Re: [Talk-co] Trabajo para #botika

2012-06-13 Por tema Fredy Rivera
2012/6/13 Igor TAmara i...@tamarapatino.org

 Ya las labores que le encomendamos a #botika, acerca del arreglo de
 nombres de vías que eran muy sencillos los aplicó adecuadamente, ahora para
 arreglar nombres de vías necesitamos intervención humana.  Así que estoy
 preparando una página que muestra algunos errores en nombres de vías, o por
 lo menos con vías que tendrían nombres no esperados...

 #botika está como inactiva puesto que no ha tenido mucho más para
 corregir últimamente :)

Una de las cosas que podria corregir es la capitalizacion de los nombes de
las calles, pues en algunos lugares no tiene mayuscula inicial y quizas en
algunos este en mayuscula sostenida.

salu2


 El 30 de mayo de 2012 00:19, Igor TAmara i...@tamarapatino.org escribió:

 #botika cada día es más propensa a servir mejor...

 El 29 de mayo de 2012 09:21, Fredy Rivera fredyriv...@gmail.comescribió:



 2012/5/29 Igor TAmara i...@tamarapatino.org

 Hola :)

 Hola


 El 28 de mayo de 2012 06:52, ouɐɯnH fredyriv...@openstreetmap.coescribió:

 Hola

 Una necesidad que se puede suplir con botika es la correción del
 sources de la importacion de los limites municipales hecha en la ola
 invernal, según quienes aportaron la información debe ser:
   [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]


 No conozco tan bien estos elementos, qué tipo tienen? cómo es el tipo
 de expresión que debería cambiarse y cuál sería la nueva expresión?

 actualmente está :
 source=OCHA - SIGOT
 Y debe quedar :
 source= SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA
 Gracias y salu2 a #botika :)


 Botika espero que en el transcurso de la semana se vuelva correctora
 frecuente en búsqueda de la información que metemos los humanos y que es
 mejor que esté normalizada.

 Tengo pendiente crear la página de descripción correspondiente de
 botika en el wiki de openstreetmap, y creo que también valdría la pena una
 página de preguntas frecuentes respecto a temas específicos de Colombia.
  La página de botika estaría en inglés y la página de preguntas frecuentes
 en Colombia estaría en español.   Si se desea que la página de botika
 también esté en español, se escucha voces voluntarias para hacer la
 traducción de inglés a español :) .

 Puede ser que la página de preguntas frecuentes de Colombia ya exista,
 si es así, allí complementamos.

 Ha sido un placer trabajar con botika.

  Abajo de este correo estan las justificaciones.

 salu2
 Humano

 -- Forwarded message --
 From: Jeffrey Villaveces

 Sí seguramente fue por eso, solamente que la base cartográfica es de
 [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA].  SIGOT es del IGAC es otra
 escala.

 Saludos,

 Jeffrey Villaveces
 Information Management Officer
 United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
 (OCHA) Colombia
 Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
 Bogota, Colombia

 Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
 Mobile: (057) 310 3156788 Fax: (057) 1 6221232
 skype: villavec
 http://www.colombiassh.org

 The mission of the United Nations Office for the Coordination of
 Humanitarian Affairs (OCHA) is to mobilize and coordinate effective and
 principled humanitarian action in partnership with national and
 international actors.

 La misión de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de
 Asuntos Humanitarios (OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta
 humanitaria efectiva en el marco de los principios humanitarios, en
 colaboración con actores nacionales e internacionales.




 --





 2010/12/7 Juan Pizarro
 Estimado, como estas,

 Hola

 Puedes corroborar la información del permiso de usar los shape a
 Jeffrey Villaveces , ya que el pregunto en [1]

 [1] *
 http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 *http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 con el permiso no hay problema,  entiendo que lo que el llama la
 atención es en la cita del source, esta no es precisa, se que yo la pase
 pero hay que corregirla.

 Jeff: por favor pasanos la cita del source precisa que debemos poner y
 haremos un fix despues de la importación ya que está en proceso en estos
 momentos.


 lamentamos los inconvenientes, seguramente fué por la premura, espero
 que no sea mucho lío

 salu2
 freed


 Saludos.
   --

  *Juan Pizarro**
 doing**IT** Ltda.*
 10 Oriente N°1887
 Talca
 Tel: +56 71 230476
 Mob: +56 9 75891972
 E-Mail:


 Soluciones *Informáticas* http://doingit.cl/

 -
 *
 **OpenStreetMap.org* http://openstreetmap.org/: El Mapa Libre del
 Mundo *
 **droid.cl* http://droid.cl/: Comunidad Chilena del sistema
 operativo Android



 ___
 Talk-co mailing list
 Talk-co@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co



 ___
 Talk-co mailing list
 Talk-co@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co




 --
 Por 

Re: [Talk-co] Trabajo para #botika

2012-06-13 Por tema Germán Márquez Mejía

Am 13.06.2012 18:01, schrieb Fredy Rivera:



2012/6/13 Igor TAmara i...@tamarapatino.org 
mailto:i...@tamarapatino.org


Ya las labores que le encomendamos a #botika, acerca del arreglo
de nombres de vías que eran muy sencillos los aplicó
adecuadamente, ahora para arreglar nombres de vías necesitamos
intervención humana.  Así que estoy preparando una página que
muestra algunos errores en nombres de vías, o por lo menos con
vías que tendrían nombres no esperados...

#botika está como inactiva puesto que no ha tenido mucho más para
corregir últimamente :)

Una de las cosas que podria corregir es la capitalizacion de los 
nombes de las calles, pues en algunos lugares no tiene mayuscula 
inicial y quizas en algunos este en mayuscula sostenida.
Igual con los topónimos compuestos por una sola palabra. Si es más de 
una toca manualmente, pues solo llevan mayúscula inicial los sustantivos 
y adjetivos, y no creo que botika sea tan buena para la gramática, ¿o 
sí? :-P




salu2


El 30 de mayo de 2012 00:19, Igor TAmara i...@tamarapatino.org
mailto:i...@tamarapatino.org escribió:

#botika cada día es más propensa a servir mejor...

El 29 de mayo de 2012 09:21, Fredy Rivera
fredyriv...@gmail.com mailto:fredyriv...@gmail.com escribió:



2012/5/29 Igor TAmara i...@tamarapatino.org
mailto:i...@tamarapatino.org

Hola :)

Hola


El 28 de mayo de 2012 06:52, ou??nH
fredyriv...@openstreetmap.co
mailto:fredyriv...@openstreetmap.co escribió:

Hola

Una necesidad que se puede suplir con botika es la
correción del sources de la importacion de los
limites municipales hecha en la ola invernal,
según quienes aportaron la información debe ser:
 [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]


No conozco tan bien estos elementos, qué tipo tienen?
cómo es el tipo de expresión que debería cambiarse y
cuál sería la nueva expresión?

actualmente está :
source=OCHA - SIGOT
Y debe quedar :
source= SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA
Gracias y salu2 a #botika :)

Botika espero que en el transcurso de la semana se
vuelva correctora frecuente en búsqueda de la
información que metemos los humanos y que es mejor que
esté normalizada.

Tengo pendiente crear la página de descripción
correspondiente de botika en el wiki de openstreetmap,
y creo que también valdría la pena una página de
preguntas frecuentes respecto a temas específicos de
Colombia.  La página de botika estaría en inglés y la
página de preguntas frecuentes en Colombia estaría en
español.   Si se desea que la página de botika también
esté en español, se escucha voces voluntarias para
hacer la traducción de inglés a español :) .

Puede ser que la página de preguntas frecuentes de
Colombia ya exista, si es así, allí complementamos.

Ha sido un placer trabajar con botika.

Abajo de este correo estan las justificaciones.

salu2
Humano

-- Forwarded message --
From: *Jeffrey Villaveces*

Sí seguramente fue por eso, solamente que la base
cartográfica es de [SIMCI-ONUDC, con
modificaciones por OCHA].  SIGOT es del IGAC es
otra escala.

Saludos,

Jeffrey Villaveces
Information Management Officer
United Nations Office for the Coordination of
Humanitarian Affairs (OCHA) Colombia
Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
Bogota, Colombia

Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
Mobile: (057) 310 3156788 tel:310%203156788 Fax:
(057) 1 6221232
skype: villavec
http://www.colombiassh.org
http://www.colombiassh.org/

The mission of the United Nations Office for the
Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) is to
mobilize and coordinate effective and principled
humanitarian action in partnership with national
and international actors.

La misión de la Oficina de las Naciones Unidas
para la Coordinación de Asuntos Humanitarios
(OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta

Re: [Talk-co] Trabajo para #botika

2012-06-13 Por tema Fredy Rivera
2012/6/13 Germán Márquez Mejía manch...@gmail.com

  Am 13.06.2012 18:01, schrieb Fredy Rivera:



 2012/6/13 Igor TAmara i...@tamarapatino.org

 Ya las labores que le encomendamos a #botika, acerca del arreglo de
 nombres de vías que eran muy sencillos los aplicó adecuadamente, ahora para
 arreglar nombres de vías necesitamos intervención humana.  Así que estoy
 preparando una página que muestra algunos errores en nombres de vías, o por
 lo menos con vías que tendrían nombres no esperados...

  #botika está como inactiva puesto que no ha tenido mucho más para
 corregir últimamente :)

 Una de las cosas que podria corregir es la capitalizacion de los nombes de
 las calles, pues en algunos lugares no tiene mayuscula inicial y quizas en
 algunos este en mayuscula sostenida.

 Igual con los topónimos compuestos por una sola palabra. Si es más de una
 toca manualmente, pues solo llevan mayúscula inicial los sustantivos y
 adjetivos, y no creo que botika sea tan buena para la gramática, ¿o sí? :-P

Yo voto porque si puede llegar a ser tan buena no solo en gramática, sino
en expresiones regulares y semántica :-)
salu2




  salu2


  El 30 de mayo de 2012 00:19, Igor TAmara i...@tamarapatino.orgescribió:

  #botika cada día es más propensa a servir mejor...

 El 29 de mayo de 2012 09:21, Fredy Rivera fredyriv...@gmail.comescribió:



 2012/5/29 Igor TAmara i...@tamarapatino.org

 Hola :)

 Hola


 El 28 de mayo de 2012 06:52, ouɐɯnH 
 fredyriv...@openstreetmap.coescribió:

  Hola

  Una necesidad que se puede suplir con botika es la correción del
 sources de la importacion de los limites municipales hecha en la ola
 invernal, según quienes aportaron la información debe ser:
   [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]


  No conozco tan bien estos elementos, qué tipo tienen? cómo es el
 tipo de expresión que debería cambiarse y cuál sería la nueva expresión?

  actualmente está :
 source=OCHA - SIGOT
 Y debe quedar :
 source= SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA
 Gracias y salu2 a #botika :)


  Botika espero que en el transcurso de la semana se vuelva correctora
 frecuente en búsqueda de la información que metemos los humanos y que es
 mejor que esté normalizada.

  Tengo pendiente crear la página de descripción correspondiente de
 botika en el wiki de openstreetmap, y creo que también valdría la pena una
 página de preguntas frecuentes respecto a temas específicos de Colombia.
  La página de botika estaría en inglés y la página de preguntas frecuentes
 en Colombia estaría en español.   Si se desea que la página de botika
 también esté en español, se escucha voces voluntarias para hacer la
 traducción de inglés a español :) .

  Puede ser que la página de preguntas frecuentes de Colombia ya
 exista, si es así, allí complementamos.

  Ha sido un placer trabajar con botika.

   Abajo de este correo estan las justificaciones.

  salu2
 Humano

 -- Forwarded message --
 From: Jeffrey Villaveces

 Sí seguramente fue por eso, solamente que la base cartográfica es de
 [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA].  SIGOT es del IGAC es otra
 escala.

 Saludos,

 Jeffrey Villaveces
 Information Management Officer
 United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
 (OCHA) Colombia
 Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
 Bogota, Colombia

 Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
 Mobile: (057) 310 3156788 310%203156788 Fax: (057) 1 6221232
 skype: villavec
 http://www.colombiassh.org

 The mission of the United Nations Office for the Coordination of
 Humanitarian Affairs (OCHA) is to mobilize and coordinate effective and
 principled humanitarian action in partnership with national and
 international actors.

 La misión de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación
 de Asuntos Humanitarios (OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta
 humanitaria efectiva en el marco de los principios humanitarios, en
 colaboración con actores nacionales e internacionales.




 --





 2010/12/7 Juan Pizarro
 Estimado, como estas,

 Hola

 Puedes corroborar la información del permiso de usar los shape a
 Jeffrey Villaveces , ya que el pregunto en [1]

 [1] *
 http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 *http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 con el permiso no hay problema,  entiendo que lo que el llama la
 atención es en la cita del source, esta no es precisa, se que yo la pase
 pero hay que corregirla.

 Jeff: por favor pasanos la cita del source precisa que debemos poner
 y haremos un fix despues de la importación ya que está en proceso en 
 estos
 momentos.


 lamentamos los inconvenientes, seguramente fué por la premura, espero
 que no sea mucho lío

 salu2
 freed


 Saludos.
   --

   *Juan Pizarro**
 doing**IT** Ltda.*
 10 Oriente N°1887
 Talca
 Tel: +56 71 230476 %2B56%2071%20230476
 Mob: +56 9 75891972 %2B56%209%2075891972
 E-Mail:


 Soluciones *Informáticas* http://doingit.cl/

 

Re: [Talk-co] Trabajo para #botika

2012-05-29 Por tema Fredy Rivera
2012/5/29 Igor TAmara i...@tamarapatino.org

 Hola :)

Hola


 El 28 de mayo de 2012 06:52, ouɐɯnH fredyriv...@openstreetmap.coescribió:

 Hola

 Una necesidad que se puede suplir con botika es la correción del sources
 de la importacion de los limites municipales hecha en la ola invernal,
 según quienes aportaron la información debe ser:
   [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]


 No conozco tan bien estos elementos, qué tipo tienen? cómo es el tipo de
 expresión que debería cambiarse y cuál sería la nueva expresión?

actualmente está :
source=OCHA - SIGOT
Y debe quedar :
source= SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA
Gracias y salu2 a #botika :)


 Botika espero que en el transcurso de la semana se vuelva correctora
 frecuente en búsqueda de la información que metemos los humanos y que es
 mejor que esté normalizada.

 Tengo pendiente crear la página de descripción correspondiente de botika
 en el wiki de openstreetmap, y creo que también valdría la pena una página
 de preguntas frecuentes respecto a temas específicos de Colombia.  La
 página de botika estaría en inglés y la página de preguntas frecuentes en
 Colombia estaría en español.   Si se desea que la página de botika también
 esté en español, se escucha voces voluntarias para hacer la traducción de
 inglés a español :) .

 Puede ser que la página de preguntas frecuentes de Colombia ya exista, si
 es así, allí complementamos.

 Ha sido un placer trabajar con botika.

  Abajo de este correo estan las justificaciones.

 salu2
 Humano

 -- Forwarded message --
 From: Jeffrey Villaveces

 Sí seguramente fue por eso, solamente que la base cartográfica es de
 [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA].  SIGOT es del IGAC es otra
 escala.

 Saludos,

 Jeffrey Villaveces
 Information Management Officer
 United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)
 Colombia
 Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
 Bogota, Colombia

 Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
 Mobile: (057) 310 3156788 Fax: (057) 1 6221232
 skype: villavec
 http://www.colombiassh.org

 The mission of the United Nations Office for the Coordination of
 Humanitarian Affairs (OCHA) is to mobilize and coordinate effective and
 principled humanitarian action in partnership with national and
 international actors.

 La misión de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de
 Asuntos Humanitarios (OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta
 humanitaria efectiva en el marco de los principios humanitarios, en
 colaboración con actores nacionales e internacionales.




 --





 2010/12/7 Juan Pizarro
 Estimado, como estas,

 Hola

 Puedes corroborar la información del permiso de usar los shape a Jeffrey
 Villaveces , ya que el pregunto en [1]

 [1] *
 http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 *http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
 con el permiso no hay problema,  entiendo que lo que el llama la atención
 es en la cita del source, esta no es precisa, se que yo la pase pero hay
 que corregirla.

 Jeff: por favor pasanos la cita del source precisa que debemos poner y
 haremos un fix despues de la importación ya que está en proceso en estos
 momentos.


 lamentamos los inconvenientes, seguramente fué por la premura, espero que
 no sea mucho lío

 salu2
 freed


 Saludos.
   --

  *Juan Pizarro**
 doing**IT** Ltda.*
 10 Oriente N°1887
 Talca
 Tel: +56 71 230476
 Mob: +56 9 75891972
 E-Mail:


 Soluciones *Informáticas* http://doingit.cl/

 -
 *
 **OpenStreetMap.org* http://openstreetmap.org/: El Mapa Libre del
 Mundo *
 **droid.cl* http://droid.cl/: Comunidad Chilena del sistema operativo
 Android



 ___
 Talk-co mailing list
 Talk-co@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co



 ___
 Talk-co mailing list
 Talk-co@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co




-- 
Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx, .mdb, mdbx
OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir libremente.
Gratis y totalmente legal.
http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
--///--
Teléfono USA:  (347) 688-4473 (Google voice)
skype: llamarafredyrivera
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


[Talk-co] Trabajo para #botika

2012-05-28 Por tema ouɐɯnH
Hola

Una necesidad que se puede suplir con botika es la correción del sources de
la importacion de los limites municipales hecha en la ola invernal, según
quienes aportaron la información debe ser:
  [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]

Abajo de este correo estan las justificaciones.

salu2
Humano

-- Forwarded message --
From: Jeffrey Villaveces

Sí seguramente fue por eso, solamente que la base cartográfica es de
[SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA].  SIGOT es del IGAC es otra
escala.

Saludos,

Jeffrey Villaveces
Information Management Officer
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)
Colombia
Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
Bogota, Colombia

Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
Mobile: (057) 310 3156788 Fax: (057) 1 6221232
skype: villavec
http://www.colombiassh.org

The mission of the United Nations Office for the Coordination of
Humanitarian Affairs (OCHA) is to mobilize and coordinate effective and
principled humanitarian action in partnership with national and
international actors.

La misión de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de
Asuntos Humanitarios (OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta
humanitaria efectiva en el marco de los principios humanitarios, en
colaboración con actores nacionales e internacionales.




--





2010/12/7 Juan Pizarro
Estimado, como estas,

Hola

Puedes corroborar la información del permiso de usar los shape a Jeffrey
Villaveces , ya que el pregunto en [1]

[1] *
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html*http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html
con el permiso no hay problema,  entiendo que lo que el llama la atención
es en la cita del source, esta no es precisa, se que yo la pase pero hay
que corregirla.

Jeff: por favor pasanos la cita del source precisa que debemos poner y
haremos un fix despues de la importación ya que está en proceso en estos
momentos.


lamentamos los inconvenientes, seguramente fué por la premura, espero que
no sea mucho lío

salu2
freed


Saludos.
  --

 *Juan Pizarro**
doing**IT** Ltda.*
10 Oriente N°1887
Talca
Tel: +56 71 230476
Mob: +56 9 75891972
E-Mail:


Soluciones *Informáticas* http://doingit.cl/
-
*
**OpenStreetMap.org* http://openstreetmap.org/: El Mapa Libre del Mundo *
**droid.cl* http://droid.cl/: Comunidad Chilena del sistema operativo
Android
image/png___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co