Author: emaste Date: Tue May 2 13:47:15 2017 New Revision: 317679 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/317679
Log: bsdgrep: correct nls usage data after r317049 r317049 added -z/--null-data to BSD grep but missed the update to nls catalogs. Submitted by: Kyle Evans <kevans91 at ksu.edu> Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10456 Modified: head/usr.bin/grep/nls/C.msg head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Modified: head/usr.bin/grep/nls/C.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/C.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/C.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(standard input)" 2 "cannot read bzip2 compressed file" 3 "unknown %s option" -4 "usage: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" +4 "usage: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" 5 "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n" 6 "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [pattern] [file ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/es_ES.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(entrada est�ndar)" 2 "no se puede leer el fichero comprimido bzip2" 3 "opci�n desconocida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" +4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" 5 "\t[-e pauta] [-f fichero] [--binary-files=valor] [--color=cuando]\n" 6 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [pauta] [fichero ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/gl_ES.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(entrada est�ndar)" 2 "non se pode ler o ficheiro comprimido bzip2" 3 "opci�n desco�ecida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" +4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n" 5 "\t[-e pauta] [-f ficheiro] [--binary-files=valor] [--color=cando]\n" 6 "\t[--context[=no]] [--directories=acci�n] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [pauta] [ficheiro ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/hu_HU.ISO8859-2.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(szabv�nyos bemenet)" 2 "bzip2 t�m�r�tett f�jl nem olvashat�" 3 "ismeretlen %s opci�" -4 "haszn�lat: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A sz�m] [-B sz�m] [-C[sz�m]]\n" +4 "haszn�lat: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A sz�m] [-B sz�m] [-C[sz�m]]\n" 5 "\t[-e minta] [-f f�jl] [--binary-files=�rt�k] [--color=mikor]\n" 6 "\t[--context[=sz�m]] [--directories=m�velet] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [minta] [f�jl ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.SJIS.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(�W������)" 2 "bzip2 ���k�t�@�C�����ǂݍ��ނ��Ƃ��ł��܂���" 3 "%s �I�v�V�����̎w���l�Ɍ��肪�����܂�" -4 "�g����: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" +4 "�g����: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" 5 "\t[-e �p�^�[��] [-f �t�@�C����] [--binary-files=�l] [--color=�l]\n" 6 "\t[--context[=����]] [--directories=����] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [�p�^�[��] [�t�@�C���� ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.UTF-8.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(標準入力)" 2 "bzip2 圧縮ファイルを読み込むことができません" 3 "%s オプションの指定値に誤りがあります" -4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n" +4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n" 5 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n" 6 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/ja_JP.eucJP.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(ɸ������)" 2 "bzip2 ���̥ե��������ɤ߹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" 3 "%s ���ץ������λ����ͤ˸��꤬�����ޤ�" -4 "�Ȥ���: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" +4 "�Ȥ���: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ����] [-B ����] [-C[����]]\n" 5 "\t[-e �ѥ�����] [-f �ե�����̾] [--binary-files=��] [--color=��]\n" 6 "\t[--context[=����]] [--directories=ư��] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [�ѥ�����] [�ե�����̾ ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(entrada padr�o)" 2 "n�o se posso ler o fichero comprimido bzip2" 3 "opc�o n�o conhecida de %s" -4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" +4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n" 5 "\t[-e padr�o] [-f arquivo] [--binary-files=valor] [--color=quando]\n" 6 "\t[--context[=num]] [--directories=a��o] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [padr�o] [arquivo ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/ru_RU.KOI8-R.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(����������� ����)" 2 "�� ���� ��������� ������ � bzip2 ����" 3 "����������� ���� %s" -4 "�������������: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A ���] [-B ���] [-C[���]]\n" +4 "�������������: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A ���] [-B ���] [-C[���]]\n" 5 "\t[-e ������] [-f ����] [--binary-files=��������] [--color=�����]\n" 6 "\t[--context[=���]] [--directories=��������] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [������] [���� ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/uk_UA.UTF-8.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -4,7 +4,7 @@ $quote " 1 "(стандартний ввід)" 2 "не можу прочитати стиснутий bzip2 файл" 3 "невiдома опція %s" -4 "використання: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n" +4 "використання: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n" 5 "\t[-e шаблон] [-f файл] [--binary-files=значення] [--color=коли]\n" 6 "\t[--context[=чис] [--directories=дія] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [шаблон] [файл ...]\n" Modified: head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg ============================================================================== --- head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Tue May 2 13:38:20 2017 (r317678) +++ head/usr.bin/grep/nls/zh_CN.UTF-8.msg Tue May 2 13:47:15 2017 (r317679) @@ -5,7 +5,7 @@ $quote " 1 "(标准输入)" 2 "读取 bzip2 压缩文件时出错" 3 "选项 %s 无法识别" -4 "用法: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n" +4 "用法: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n" 5 "\t[-e 模式] [-f 文件] [--binary-files=值] [--color=何时]\n" 6 "\t[--context[=行数]] [--directories=动作] [--label] [--line-buffered]\n" 7 "\t[--null] [模式] [文件名 ...]\n"
_______________________________________________ svn-src-all@freebsd.org mailing list https://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/svn-src-all To unsubscribe, send any mail to "svn-src-all-unsubscr...@freebsd.org"