Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer


> Am 21/mag/2014 um 21:47 schrieb Dirk Sohler :
> 
> Staubsauger … :)


oder Thermoskannen oder Staubsaugerbeutel oder Vakuumiermaschinen und Zubehör?

Gruß,
Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Dirk Sohler
Andreas Labres schrieb:
> Und was gibt's wohl hier: shop=vacuum (10x)? Nix?

Staubsauger … :)

Grüße,
Dirk

-- 
Local time :: Ortszeit :: DE-HH
2014-05-21T21:46:53+0200


signature.asc
Description: PGP signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Andreas Labres
On 21.05.14 18:42, Andreas Neumann wrote:
> erklären, wofür shop=energy steht? Ich saß grad vor meinem Bildschirm
> und stellte mir bildlich vor, wie ich mit der Autobatterie in einen
> Laden gehe und die mir aufladen lasse.

Schon mal bei taginfo geguckt, was es sonst noch so gibt? shop=lawyer (12x), da
geht's dann rein und dort sind sie aus gestellt und Du sagst "den nehm ich!"
Gehört der dann Dir, der Lawyer? Und was kostet der? Ist vielleicht günstiger,
als ihn zu "mieten"... ;)

Auch kreativ: shop=generic (12x) vs shop=specialty (9x) vs shop=bulk (8x)

Oder: shop=store (10x) - ein ganz neues "Shop in Shop" Konzept...

Und was gibt's wohl hier: shop=vacuum (10x)? Nix?

Und hier: shop=Bing (8x)?

;)

/al

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Übersetzungen im Wiki (Tag-Listen)

2014-05-21 Diskussionsfäden Michael Kugelmann

BTW:

Falls jemand eine passende Übersetzung findet
ich wollte die Übersetzung gerade im Wiki einbauen, aber wenn ich die 
Deutsche Seite nehme und auf "bearbeiten" in dem entsprechenden 
Abschnitt drücke kriege ich die Englischsprachige Originalseite zum 
Übersetzen. Oder habe ich einen Knick in der Optik?

Und bei Bearbeiten der Gesamtseite kriege ich nur den Header...

=> kann mir bitte jemand verständlich erklären wie man die Tag-Listen 
übersetzt?



Grüße,
Michael.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Michael Kugelmann

Am 21.05.2014 18:42, schrieb Andreas Neumann:

Abgesehen davon, dass ich nicht verstehe,
wofür wir zusätzlich shop=cosmetics brauchen,
Na ja, es macht schon einen Unterschied zwischen einer Parfümerie 
(cosmetics) und einem Laden für Drogerieprodukte. Ich habe das in meiner 
alten Heimat mitgekriegt. Ist ein Familienbetrieb, bei dem es ganz 
früher auch Spülmittel und sonstigen "Hauuhaltsbedarf" gab. Irgendwann 
hat sich der Laden zur Parfümerie gewandelt. Zitat einer Verkäuferin: 
"wir sind das Haus der Schönheit" als Haushaltsartikel nicht mehr zu 
finden waren...



kann mir irgendwer erklären, wofür shop=energy steht?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:shop
Shop focused on selling energy
Interpretiere ich gerade als ein Ladengeschäft eines Strom- oder 
Gas-/Heizöl-Lieferanten.



Ich saß grad vor meinem Bildschirm
und stellte mir bildlich vor, wie ich mit der Autobatterie in einen
Laden gehe und die mir aufladen lasse.

:-)


Schönen Abend,
Michael.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Michael Kugelmann

Am 21.05.2014 18:48, schrieb Andreas Neumann:

Und gleich noch einen hinterher: shop=craft

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:shop
An arts and crafts supply store. Commonly sold items are paper, canvas, 
paint, pencils, crafting wood, crafting tools, etc. - look at craft=*

=>  also ein "Laden für Bastelbedarf"


Ich verstehe ja das bedürfnis zu sagen, hier können Handwerker einkaufen
und ich kenne solche Läden, wo nur Handwerker einkaufen können. Aber da
haben wir Baufachhandel, Sanitätsfachhandel, Elektrofachhandel,
Papierfachhandel usw. Dieser Tag ist so nichtsaussagend, wie shop=yes.

Gibt es kein Zusatztag craft == xyz?


Grüße,
Michael.


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Andreas Neumann
Und gleich noch einen hinterher: shop=craft

Ich verstehe ja das bedürfnis zu sagen, hier können Handwerker einkaufen
und ich kenne solche Läden, wo nur Handwerker einkaufen können. Aber da
haben wir Baufachhandel, Sanitätsfachhandel, Elektrofachhandel,
Papierfachhandel usw. Dieser Tag ist so nichtsaussagend, wie shop=yes.

On 21.05.2014 18:42, Andreas Neumann wrote:
> Moin,
> 
> ich versuche grad mal wieder die neuesten Neuheiten beim shop-Tagging in
> meinen Stadtplan zu friemeln. Abgesehen davon, dass ich nicht verstehe,
> wofür wir zusätzlich shop=cosmetics brauchen, kann mir irgendwer
> erklären, wofür shop=energy steht? Ich saß grad vor meinem Bildschirm
> und stellte mir bildlich vor, wie ich mit der Autobatterie in einen
> Laden gehe und die mir aufladen lasse.
> 
> Falls jemand eine passende Übersetzung findet, wäre ich sehr glücklich
> darüber!
> 
> Schönen Abend,
> Andreas


-- 
Andreas Neumann
http://Map4Jena.de
http://Stadtplan-Ilmenau.de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Seltsame shop-Taggings

2014-05-21 Diskussionsfäden Andreas Neumann
Moin,

ich versuche grad mal wieder die neuesten Neuheiten beim shop-Tagging in
meinen Stadtplan zu friemeln. Abgesehen davon, dass ich nicht verstehe,
wofür wir zusätzlich shop=cosmetics brauchen, kann mir irgendwer
erklären, wofür shop=energy steht? Ich saß grad vor meinem Bildschirm
und stellte mir bildlich vor, wie ich mit der Autobatterie in einen
Laden gehe und die mir aufladen lasse.

Falls jemand eine passende Übersetzung findet, wäre ich sehr glücklich
darüber!

Schönen Abend,
Andreas

-- 
Andreas Neumann
http://Map4Jena.de
http://Stadtplan-Ilmenau.de



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Import Stadtteilgrenzen Kreis Recklinghausen

2014-05-21 Diskussionsfäden Walter Nordmann
danke für den "Rückruf". Sorry, werde etwas ungeduldig wenn jemand nach Hilfe
fragt und dann Funkstille ist :(


per PM zukommen lassen - welche denn? über talk-de oder meinen osm-account
wambacher? Hab auf jeden fall nix bekommen.

Irgendwas ist zu Zeit komisch mit meinen Talk-de Zugang. Der wurde gestern
wegen bouncing mails temporär gesperrt. Hab ihn wieder freigeschaltet, weiss
aber noch nicht, ob der wieder funktioniert.
Hast du noch einen andere Möglichkeit, mir die Shapes zukommen zu lassen?
oder probier es einfach nochmal. 

Gruss
walter



-
[url=http://osm.wno-edv-service.de/residentials] Missing Residentials Map 
1.17[/url] [url=http://osm.wno-edv-service.de/plz] Postcode Map 2.0.2[/url]
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Import-Stadtteilgrenzen-Kreis-Recklinghausen-tp5806593p5806945.html
Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Privat oder nicht von der öffentlichen Verwaltung benannte Wege, was: Wegenamen in Kleingärten

2014-05-21 Diskussionsfäden Falk Zscheile
Am 21. Mai 2014 01:25 schrieb Stephan Wolff :
> Am 20.05.2014 16:17, schrieb Falk Zscheile:
>
>> Am 20. Mai 2014 10:13 schrieb Sven Anders :
>
>
>>> source:name=Straßenverzeichniss Hamburg vom 07.05.2009
>>> source:name=Schild am Eingang des Kleingartens.
>>>
>> Dann sollte man das aber so weit abstrahieren, dass eine
>> Maschinenlesbarkeit gewährleistet ist! Sonst hält sich der Mehrwert
>> des zusätzlichen Tags doch sehr in Grenzen.
>
>
> Ja, die Beispieltexte sind nicht nutzbar.
>
>
>> Wenn man abstrahiert source:name=offical, local [was weiß ich] hätten
>> auch die Leute, die Straßenlistenauswertungen machen oder eben
>> Navigationssoftware bauen (Ausgangsproblem) etwas davon, weil sie bei
>> der Datenauswertung Besonderheiten identifizieren und eine Lösung
>> erarbeiten können.
>
>
> Für einige Anwendungen wäre diese Information sicherlich nützlich,
> aber:
> - es gibt fast 74.000.000 way mit "highway" in der Datenbank.
> - viele Mapper werden wohl die Mühe scheuen, viel Arbeit in eine
> Zusatzinformation von geringem Nutzen zu investieren.
> - die meisten Mapper können gar nicht entscheiden, vom wem Name auf dem
> Straßenschild festgelegt wurde. Insbesondere in den Problemfällen (Militar-,
> Uni oder Kleingartengelände) ist es vor Ort oft nicht erkennbar.
>
> Praktisch ist die Idee wohl nicht umsetzbar.
>

Es kommt darauf an, von welcher Seite man das aufzieht. In der von dir
geschilderten Richtung sehe ich das genau so. Der Mapper wird --
maschienenlesbar oder nicht -- kaum ein Tag ergänzen, dessen Nutzen
begrenzt ist bzw. den er nicht sieht bzw. Nutzen-Aufwand.

Wenn jetzt aber die Straßenlistenauswerter einen Korrekturlayer oder
ähnliches anbieten, anhand dessen man nicht amtliche Namen auffinden
und mit einem Zusatztag versorgen kann, könnte ich mit schon
vorstellen, dass sich Leute finden, die das übernehmen. Das ist ja
auch ein ziemlich deutsches Problem. Es wird nicht viele Länder auf
der Welt geben, wo man es mit amtlich gepflegten Straßenlisten zu tun
hat, die einigermaßen stimmen. viele Länder werden das sicher ganz
pragmatisch der Post überlassen -- könnte ich mir jedenfalls
vorstellen.

Vielleicht reicht es aber anhand der addr:*=value Tags an Gebäuden auf
Auswertungsseite zu identifizieren, wo es sich nicht um offizielle
Namen handelt. das wäre zum Beispiel auch etwas für die Aktion des
Monats, Gebäudeumrisse und Adressen für Kleingartenkolonien :-) Wobei
das add:*=value Schema wiederum mit den lokalen, in der
Kleingartenkolonie verwendeten Adressen kollidieren dürfte. Aber
irgendwo beißt sich die Katze immer in den Schwanz :-/

Gruß Falk

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] MFG zur SotM-EU Berlin - Karlsruhe

2014-05-21 Diskussionsfäden Lars Lingner
Hallo Mapper,

ich suche für die Fahrt zur SotM-EU entweder noch Mitfahrer oder eine
Mitfahrgelegenheit.

Wir sind bereits 3 Leute und wollen am Donnerstag 12.06. irgendwann
Abends in Karlsruhe ankommen. Am Sonntag ist dann Abreise nach Berlin
geplant.

Im Moment favorisiere ich ein Auto zu buchen. Falls jemand mit Auto
bereits die Reise geplant hat, wäre eine MFG auch eine Option.


Viele Grüße

Lars

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Import Stadtteilgrenzen Kreis Recklinghausen

2014-05-21 Diskussionsfäden Joachim Kast
Hallo Walter,

sorry, es war zuviel los.

Die Shapes kommen gleich per PM. Danke für Deine Unterstützung.


Grüße
Joachim

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de