Re: Danish translation.
I just found out we do not use reviewers, I am used to that a string does not go into production before it have been accepted by a reviewer hence my concern. I saw danish have 1001 strings waiting for review, and as pr above, that made me wonder when review happens. I will simply bulk accept the translations not to have others ask the same question. rgds jan i Enviado desde mi iPad > El 15 jul 2018, a las 18:33, Dirk Hohndel escribió: > > >> On Jul 15, 2018, at 6:54 AM, Jan Iversen wrote: >> >> I opened transifix between dives today, and translated a number of strings, >> but it looks like wasted effort because there are 1001 strings missing >> control (revised). Can a reviewer please control and accept/eject the >> strings before I use more time. > > I am not sure what these words mean, to be honest. > > So you wasted effort by translating strings? Why? > What does "there are 1001 strings missing control (revised)" mean? Are you > talking about "reviewed"? > > We cannot turn off the "review" feature because we are on a free plan with > Transifex - but we don't use it at all. > I am happy to make you a reviewer if that solves your concern. > > If I misunderstand your concerns let me know and I'll figure out what to do > to address them. > > /D > ___ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
Re: Danish translation.
> On Jul 15, 2018, at 6:54 AM, Jan Iversen wrote: > > I opened transifix between dives today, and translated a number of strings, > but it looks like wasted effort because there are 1001 strings missing > control (revised). Can a reviewer please control and accept/eject the strings > before I use more time. I am not sure what these words mean, to be honest. So you wasted effort by translating strings? Why? What does "there are 1001 strings missing control (revised)" mean? Are you talking about "reviewed"? We cannot turn off the "review" feature because we are on a free plan with Transifex - but we don't use it at all. I am happy to make you a reviewer if that solves your concern. If I misunderstand your concerns let me know and I'll figure out what to do to address them. /D ___ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
Re: Danish translation.
On Sun, Jul 15, 2018 at 4:54 PM, Jan Iversen wrote: > I opened transifix between dives today, and translated a number of > strings, but it looks like wasted effort because there are 1001 strings > missing control (revised). Can a reviewer please control and accept/eject > the strings before I use more time. > The review is not necessary. At least Finnish doesn't have any(?) strings reviewed, but as long as they are translated they do get into releases. Of course, if there are more people working on specific language, then the review feature might make sense... miika ___ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface
Danish translation.
I opened transifix between dives today, and translated a number of strings, but it looks like wasted effort because there are 1001 strings missing control (revised). Can a reviewer please control and accept/eject the strings before I use more time. thanks in advance rgds jan i. Ps. I got an error message when trying, that only “reviwers” can do bulk updates. Enviado desde mi iPad ___ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface