Re: [sqlite] Fixes to the transliteration table in ext/misc/spellfix.c
On Friday, 30 Mar 2018 11:38 AM -0400, Ian Zimmerman wrote: > On 2018-03-30 11:28, Marcin Ciura wrote: > >> { 0x0426, 0x54, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* Ц to Tc */ >> { 0x0446, 0x74, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* ц to tc */ >> >> This Cyrillic letter is usually transliterated as Ts. Unless "Tc" is >> a hack meant to cover both "Ts" and the rarer transliteration "C", it >> looks like a typo: https://en.wikipedia.org/wiki/Tse_(Cyrillic) > > Also often as "Cz". Unfortunately :-P "Often"? I don't think so. "Ts" is normal for most uses; "c" is typically used in scientific/linguistic works. -- Will ___ sqlite-users mailing list sqlite-users@mailinglists.sqlite.org http://mailinglists.sqlite.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sqlite-users
Re: [sqlite] Fixes to the transliteration table in ext/misc/spellfix.c
On 2018-03-30 11:28, Marcin Ciura wrote: > { 0x0426, 0x54, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* Ц to Tc */ > { 0x0446, 0x74, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* ц to tc */ > > This Cyrillic letter is usually transliterated as Ts. Unless "Tc" is > a hack meant to cover both "Ts" and the rarer transliteration "C", it > looks like a typo: https://en.wikipedia.org/wiki/Tse_(Cyrillic) Also often as "Cz". Unfortunately :-P -- Please don't Cc: me privately on mailing lists and Usenet, if you also post the followup to the list or newsgroup. To reply privately _only_ on Usenet and on broken lists which rewrite From, fetch the TXT record for no-use.mooo.com. ___ sqlite-users mailing list sqlite-users@mailinglists.sqlite.org http://mailinglists.sqlite.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sqlite-users
[sqlite] Fixes to the transliteration table in ext/misc/spellfix.c
In http://www.sqlite.org/src/artifact/b3a644285cb008f3: { 0x0392, 0x42, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* Β to B */ { 0x03B2, 0x62, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* β to b */ Although Ancient Greek beta is rendered as B, Modern Greek beta is transliterated as V: https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek#Modern_Greek { 0x040B, 0x44, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* Ћ to D */ { 0x045B, 0x64, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* ћ to d */ This Serbian letter corresponds to Croatian Ć, so it should be transliterated as C: https://en.wikipedia.org/wiki/Tshe { 0x0409, 0x49, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* Љ to I */ { 0x0459, 0x69, 0x00, 0x00, 0x00 }, /* љ to i */ This Serbian letter corresponds to the Croatian digraph Lj, so it should be transliterated as L (probably not Lj for consistency with Њ transliterated as N): https://en.wikipedia.org/wiki/Lje { 0x0426, 0x54, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* Ц to Tc */ { 0x0446, 0x74, 0x63, 0x00, 0x00 }, /* ц to tc */ This Cyrillic letter is usually transliterated as Ts. Unless "Tc" is a hack meant to cover both "Ts" and the rarer transliteration "C", it looks like a typo: https://en.wikipedia.org/wiki/Tse_(Cyrillic) Best regards, Marcin Ciura ___ sqlite-users mailing list sqlite-users@mailinglists.sqlite.org http://mailinglists.sqlite.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sqlite-users