Re: [OSM-talk-be] Lang usages and modifications in BXL

2011-08-13 Thread Gerard Vanderveken

Agreed on 'first come, first set'.

But one could make an exception for things that by their nature have a 
French or Flemish character, eg schools or institutions that are 
dependent on one of the Communities or Regions, maybe also associations 
or companies that have only signs in one language,  For such POI you 
could argue that depending on the case NL or FR should come first.
Maybe a note tag as eg 'Governed by the . Community' could be added 
to explain.


When a name is stated only in one language, one can add after a ' - '  
the second language and then also both name:nl and name:fr tags.


User RoRay is (ignorent or deliberatly) out of line. I will send him a 
PM too.


Regards,
Gerard

Dennis Bollyn wrote:


Hello,

It was agreed upon that, in Brussels, whoever adds the name could 
decide the order. This was meant as a sort of incentive for people to 
go out there and be the first to map an area.


So in this case, if the order was changed, this for me is 
disrespectful to the original mapper and should be reverted.


Best regards,

Dennis

Op 13/08/2011 12:35, eMerzh schreef:


Hi everyone,

after some vacations, i come back to Brussels, and ito informs me
about some modifications in my area.
i've check them and i feel not soo good about them

The user RoRay (http://www.openstreetmap.org/user/RoRay) has
systematically remove french part of the name or put the NL part first
of translate things instead of adding the translation like

http://www.openstreetmap.org/browse/node/667429310/history
or http://www.openstreetmap.org/browse/node/471074462/history
(or a lot of other things)

I don't want to start a community troll but i thought that in VL the
name attribute is Name in nl, in WL the name is Name in FR and in
bxl the name is Name in FR - Name in NL ... is that still correct?

I've tried to reach him by private message but no answer

if you are Roray or if you know him please contact me...


What do you think about it? should i revert those changes? should i 
do nothing?



Thanks for you help

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be




___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be




___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Lang usages and modifications in BXL

2011-08-13 Thread Benoit Leseul
On Sat, Aug 13, 2011 at 12:35, eMerzh merz...@gmail.com wrote:
 Hi everyone,

 after some vacations, i come back to Brussels, and ito informs me
 about some modifications in my area.
 i've check them and i feel not soo good about them

 The user RoRay (http://www.openstreetmap.org/user/RoRay) has
 systematically remove french part of the name or put the NL part first
 of translate things instead of adding the translation like

 http://www.openstreetmap.org/browse/node/667429310/history
 or http://www.openstreetmap.org/browse/node/471074462/history
 (or a lot of other things)

FWIW, these edits make no sense at all (Institut Saint-André is a
francophone school: http://www.isaxl.be/drupal/ and Hopital
d'Ixelles/Hospitaal van Elsene is a duplicate of the better-named
Centre hospitalier Etterbeek-Ixelles - Ziekenhuizencentrum
Etterbeek-Elsene.

I've looked at his edit history and most of his edits *in the Brussels
area* between 2011-07-11 and 2011-07-21 are akin to vandalism. His
other contributions (mainly in Limburg) look fine and numerous though.
Maybe he was upset about something and got carried away?

This doesn't look easy to sort out, I think you may have to review his
edits during this period one by one and revert only when appropriate.

-- 
Benoit

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be