Re: [Tagging] Re: foreign names for stuff, was: "Mörthe und Mosel"

2023-01-07 Thread Anne- Karoline Distel


 
 I would call that ground truth.Anne--Sent from my Android phone with WEB.DE Mail. Please excuse my brevity.On 07/01/2023, 19:15 Alexander Kane <1998alexk...@gmail.com> wrote:

  
   I've been pondering whether to add name:en to European train stations when the English announcement is usually translated. For example Cologne South for the train station Köln Süd.
   

   
   
Alex
   
  
  
  
   
Mateusz Konieczny via Tagging  schrieb am Fr., 6. Jan. 2023, 04:27:

   

 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  Jan 5, 2023, 17:36 by frede...@remote.org:
  
 
 
  
   Hi,
   
  
  
   
  
  
   On 1/5/23 11:00, Anne- Karoline Distel wrote:
   
  
  
   I personally found old, yet now maybe offensive names on OpenStreetMap very useful
   
  
  
   
  
  
   Yes, this is something people occasionally quote as a reason for keeping old street names as well - genealogy and other historic research. Such names should always be in an old_name tag though, to avoid a multi-lingual map showing them prominently.
   
  
 
 
  sometimes with language suffix, like old_name:de
  
 
 
  https://taginfo.openstreetmap.org/keys/old_name%3Ade#values
  
 
 
  
  
 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
 
   
   ___ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging 
 


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Re: foreign names for stuff, was: "Mörthe und Mosel"

2023-01-05 Thread Anne- Karoline Distel


 
 I personally found old, yet now maybe offensive names on OpenStreetMap very useful when I was trying to locate senders' locations of postcards written by German soldiers in WW1 from the eastern and western front. No other online map would have been any help to me, especially since many of the placenames were written phonetically. And it was another point for me to believe in OSM. I say, keep those, but don't willy nilly translate place names. Historic truth beats dictionary truth.Anne--Sent from my Android phone with WEB.DE Mail. Please excuse my brevity.On 04/01/2023, 22:16 Frederik Ramm  wrote:

  Hi,
   
   On 1/4/23 13:05, Marc_marc wrote:
   > or nothing due the fact that the only "Mörthe und Mosel“
   > is on https://www.openstreetmap.org/relation/51856
   > with a name=* in french :)
   
   It does have a name:de though, like other French departements - I was 
   rahter surprised to read "Großer Osten" on a map with German labels, and 
   later found out that there are indeed German tourist guides for this 
   part of France that carry this name.
   
   It is not always easy to determine whether a name is (a) harmless and in 
   use, (b) a silly translation that has no basis in reality ("pont neuf" = 
   "Neue Brücke", or the recently discovered Latin name "sub tilias" for 
   the well-known street "Unter den Linden" in Berlin), or (c) a tactless 
   reminder of times of occupation.
   
   We shold prioritize names that are actually signposted on the ground, 
   and for those that aren't, at least require a clear indication that the 
   name is actually used in everyday language by living beings.
   
   Bye
   Frederik
   
   -- 
   Frederik Ramm ## eMail frede...@remote.org ## N49°00'09" E008°23'33"
   
   ___
   Tagging mailing list
   Tagging@openstreetmap.org
   https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
   
 


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging