G'day Buddhi,
OLPC OS XO-4 13.2.8 build 20 was created from Sugar Labs sources in
2016-12.
Chris Leonard has merged the most recent translations as of 2017-05-15
in commit 88abfa04. These have not yet been released in OLPC OS.
The Continue button label was added by Gonzalo Odiard in commit
7ff13734 in 2013-07-09, and enabled for translation.
However, the Continue label has still not been translated into Nepali.
See https://translate.sugarlabs.org/ne/sugar/translate/ne.po#unit=213151
Also https://translate.sugarlabs.org/ne/sugar/ shows there are 781
words not yet translated to Nepali just for Sugar desktop. Plenty of
work to do. Can you help? I can't speak Nepali.
See https://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team for how to help, or
contact Chris Leonard.
Once translations are entered, Chris and I push them to git, then I
make a new release of the package, then you can upgrade the package.
Please, in future use Alt+1 to make a screenshot, not a phone camera;
result is much smaller and much more accurate.
On Fri, Jul 28, 2017 at 10:21:00AM +0545, Buddhi Tuladhar wrote:
> Dear all,
>
> In OLPC OS for XO-4 13.2.8 (build 20) , sugar version 0.110.0.olpc.9
> , i have found some mistakes after changing the system language to
> Nepali. There are lots of small mistakes in Nepali language but the
> main problem is in "journal" . While erasing the minimized activity
> from the "journal" or "पन्जिका" in Nepali it shows two options
> "stop" and "continue" . In Nepali language "stop" is localized to
> "बान्द गर" and "continue" is not localized, it is "continue" in
> Nepali and English both system language. It would be very helpful
> for me if anyone can suggest me how to fix this problem. I have
> attached a link to photograph to show how it looks like.
>
> http://dev.olenepal.org/buddhi/newfolder/IMG_20170728_090955.jpg
>
> Regards.
> Buddhi Raj Tuladhar
--
James Cameron
http://quozl.netrek.org/
___
Sugar-devel mailing list
Sugar-devel@lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel