[Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-07 Thread Vitor George
Pessoal,

O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.

Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com um
guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.

O problema é que ele não está completamente traduzido para o português.
Vamos ajudar a traduzir?

Aqui está o link para a página de tradução:

https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/

Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:

https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md

Abraços,

Vitor George
www.mapaslivres.org
twitter.com/mapaslivres
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-07 Thread Rodrigo Avila
Traduzir o 'pt', ou será solicitado ao time que disponibilize um 'pt_BR' ?

--
Rodrigo de Avila
Analista de Desenvolvimento

rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br


Em 7 de maio de 2013 14:12, Vitor George  escreveu:

> Pessoal,
>
> O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.
>
> Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com um
> guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.
>
> O problema é que ele não está completamente traduzido para o português.
> Vamos ajudar a traduzir?
>
> Aqui está o link para a página de tradução:
>
> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>
> Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:
>
> https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md
>
> Abraços,
>
> Vitor George
> www.mapaslivres.org
> twitter.com/mapaslivres
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-07 Thread Vitor George
Eu acho interessante ter uma versão 'pt_BR', por ser utilizada em uma
interface ao usuário. Você pode pedir para eles criarem, Rodrigo?


2013/5/7 Rodrigo Avila 

> Traduzir o 'pt', ou será solicitado ao time que disponibilize um 'pt_BR' ?
>
> --
> Rodrigo de Avila
> Analista de Desenvolvimento
>
> rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br
>
>
> Em 7 de maio de 2013 14:12, Vitor George escreveu:
>
> Pessoal,
>>
>> O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.
>>
>> Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com um
>> guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.
>>
>> O problema é que ele não está completamente traduzido para o português.
>> Vamos ajudar a traduzir?
>>
>> Aqui está o link para a página de tradução:
>>
>> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>>
>> Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:
>>
>> https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md
>>
>> Abraços,
>>
>> Vitor George
>> www.mapaslivres.org
>> twitter.com/mapaslivres
>>
>
>
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-07 Thread Rodrigo Avila
Adicionado!

https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/language/pt_BR/



--
Rodrigo de Avila
Analista de Desenvolvimento

rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br


Em 7 de maio de 2013 16:52, Vitor George  escreveu:

> Eu acho interessante ter uma versão 'pt_BR', por ser utilizada em uma
> interface ao usuário. Você pode pedir para eles criarem, Rodrigo?
>
>
> 2013/5/7 Rodrigo Avila 
>
>> Traduzir o 'pt', ou será solicitado ao time que disponibilize um 'pt_BR' ?
>>
>> --
>> Rodrigo de Avila
>> Analista de Desenvolvimento
>>
>> rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br
>>
>>
>> Em 7 de maio de 2013 14:12, Vitor George escreveu:
>>
>>  Pessoal,
>>>
>>> O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.
>>>
>>> Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com um
>>> guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.
>>>
>>> O problema é que ele não está completamente traduzido para o português.
>>> Vamos ajudar a traduzir?
>>>
>>> Aqui está o link para a página de tradução:
>>>
>>> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>>>
>>> Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:
>>>
>>> https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md
>>>
>>> Abraços,
>>>
>>> Vitor George
>>> www.mapaslivres.org
>>> twitter.com/mapaslivres
>>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-07 Thread Bráulio
Pelo menos essa tradução é menor que a do JOSM...

Comecei a traduzir as strings do tutorial, mas fiquei sem tempo. Quem
estiver traduzindo sugiro que se concentre nessa parte, pois é muito
importante para manter os novatos interessados.


2013/5/7 Rodrigo Avila 

> Adicionado!
>
> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/language/pt_BR/
>
>
>
> --
> Rodrigo de Avila
> Analista de Desenvolvimento
>
> rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br
>
>
> Em 7 de maio de 2013 16:52, Vitor George escreveu:
>
> Eu acho interessante ter uma versão 'pt_BR', por ser utilizada em uma
>> interface ao usuário. Você pode pedir para eles criarem, Rodrigo?
>>
>>
>> 2013/5/7 Rodrigo Avila 
>>
>>>  Traduzir o 'pt', ou será solicitado ao time que disponibilize um
>>> 'pt_BR' ?
>>>
>>> --
>>> Rodrigo de Avila
>>> Analista de Desenvolvimento
>>>
>>> rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br
>>>
>>>
>>> Em 7 de maio de 2013 14:12, Vitor George escreveu:
>>>
>>>  Pessoal,

 O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.

 Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com
 um guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.

 O problema é que ele não está completamente traduzido para o português.
 Vamos ajudar a traduzir?

 Aqui está o link para a página de tradução:

 https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/

 Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:

 https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md

 Abraços,

 Vitor George
 www.mapaslivres.org
 twitter.com/mapaslivres

>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Vamos traduzir o iD?

2013-05-16 Thread Vitor George
Muito legal, gente, já estamos quase em 100%.

Parabéns a todos pelo esforço!


2013/5/7 Bráulio 

> Pelo menos essa tradução é menor que a do JOSM...
>
> Comecei a traduzir as strings do tutorial, mas fiquei sem tempo. Quem
> estiver traduzindo sugiro que se concentre nessa parte, pois é muito
> importante para manter os novatos interessados.
>
>
> 2013/5/7 Rodrigo Avila 
>
>> Adicionado!
>>
>> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/language/pt_BR/
>>
>>
>>
>> --
>> Rodrigo de Avila
>> Analista de Desenvolvimento
>>
>> rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br
>>
>>
>> Em 7 de maio de 2013 16:52, Vitor George escreveu:
>>
>> Eu acho interessante ter uma versão 'pt_BR', por ser utilizada em uma
>>> interface ao usuário. Você pode pedir para eles criarem, Rodrigo?
>>>
>>>
>>> 2013/5/7 Rodrigo Avila 
>>>
  Traduzir o 'pt', ou será solicitado ao time que disponibilize um
 'pt_BR' ?

 --
 Rodrigo de Avila
 Analista de Desenvolvimento

 rodr...@avila.net.br • www.avila.net.br


 Em 7 de maio de 2013 14:12, Vitor George escreveu:

  Pessoal,
>
> O iD, novo editor do OpenStreetMap, foi integrado ao site principal.
>
> Para quem ainda não usou este editor, ele é bem intuitivo e conta com
> um guia de edição animado muito bom para usuários iniciantes.
>
> O problema é que ele não está completamente traduzido para o
> português. Vamos ajudar a traduzir?
>
> Aqui está o link para a página de tradução:
>
> https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>
> Aqui estão detalhes sobre como contribuir com o desenvolvimento:
>
> https://github.com/systemed/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md
>
> Abraços,
>
> Vitor George
> www.mapaslivres.org
> twitter.com/mapaslivres
>


 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


>>>
>>> ___
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br