Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Hallo Ruben, Wie wäre es mit installieren? :) "neue Firmware installieren" klingt gut :-) Gruss, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Wie wäre es mit installieren? :) Am 15. Juni 2013 22:17 schrieb Garry : > Am 15.06.2013 10:42, schrieb Markus: > >> Hallo Thomas, >> kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) >> >> >>> "Firmware aktualisiert" >> >> >> danke, das hat geholfen. >> (wobei "aktualisiert" beudetet, dass man eine aktuellere Version benutzt. >> ich meinte eher "eine kommplett andere Firmware") > > "Aufspielen","Einspielen", "drüberbügeln", > Stell doch mal die Frage in Mikrocontroller.net.. > > Garry > > > ___ > Talk-de mailing list > Talk-de@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Am 15.06.2013 10:42, schrieb Markus: Hallo Thomas, kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) "Firmware aktualisiert" danke, das hat geholfen. (wobei "aktualisiert" beudetet, dass man eine aktuellere Version benutzt. ich meinte eher "eine kommplett andere Firmware") "Aufspielen","Einspielen", "drüberbügeln", Stell doch mal die Frage in Mikrocontroller.net.. Garry ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
On 15/giu/2013, at 13:49, Tirkon wrote: >> kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? >> (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) übertragen/überspielen/kopieren auf die Speicherkarte/in den Gerätespeicher etc. ggf. auch zurücksetzen (des Speichers)? Gruß, Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Markus wrote: >kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? >(oder heisst das eigentlich "geflasht"?) "Flash" ist eine Speichertechnologie. http://de.wikipedia.org/wiki/Flash-Speicher Sie zeichnet sich unter Anderem dadurch aus, dass sie auch bei Abschalten der Stromversorgung die gespeicherten Infos behält. Sie ist gleichzeitig auch stromsparend, da sie bei sorgfältigem Arbeiten des Programmierers nur während der Veränderungen im deutlichen Subsekundenbereich Strom verbraucht. Das ist gerade bei batteriebetriebenen Geräten von Vorteil. In der Fachwelt hat sich "Flashen" als Begriff für den Vorgang eines Neubespielens eines solchen Speichers etabliert - unabhängig davon, ob es sich um ein Update, eine Neuprogrammierung oder was auch immer handelt. Es gibt aber auch andere Speichertechnologien, die beim Abschalten der Spannungsvorsorgung die Inhalte nicht verlieren. Da für den Benutzer eines Gerätes zumeist nicht klar ist, welche Speichertechnologie zur Anwendung kommt, hat sich die Bezeichnung "Flashen" auf jegliche solcher Technologien ausgeweitet. >"geflashed" .. oder .. "geflasht" Der Duden bevorzugt die letztere Variante: >http://www.duden.de/rechtschreibung/flashen Nach meinem Dafürhalten wird der Begriff "Flashen" zumindest in der deutschen Sprache zumeist nur von Technik-affinen Personen benutzt und hat sich in der breiten Masse nicht durchgesetzt. Will man also letztere adressieren, so sollten Begriffe wie "Software-Update", "neues Programm" o.ä. sinnvoller sein, obwohl der Fachmann hier eher von "Firmware" sprechen würde. http://de.wikipedia.org/wiki/Firmware Gruß Tirkon ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Hallo Thomas, kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) "Firmware aktualisiert" danke, das hat geholfen. (wobei "aktualisiert" beudetet, dass man eine aktuellere Version benutzt. ich meinte eher "eine kommplett andere Firmware") Sagt man auf Denglisch: "geflashed" oder "geflasht"? (gibt es überhaupt Sprachregeln für "Denglisch"?) Gruss, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
On 14.06.2013 18:46, Markus wrote: > Liebe Kollegen, > > kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? > (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) Mit technischem Kontext könnte "Firmware aktualisiert" passen. hth Thomas ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Hi! On 14.06.2013, at 18:46, Markus wrote: > kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? > (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) In welchem Zusammenhang? Ist hier vielleicht etwas passendes dabei: http://dict.leo.org/#/search=flashed&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on Andre ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] [OT] Geflashed ?
Am 14.06.2013 18:46, schrieb Markus: Liebe Kollegen, kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) In welchem Zusammenhang? Bei EPROMS ist "brennen" ein üblicher Ausdruck (gewesen, sind ja etwas aus der Mode gekommen)... Gruss Garry ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] [OT] Geflashed ?
Liebe Kollegen, kennt jemand ein deutsches Wort für "geflashed"? (oder heisst das eigentlich "geflasht"?) Danke, Markus ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de