Pessoal, tenho iniciado algumas traduções do JOSM que estavam faltando e marquei revisão em todas. Se puderem ajudar revisando o que eu faço, agradeço!
Em qui, 2 de jul de 2015 às 12:57, Alexandre Magno Brito de Medeiros < alexandre....@gmail.com> escreveu: > E o wiki dá muitíssimo mais rastreabilidade do que o fórum. No fórum, a > pessoa pode alterar sua própria mensagem quantas vezes quiser. Os demais só > saberão que ela foi editada. No wiki, fica tudo registrado; o diff é MUITO > oportuno. > > > Em 2 de julho de 2015 12:42, Fernando Trebien <fernando.treb...@gmail.com> > escreveu: > >> Tem discussões sobre tradução no fórum [1][2][3] e no wiki [4]. Na >> verdade, tem mais discussões (por número) sobre tradução no wiki do que no >> fórum. >> >> Pro pessoal que tá interessado no assunto "tradução", faz sentido >> discutir no wiki. Basta se inscrever nas páginas da referência e de >> discussão da mesma pra receber notificações por e-mail quando algo muda ou >> alguém contesta algo. >> >> [1] http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=22084 >> [2] http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=23048 >> [3] http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=24498 >> [4] >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:WikiProject_Brazil/Refer%C3%AAncia >> > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br