Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-01 Tema obsahu Petr Holub
Ahoj,

> - bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede 
> někdy kůň, tak z toho hned
> bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od 
> koní, není to cesta pro
> koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak 
> to není cycleway.

rad bych videl cestu rozjezdenou od cyklistu tak, ze neni pouzitelna
pro pesi, ale budiz. Souhlasim s tim, ze to, ze nekdo jednorazove v lese
znici cestu neni duvod ji preznacovat.

Ja jsem ohledne bridleway taky pomerne konzervativni a pouzivam to
tam, kde ten stav je dlouhodoby a v podstate v okoli Brna jen kolem
konskych ranchu. Nevim, jestli to tam je legalni (jestli treba maji
koupene i ty okolni lesy - pri pokusu pouzit katastr jsem dospel
k zaveru, ze nikoli, ale poradne jsem vlastnika najit pri rychlem
pruhletu nedokazal, takze treba maji jen povoleni), ale maji tam
obcas i nadelane prekazky a podobne - treba okoli Panske Lichy. 

Uvedomuji si, ze to neni uplne konzistentni s tim, jak se chovam
ke zbytku cest (tj. ze se snazim rozlisovat podle legalniho stavu),
ale z druhe strany ty konske cesty jsou pro mne opravdu specificke
tim, ze svym stavem a pouzitim koliduji s jinym provozem.

> - path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina 
> od zvěře není footway
> ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což 
> pěšina v lese není.
> Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak 
> upravená. Path je vyšlapaná
> pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých 
> plochách spousta
> pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě 
> wheelchair=no.

Tady bych byl trochu opatrnejsi - to, ze nekdo vysype nekde cestu
piskem/sterkem jeste neznamena, ze je to chodnik a ze by tam taky
nemel vyskytovat cyklista. I ruzne cyklisticke stezky typu Rychleb
se ruzne upravuji a zpevnuji - a muzes na to pouzit kombinaci
highway=path & surface=compacted. Footway bych z toho mimo mesto delal
opravdu jen tehdy, pokud tam nekdo vyrobi dedikovanou cesticku
a ma to vylozene urceni pro chodce (napr. v terenu viditelne oznaceno,
nebo je to stanovene nejakou vyhlaskou a podobne).

S tim rozlisenim footway a path ve meste souhlasim.

Petr


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-01 Tema obsahu Mike Crash
Ahoj,

ano ty cesty jsem změnil z těchto důvodů:
- bridleway je pro koně, ale to neznamená, že když po lesní cestě projede někdy 
kůň, tak z toho hned
bude cesta označená jako bridleway, ani lesní cesta, co je celá rozťápaná od 
koní, není to cesta pro
koně, je to lesní cesta, stejně tak když cyklisti v lese rozjezdí cestu, tak to 
není cycleway.
- path vs. footway - pěšina v lese, vyšlapaná od lidí, vypadající jako pěšina 
od zvěře není footway
ale path. Footway je cesta pro pěší, která tam byla záměrně vytvořena, což 
pěšina v lese není.
Footway je chodník či pěšina, záměrně vysypaná třeba štěrkem nebo jinak 
upravená. Path je vyšlapaná
pěšina, většinou v lese, ale někdy i ve městě, třeba v Praze je na travnatých 
plochách spousta
pěšin, ale není to chodník. Pokud je cesta horší kvality, označí se ještě 
wheelchair=no.

Takže prosím nic nepřeznačujte.

Mike


On 01/09/13 00:42, Pavel Machek wrote:
> Ahoj!
>
> Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike
> Crash?)  znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican.
>
> Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features
> . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
>
> ghway path   A non-specific or shared-use path. Probably
> better to use highway=footway for paths mainly for walkers,
> highway=cycleway for one also usable by cyclists, highway=bridleway
> for ones available to horses as well as walkers and highway=track for
> ones which is passable by agriculture or similar vehicles.
>
> highway   path   Vychozená nezpevněná cesta bez konkrétního
> určení použitelná pro chodce nebo případně cyklisty. Pokud není
> explicitně zákázáno někomu použití, dodatečné tagy se nepoužívají
> (foot=yes) nebo (bicycle=yes). Pro motorová vozidla a techniku je
> cesta fyzickým provedením nepoužitelná.
>
> Presne tak byly pesiny v lese oznacene... pesiny prilis male pro neco
> jineho nez je chodec byly oznaceny jako highway=footway. Automaticka
> editace z nich udelala highway=path, wheelchair=no; coz a) odporuje
> anglicke wiki a b) dela mapu nepouzitelnou.
>
> highway bridleway   Cesty určené nevýhradně nebo výhradně
> pro koně. V ČR se zatím objevují výjimečně.
>
> ...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo
> Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta
> po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale
> rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce
> znacany malymi plastovymi tabulkami. 
>
> Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest
> (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila
> informace.
>
> Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi
> automaticke niceni mapy neopakovalo.
>   Pavel


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-01 Tema obsahu Petr Morávek [Xificurk]
Ahoj,

Dne 1.9.2013 18:32, Pavel Machek napsal(a):
> Ahoj!
> 
>> myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat
>> (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo
>> mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednom
> 
> Tady je problem ze doporuceni v ceske a anglicke versi si odporuji.

Jestli si dobre vzpominam, tak tenhle rozpor vznikl tim, ze se zmenila
anglická verze. Nevim, presne kdy a kym. Ale kdyz jsem pred par lety
zacinal, tak rozliseni path vs. footway vychazelo z anglickych zvyklosti
- bylo to neco jako, ze footway je pro cesty, ktere jsou
zakonem/vyhlaskou urceny pro chodce, path pro cesty, ktere naopak v
zakone namaji oporu. A tohle rozliseni bylo/je u nas prakticky
neaplikovatelne.

Osobne se v tomto rozliseni (vcetne briddleway vs. track) naprosto
ztotoznuji s tim, co napsal Pavel Bokr.

Asi by to chtelo opravit lokalizaci v editorech (footway = chodník, path
= pěšina).

Zdraví,
Petr Morávek aka Xificurk

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-01 Tema obsahu Pavel Machek
Ahoj!

> myslim ze celkove je problem v tom ze doporuceni je treba trochu vice hledat
> (wiki, talk, help) - byt se lecos opravdu najit da, uplne idealni by bylo
> mit nejaka best practices a varovani pred nejcastejsimi problemy na jednom

Tady je problem ze doporuceni v ceske a anglicke versi si odporuji.

> Bridleway:
> 
> Tohle by taky chtelo nejak prehledne vydefinovat. V mape se bridleways
> objevuji a moc treba nechapu proc je tohle bridleway:
> http://www.openstreetmap.org/#map=18/49.97471/14.16129
> Jak to tam vypada viz google
> https://www.google.cz/maps/preview#!data=!1m8!1m3!1d3!2d14.163228!3d49.974584!2m2!1f287.79!2f70.12!4f75!2m4!1e1!2m2!1ssfVvh2Ct0a6ZeCMb9UDWLQ!2e0&fid=5
> pokud nebude link na streetview fungovat pak obrazek v priloze

Pokud je to v cele delce takovehle, tak to vypada na chybu. Sterkovka
s vyjezdenyma kolejema od aut pro kone moc vhodna neni.

> Tohle nechapu protoze tohle treba bych videl jako track. Bridleway bych
> daval pokud je to z fyzicke povahy samotne cesty urceno zejmena/predevsim
> pro kone nebo pokud je to takto oznaceno. Tohle mi pripada jako obecna
> track, charakter ale menit nechci protoze nevim duvod proc je to
> bridleway a

Souhlas. Cesta pro kone vypada jinak -- sirsi nez pro chodce, uzsi nez
pro auto, a bez sutru.
Pavel
-- 
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) 
http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-01 Tema obsahu hanoj
> Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features
> . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
*** tato stranka wiki nebyla nikdy prekladana ale lokalizovana. Zacalo se s
tim pred 7 lety a je veskrze konzistentni.


> ...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo
> Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta
> po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale
> rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce
> znacany malymi plastovymi tabulkami.
*** Klanovice neznam, zato tam kde jsem byl na vyletech a doma kde se mnou
sousedi asi 20 koni nic takoveho neni.


> Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest
> (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila
> informace.
>
> Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi
> automaticke niceni mapy neopakovalo.
*** ztrata informace je vzdycky skoda, nicmene tvemu popisu nerozumim,
takze bych si prvne overil u nekoho kdo to tam zna, zda se na tom schematu
shodnete a bude v souladu s wiki.


ha
hanoj
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz