India they use that  
kind of

language all the time, `Get the milk or I'm going to kill you.'"


shiv


On Wednesday 02 Apr 2008 3:17:05 am VaibhaV Sharma wrote:

Another victim of the literal translation habit us Indians more than
often have to deal with -

http://www.thestar.com/News/Ontario/article/306896

Quote -
One of the trickiest things when you move into a new society is
understanding what's colloquially appropriate communication. It's  
almost
impossible for new immigrants to navigate. I think she realizes  
now it

was a mistake, but really, how would she have known? There's no
settlement agency that teaches you how to be politically correct  
in Canada.


I feel bad for the lady.

--
VaibhaV Sharma
http://vsharma.net









Re: [silk] ... or I will kill you

2008-04-01 Thread ss
What I find interesting about this news is not that there are cultural 
problems in communication, but that there are now people other than me who 
are insightful enough and erudite enough about such nuances and are able to 
explain them. I had a rant about this in an college alumnus column a decade 
or so ago.

Now I find a beautifully constructed sentence that sums up the issue:

>It's a question of cultural semantics, adds the Toronto-born Konanur. "In 
>some parts of India it's quite common to speak that way. ... I can't speak 
>for all Indian people, but in my family in India they use that kind of 
>language all the time, `Get the milk or I'm going to kill you.'" 

shiv


On Wednesday 02 Apr 2008 3:17:05 am VaibhaV Sharma wrote:
> Another victim of the literal translation habit us Indians more than
> often have to deal with -
>
> http://www.thestar.com/News/Ontario/article/306896
>
> Quote -
> One of the trickiest things when you move into a new society is
> understanding what's colloquially appropriate communication. It's almost
> impossible for new immigrants to navigate. I think she realizes now it
> was a mistake, but really, how would she have known? There's no
> settlement agency that teaches you how to be politically correct in Canada.
>
> I feel bad for the lady.
>
> --
> VaibhaV Sharma
> http://vsharma.net





[silk] ... or I will kill you

2008-04-01 Thread VaibhaV Sharma
Another victim of the literal translation habit us Indians more than 
often have to deal with -


http://www.thestar.com/News/Ontario/article/306896

Quote -
One of the trickiest things when you move into a new society is 
understanding what's colloquially appropriate communication. It's almost 
impossible for new immigrants to navigate. I think she realizes now it 
was a mistake, but really, how would she have known? There's no 
settlement agency that teaches you how to be politically correct in Canada.


I feel bad for the lady.

--
VaibhaV Sharma
http://vsharma.net




Re: [silk] browser based remote control software

2008-04-01 Thread ashok _
On Tue, Apr 1, 2008 at 11:55 AM, Suresh Ramasubramanian
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> http://support.webex.com/support/system-requirements.html
>
>  Ubuntu 7.04, Red Hat 4.0, SuSE 10.0 Linux
>
> * Firefox 2
> * Mozilla 1.7 or higher
> * JavaScript and cookies need to be enabled
> * Requires Sun Java Runtime Environment (JRE) 5.0 or higher
> * No support for Sales Center and Remote Access
>
>  Turn off the popup blocker in firefox as well
>
> srs
>

thanks... just did a trial and it works.. Some of the documentation
on their main site seems to mention only windows and mac-osx... hence
my conclusion.

ashok



Re: [silk] anti-puncture compounds, do they work ?

2008-04-01 Thread Srini Ramakrishnan
On Tue, Apr 1, 2008 at 2:15 PM, ashok _ <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, Mar 31, 2008 at 11:22 AM, Srini Ramakrishnan <[EMAIL PROTECTED]> 
> wrote:
>  > I think they are great for small punctures - unless you hit a huge
>  >  nail or a sharp rock, the anti-puncture compound should  save you from
>  >  most sharp objects.
>  >
>  >  Cheeni
>
>  I use tubed tires... does using this sealant make the tube unusable if
>  there is a big
>  puncture of the type you mention ?

Good catch, I would guess so, but I have no idea.

Cheeni



Re: [silk] browser based remote control software

2008-04-01 Thread Suresh Ramasubramanian
http://support.webex.com/support/system-requirements.html

Ubuntu 7.04, Red Hat 4.0, SuSE 10.0 Linux 

* Firefox 2
* Mozilla 1.7 or higher
* JavaScript and cookies need to be enabled
* Requires Sun Java Runtime Environment (JRE) 5.0 or higher
* No support for Sales Center and Remote Access

Turn off the popup blocker in firefox as well

srs

> -Original Message-
> From: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf
> Of ashok _
> Sent: Tuesday, April 01, 2008 2:20 PM
> To: silklist@lists.hserus.net
> Subject: [silk] browser based remote control software
> 
> I am looking for a browser based remote control software like :
> 
> http://www.gotomeeting.com
> http://www.webex.com
> 
> but for Ubuntu desktops.. the above work only on windows and mac-osx
> hosts...
> I cant seem to find anything for ubuntu / linux...
> 
> I dont want to use the standard vnc/remote desktop method as it
> requires enabling
> ports on the firewall and mapping public ips to the pc..etc... any
> suggestions ?
> 
> ashok





[silk] browser based remote control software

2008-04-01 Thread ashok _
I am looking for a browser based remote control software like :

http://www.gotomeeting.com
http://www.webex.com

but for Ubuntu desktops.. the above work only on windows and mac-osx hosts...
I cant seem to find anything for ubuntu / linux...

I dont want to use the standard vnc/remote desktop method as it
requires enabling
ports on the firewall and mapping public ips to the pc..etc... any suggestions ?

ashok



Re: [silk] anti-puncture compounds, do they work ?

2008-04-01 Thread ashok _
On Mon, Mar 31, 2008 at 11:22 AM, Srini Ramakrishnan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I think they are great for small punctures - unless you hit a huge
>  nail or a sharp rock, the anti-puncture compound should  save you from
>  most sharp objects.
>
>  Cheeni

I use tubed tires... does using this sealant make the tube unusable if
there is a big
puncture of the type you mention ?

ashok